Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Il riassunto perfetto Библиотека : Карьера Biblioteca: Career

Составляем идеальное резюме Il riassunto perfetto

Подсчитано, что рекрутер в среднем тратит 15-20 секунд на прочтение резюме. Si stima che il reclutatore media spende 15-20 secondi per leggere il sommario. Именно поэтому так важно правильно преподнести информацию о вас. È per questo che è così importante per presentare le informazioni corrette su di te.

Rete RORER pubblicità
По моему мнению, еще до того как вы начали искать работу через агентства , Интернет или любым другим способом, необходимо составить грамотное резюме . A mio parere, anche prima di avere avviato in cerca di lavoro attraverso l'agenzia, internet o qualsiasi altro modo, è necessario fare una sintesi competente.

Ведь отныне и до тех пор, когда вы получите новую работу, этот документ будет вашим лицом, вашей характеристикой. Per ora e fino ad allora, quando si ottiene un nuovo lavoro, il documento sarà il tuo volto, il tuo carattere. И от того, как правильно вы преподнесете информацию о себе в этом документе, будет зависеть конечный результат – получение желаемой позиции. E come destra prepodnesete informazioni su di te in questo documento, dipenderà dal risultato finale - ha trovato la posizione desiderata.

Несколько основных рекомендаций и пожеланий к резюме: Diverse raccomandazioni chiave e suggerimenti per il riassunto:

- один из главных принципов при составлении резюме – лаконичность . - Uno dei principi fondamentali per la preparazione di una sintesi - concisa. Наверняка рекрутера мало интересует, какой непростой жизненный путь вам пришлось пройти, прежде чем осчастливить своим предложением работодателя ; Sicuramente l'interesse recruiter poco in quello che un percorso difficile, la vita si doveva passare prima che il suo suggerimento felice del datore di lavoro;

- придерживайтесь единого стиля . - Stick ad un unico stile. Ваше резюме должно быть выдержано в официально-деловом стиле, без разговорных фраз и выражений. Il tuo curriculum devono essere condizionati nella Gazzetta stile business, senza frasi di conversazione e di espressioni. Не стоит также использовать профессиональные и замысловатые слова; Non utilizzare parole professionale e sofisticato

- используйте глаголы действия (обучил, улучшил и т.п.); - Utilizzare i verbi di azione (ha insegnato, il miglioramento, ecc);

- большое значение имеет оформление резюме . - E 'di sintesi di registrazione del grande importanza. Обязательно выделяйте заголовки, делайте отступ перед следующей логической частью резюме . Assicurarsi di selezionare le voci, trattini per la parte successiva della logica della sintesi. Не стоит составлять резюме больше, чем на 1-2 страницы. Non essere una sintesi di più di 1-2 pagine. Не нужно прилагать к резюме фотографию (если только в вакансии не указано это требование); Non c'è bisogno di fare una sintesi delle foto (a meno che la vacanza non è specificato, questo requisito);

- никогда не пишите о своих слабых сторонах и о здоровье . - Non scrivere mai sulle loro debolezze e la salute. Как ни странно, не рекомендуется указывать уровень зарплаты , на которую вы рассчитываете. Per ironia della sorte, non è consigliabile per indicare il livello dei salari in cui ci si aspetta. Если ваша кандидатура устроит работодателя, то, скорее всего, вам предложат именно ту зарплату, на которую вы рассчитываете; Se il tuo datore di lavoro nominato vestito, allora molto probabilmente vi verrà offerto il proprio stipendio in cui ci si aspetta;

- обязательно составьте резюме на английском языке . - Deve fare una sintesi in inglese. Это повысит ваши шансы найти работу в иностранной компании. Questo aumenterà la probabilità di trovare lavoro in una società straniera.

Итак, что же должно быть изложено в резюме? Allora, che cosa dovrebbero essere contenute nella nota di sintesi?

Контактная информация Contatto
В этом блоке вы указываете: In questo blocco, si specifica:

• Фамилия, Имя, Отчество • Cognome, Nome, Cognome
• Адрес проживания, контактные телефоны • indirizzo di residenza, telefono di contatto
• Электронная почта • E-mail
• Дата и место рождения • Data e luogo di nascita
• Семейное положение и дети • Stato civile e figli

Цель Obiettivo

Укажите, какая вакансия вас интересует. Indicare quale posto vacante siete interessati. Например: Ad esempio:

Цель: получение позиции специалиста отдела рекламы Obiettivo: ottenere la posizione del dipartimento pubblicità specialista

Образование Istruzione

В этом блоке вы пишите сначала основное высшее образование (или несколько, в порядке получения) с указанием факультета и времени обучения, а чуть ниже – курсы и стажировки. In questo blocco, si scrive il primo diploma universitario importante (o più, in ordine di ricevimento) con la facoltà e il tempo di formazione, e di poco inferiore - corsi e stage.

Опыт работы Esperienza
Описывается по схеме: Descritto dal regime:

• Срок работы (месяц и год прихода и ухода) • Durata dei lavori (mese e anno di arrivo e di partenza)
• Название компании • Azienda
• Направление деятельности компании • Company Profile
• Должность • Posizione
• Должностные обязанности • Responsabilità
• Подчинение • subordinazione
• Количество подчиненных (если были) • Numero di subordinati (eventuali)
• Достижения • Realizzazioni

Последний пункт крайне важен при составлении резюме. L'ultimo punto è fondamentale nella preparazione di una sintesi. Старайтесь указывать как можно больше цифр . Provare a specificare come molte cifre. Например, увеличение объема рекламы на 30% или привлечение порядка 400 новых партнеров. Per esempio, la pubblicità del 30% o di attirare circa 400 nuovi partner. Используйте глаголы: провела, участвовала, разработала, привлекла и т.п. Verbi Usa: aveva partecipato, progettata, disegnata, ecc

Если у вас большой опыт и вы боитесь, что не уложитесь в страницу или, возможно, даже в две, указывайте работу за последние 10 лет . Se avete una grande esperienza e hai paura che non soddisfa la pagina, o forse anche due, comprende i lavori degli ultimi 10 anni.

Дополнительная информация Più

В данной части отражается уровень владения компьютером (например, продвинутый пользователь) с указанием программ, в которых вы работали, уровень владения иностранным языком , наличие водительских прав. In questa parte riflette il livello di conoscenze informatiche (ad esempio, l'utente avanzato) con i programmi in cui si lavorava, il livello di lingua straniera, la disponibilità di patente di guida.

Увлечения Hobby

Например, сплав на байдарках или чтение классической английской прозы. Ad esempio, il rafting o kayak lettura classica prosa inglese. Данный блок делает ваше резюме непохожим на другие. Questo è ciò che rende il tuo curriculum spiccano.

Очень рекомендуется включить в структуру резюме блок рекомендации , где вы указываете имена, фамилии и контактную информацию руководителей с предыдущих мест работы. Si raccomanda che la struttura di una sintesi delle raccomandazioni del blocco, in cui si specificano i nomi e le informazioni di contatto per i capi da precedenti lavori.

Конечно, хорошо бы заранее обсудить данный вопрос с вашим предыдущим руководством и получить, помимо всего прочего, их письменную рекомендацию . Naturalmente, sarebbe bene in anticipo per discutere la questione con la sua leadership precedenti e ottenere, tra le altre cose, la loro raccomandazione scritta. Но, к сожалению, это можно сделать не всегда. Ma, purtroppo, questo può essere fatto non è sempre il caso. В таком случае, лучше вообще не включать данный раздел в резюме. In questo caso, è meglio non includere questa sezione nella sintesi.

В самом конце резюме необходимо указать, в какой срок вы готовы приступить к работе . Alla fine del riassunto deve indicare in che ora si è pronti a lavorare.

Помните, что правильно составленное резюме, – залог успешного поиска работы. Ricordo che una ben scritto riprendere - la chiave di ricerca per il successo di posti di lavoro.
Автор: Анастасия Буянова Autore: Anastasia Buyanova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Карьера Categoria Carriera Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Articoli freschi nella categoria "Career": un giornalista - questa è una professione ..., business etiquette in aziende internazionali, come ad incantare il suo testa propria, in cerca di un lavoro perfetto, "C'è una nazione - la studenti!", Questioni di denaro. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Come ottenere un aumento a pagamento, mi domanda il rispetto per te stesso!, Nel illusioni, l'energia di vita, una donna d'affari. Плюсы и минусы Pro ei contro


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Istruzioni di lavoro|istruzoni di lauoro|sintesi obiettivo ottenere la posizione di manager|istruzioni di la voro|sintesi per esempio|istruioni di lavoro|istruzioni di lavoro фильтры|isnruzioni dila voro|istruzioni di lavoro перевод на русский|istruzioni di lavoro-что это-46 тыс. результатов.|instruzioni di lavoro|istruzioni di lavoro инструкция|istruzioni di lavoro фильтр для воды|istruzioni di lavoro перевод|curriculum giornalista|istruzioni di lavoro перевод с итальянского|istruzioni di lavopo fig.1 италия|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact