Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





AIDS Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

СПИД AIDS

Все знают, что такое СПИД. Tutti sanno cosa AIDS. Им болеют где-то в Африке. Soffrono da qualche parte in Africa. И в России – наркоманки, проститутки, бомжи. E in Russia - sono tossicodipendenti, prostitute, senza fissa dimora. Так думала каждая из моих героинь – молодых красивых девушек, ведущих «правильный» образ жизни. Così pensano di ogni una delle mie eroine - belle ragazze, il "corretto" stile di vita. ВИЧ обрушился на каждую из них неожиданно. HIV attaccato ciascuno di essi in modo imprevisto.

Rete RORER pubblicità
23-летняя Юля узнала, что она ВИЧ-положительна, когда забеременела и встала на учёт в районной женской консультации. 23-year-old Julia appreso che era sieropositiva durante la gravidanza, ma ho registrato nella clinica locale di maternità.

«Я пересдавала анализ несколько раз, всё не могла представить, что это могло случиться со мной. "I riprendere l'analisi più volte, proprio non poteva immaginare che questo potesse accadere a me. Мы ждали этого ребёнка , собирались пожениться. Abbiamo aspettato per questo bambino, andando a sposarsi. ВИЧ внёс свои коррективы. HIV ha fatto alcune correzioni. Молодой человек попросту испугался и сбежал. Il giovane semplicemente si è spaventato ed è fuggito. Наверное, он и заразил меня. Forse lui mi contagiò.

Сейчас я прохожу терапию в частной клинике, чтобы родить здорового ребёнка, в районной консультации на меня смотрят, как на чумную. Ora mi passa il trattamento in una clinica privata per dare alla luce un bambino sano in distretto di consultazioni che mi guardava, come una piaga. Рожать мне придётся в Боткинской больнице - это единственное место в Питере, где рожают ВИЧ-инфицированные. Devo dare alla luce presso l'Ospedale Botkin - l'unico posto a San Pietroburgo, che danno vita ad infezione da HIV. Хорошо, хоть родственники не отвернулись от меня. Beh, anche se i parenti non sono allontanato da me. В голливудских сериалах показывают, как он и она сдают анализ на ВИЧ, а потом занимаются безопасным сексом, почему же мы не воспринимаем это всерьёз, ведь заболеть может каждый?!» Nel serial Hollywood mostrano come lui e lei l'affitto di un test per l'HIV, e quindi di praticare il sesso sicuro, perché non prendiamo sul serio, perché chiunque può ammalarsi? "

История 21-летней Мадины проста и пугающа одновременно: «Я знала, что у меня ВИЧ, так как мой парень сдавал анализ. Storia di 21-year-old Madina è semplice e spaventoso allo stesso tempo: "Sapevo che avevo da HIV, perché il mio ragazzo per essere testati. Но я и понятия не имела, что с ВИЧ можно родить здорового ребёнка, нужно лишь пройти бесплатный курс лечения. Ma non avevo idea che l'HIV può dare alla luce un bambino sano, solo bisogno di ottenere un corso gratuito di trattamento. Вместо меня анализ сдавала другая девочка, я боялась, что, узнав о ВИЧ, врачи будут настаивать на аборте, ведь при моём диагнозе от ребёнка можно избавиться на любом сроке. Invece, la mia analisi è stato tenuto un'altra bambina, avevo paura che, avendo appreso da HIV, i medici insistono su un aborto, perché se la mia diagnosi del bambino può essere rimosso in qualsiasi momento. В результате с 2-х месяцев я с дочкой мотаюсь по больницам и стараюсь не думать, что могла бы подарить своему ребёнку здоровую жизнь» . Come risultato, circa 2 mesi con mia figlia, mi soffiare via gli ospedali e non cercare di pensare che potrebbe dare al bambino una vita sana ".

Анна – менеджер небольшого рекламного агентства, параллельно учится на вечернем. « Учёба и работа занимали всё моё время, на личную жизнь ничего не оставалось. Anna - il gestore di una agenzia di pubblicità di piccole, in studi paralleli di notte. "Studio e lavoro occupato tutto il mio tempo sulla vita personale non aveva scelta. Конечно, я думала о безопасности – очень боялась забеременеть и всегда настаивала на презервативе. Naturalmente, stavo pensando di sicurezza - molta paura di rimanere incinta e hanno sempre insistito su un preservativo. О том, что я могу заразиться во время орального секса, я почему-то не думала. Il fatto che io possa infettarsi durante il sesso orale, per qualche ragione non ho pensato. Но так и случилось. Ma è accaduto.

На диагноз меня вывела моя гинеколог – ВИЧ никогда не бывает один, ему сопутствуют и другие инфекции, одна из них у меня и обнаружилась. Al momento della diagnosi mi ha portato al ginecologo - l'HIV non è mai solo, era accompagnato da altre infezioni, uno di loro e ho scoperto. Я до сих пор не рассказала родным о своем заболевании, хотя одно время очень боялась, что заразила мать или сестру – мы пользовались одной бритвой для депиляции . Io ancora non ho detto familiari sulla malattia, anche se un tempo il timore che la madre infetta o la sorella - abbiamo usato un rasoio per la rimozione dei capelli.

Я не знала, как объяснить, что с этого дня у меня будет отдельная посуда, сказала, что у меня гепатит В. Родственники переживают за меня, но они и не представляют масштабов трагедии, их первая реакция была: «Анечка, ну не СПИД же!» После этого у меня не хватило сил признаться. Non so come spiegare che, per questo giorno avrò piatti separati, e ha detto che ho avuto l'epatite B. I parenti preoccuparti per me, ma non rappresentano la misura della tragedia, la loro prima reazione è stata: "Anya, anche, l'AIDS non è la stessa ! Dopo di che non ho avuto la forza di ammetterlo. Я хожу в группу психологической поддержки, общаюсь с другими ВИЧ-инфицированными, здоровых людей попросту избегаю, до сих пор не могу преодолеть этот барьер». Vado a un gruppo di sostegno psicosociale, comunicare con altri con infezione da HIV, persone sane semplicemente evitare, nella misura non può superare questa barriera.

34-летняя Алина – типичная жена обеспеченного мужчины: «Я всю жизнь занималась домом и детьми, муж зарабатывал деньги. 34-year-old Alina - una donna tipica per gli uomini: "Tutta la mia vita sono stato impegnato in casa e figli, il marito guadagnato i soldi. Мне казалось, у нас идеальный брак. Mi sembrava che abbiamo il matrimonio perfetto. Я узнала, что заражена ВИЧ, во время четвёртой беременности. Ho imparato che infetti con l'HIV durante la gravidanza quarto.

Несколько раз пересдавала анализ, всё не могла поверить. Più volte l'analisi riconquistare, tutti non riusciva a crederci. Я думала, мы с мужем верны друг другу, а оказалось, он не брезгует уличными проститутками. Ho pensato che mio marito e ai fedeli l'uno all'altro, ma si è scoperto, non si sottrae le prostitute di strada. Я развелась, конечно, не могла ему этого простить. I divorziati, naturalmente, non poteva perdonare. Все мои силы сейчас направлены на то, чтобы родить здорового ребёнка, чтобы поддерживать собственное здоровье. Tutti i miei sforzi sono ora volte a dare alla luce un bambino sano, al fine di mantenere la propria salute.

Мои родственники , к счастью, поддерживают меня, а вот другие люди… Однажды я делала маникюр в салоне, и мастер порезала меня. La mia famiglia, per fortuna, mi ha sostenuto, ma altre persone ... Una volta ho fatto un salone di manicure, e un master a fette me. Я предупредила её, что у меня ВИЧ, для того чтобы она тщательнее простерилизовала инструменты. Ho avvertito che avevo da HIV, al fine di sterilizzare a fondo. После этого в том салоне я стала «персона нон грата». Poi, nel salone, io ero "persona non grata".

Современная статистика показывает – ВИЧ распространяется преимущественно гетеросексуальным путём , так что носителем инфекции может оказаться абсолютно любой человек. Le attuali statistiche dimostrano - HIV si diffonde principalmente attraverso la trasmissione eterosessuale, in modo che il vettore di infezione può essere assolutamente nessuno.

Особенно уязвимы женщины . Particolarmente vulnerabili sono le donne. Зачастую представительницы прекрасного пола не осмеливаются поднимать тему безопасного секса, считая, что от беременности защитит прерванный половой акт (к сожалению, как показывают опросы, этот «дедовский» метод остаётся очень популярным), а о болезни никто всерьёз и не думает. Spesso, il gentil sesso non osano sollevare la questione del sesso sicuro, credendo che protegge contro il coito interrotto la gravidanza (purtroppo, i sondaggi mostrano, il nonno "metodo" è ancora molto popolare), e sulla malattia e nessuno pensa seriamente.

Если же дело касается орального или анального секса , девушки забывают о своей защите вообще – ведь забеременеть при сексуальных контактах такого рода они не могут, мысли же о возможной ВИЧ-инфекции и вовсе не приходят им в голову. Quando si tratta di sesso orale o anale, le ragazze dimenticare la sua difesa a tutti - in realtà una gravidanza attraverso contatti sessuali di questo tipo non possono, pensato la stessa cosa l'infezione da HIV possibili e non si verifica a loro in testa.

Нормальная практика – носить с собой презерватив и настаивать на его использовании - наталкивается на стеснение и безответственность, боязнь обидеть партнёра. La prassi normale - di indossare il preservativo e insistono sul suo uso - e si scontra con l'oppressione di irresponsabilità, la paura di offendere partner. А ведь эта нехитрая мера предосторожности в буквальном смысле может спасти тебе жизнь. E tuttavia questa semplice precauzione può letteralmente salvare la vita.

Алле уже поставлен диагноз СПИД, она уже переболела всем, что только можно себе представить. «Я всегда пользовалась презервативами. Allais già diagnosticato l'AIDS, è già infettati con tutto ciò che si possa immaginare ". Ho sempre usato il preservativo. Но рассматривала их именно как защиту от беременности, хотя однажды заразилась хламидиозом. Ma essi hanno ritenuto come protezione contro la gravidanza, anche se, una volta infettato da clamidia. Мне всегда казалось, что угроза СПИДа сильно раздута. Ho sempre pensato che la minaccia di AIDS, esagerate. Кто бы мог подумать, что это произойдёт со мной! Chi avrebbe mai pensato che questo accada a me!

Я думала, что во время месячных можно не предохраняться , а оказалось, именно в это время женский организм особенно уязвим для разных болезней. Ho pensato che durante le mestruazioni non si può proteggere se stessi, ma si è rivelata, in questo momento il corpo di una donna è particolarmente vulnerabile a diverse malattie. Я долго не могла принять свой диагноз, даже пыталась покончить с собой. Un tempo non ho potuto accettare la sua diagnosi, anche tentato di suicidarsi. У меня изначально слабый иммунитет, и сам СПИД мне поставили довольно быстро. Sono stato in origine un sistema immunitario debole, l'AIDS, e lui mi ha messo abbastanza in fretta.

Всё своё время я провожу в больницах, на личной жизни давно уже поставила крест, общаюсь только с ребятами из группы реабилитации, да и то, все разговоры лишь о болезни». Tutto il tempo che trascorrono in ospedali, nella vita privata aveva da tempo messo il cross talk solo con i ragazzi del gruppo di riabilitazione, e anche allora, tutti parlano solo della malattia.

Когда женщина узнаёт страшный диагноз, привычный мир рушится . Quando una donna scopre una diagnosi terribile, mondo familiare si sta sgretolando. Не все знают, что с ВИЧ можно жить десятками лет, родить здорового ребёнка и ничем не заболеть. Non tutti sanno che l'HIV può vivere per decenni, avere un bambino sano e non si ammalano. ВИЧ-инфицированная не знает, где искать поддержку, ведь признаться родным и друзьям – страшно, вдруг они отвернутся?! Con infezione da HIV non si sa dove guardare per il sostegno, in quanto ad ammettere la famiglia e gli amici - terribile, d'un tratto si allontanano? Болезнь занимает все мысли, отнимает все силы, а зачастую и средства, т.к. La malattia prende tutti i pensieri, prende tutte le sue forze, e spesso significa, come реабилитационные курсы достаточно дороги. corsi di riabilitazione sono piuttosto costosi.

Распространённый спутник ВИЧ – депрессия. Но иногда бывает и наоборот. «Я пошла сдавать анализ за компанию с подругой – у неё была сомнительная связь», - рассказывает 25-летняя Маша , экскурсовод и промоутер. Un compagno comune di HIV - depressione. Ma a volte, e viceversa. "Sono andato da provare per una società con una ragazza - che aveva la connessione discutibile" - dice a 25-year-old Masha, guida e promotore.

«Получилось, как в кино, у неё – ничего, у меня – ВИЧ. "Venne fuori, come nei film, la sua - niente, - HIV. Долгое время я была в глубоком шоке. Per lungo tempo io ero in stato di shock profondo. Хотела убить себя, того, кто заразил меня, не могла ни о чём другом думать. Volevo uccidere se stesso, la persona che mi ha infettato, non poteva avere altro da pensare. А однажды посмотрела в зеркало и подумала: ведь по мне не видно, что у меня ВИЧ! E una volta guardò nello specchio e pensavo: dopo tutto, perché io non vedo che ho l'HIV!

И решила – надо жить изо всех сил, ценить каждое отпущенное мне мгновение, не зацикливаться на болезни, но и не забывать о ней. Ho deciso - dobbiamo vivere con tutte le sue forze, per apprezzare ogni assegnato un attimo, non soffermarsi sulla malattia, ma non dimenticare a questo proposito. Я очень надеюсь, что учёные создадут лекарство для таких, как я. Mi auguro vivamente che gli scienziati creeranno una cura per le persone come me. Я активно занимаюсь общественной деятельностью, связанной с просветительской работой. Io sono attivamente impegnati in attività connesse alla sensibilizzazione del pubblico. Ещё бы! You bet! Чуть больше информации, и моя жизнь была бы вне опасности. Qualche informazione in più, e la mia vita sarebbe fuori pericolo. Так что я пытаюсь уберечь других. Così sto cercando di salvare gli altri.

К сожалению, многих отталкивает мой диагноз, сложно находить новых друзей и завязывать отношения. Purtroppo, molti spinge la mia diagnosi, è difficile trovare nuovi amici e stringere relazioni. Иногда я думаю, что благодарна своей болезни, именно благодаря ВИЧ я увидела мир во всей красе и стала жить полной жизнью, ведь меня всё время подстёгивает мысль, что я могу что-то не успеть. A volte penso che è grato alla sua malattia, grazie ad HIV, ho visto il mondo in tutta la sua gloria e ha cominciato a vivere una vita piena, perché ero costantemente alimentato l'idea che io possa fare qualcosa di non farcela. С другой стороны, если б я была здорова, мне бы мог упасть на голову кирпич, от этого тоже никто не застрахован». D'altra parte, se ero in buona salute, ho potuto cadere un mattone sulla testa, da questo, anche, nessuno è immune.

Как правило, ВИЧ «проявляется» в крови спустя полгода после заражения , поэтому даже отрицательный анализ нужно перепроверять. In genere, l'HIV "appare" nel sangue, sei mesi dopo l'infezione, così anche una recensione negativa deve essere ricontrollato. Однако полгода – срок весьма условный. Tuttavia, sei mesi - il termine è molto condizionato.

Пути заражения ВИЧ-инфекцией: Modalità di infezione da HIV:

- половой (любые сексуальные контакты без презерватива, даже лесбийский, даже без семяизвержения, наиболее опасен анальный, риск заразиться чрезвычайно высок!); - (Sesso qualsiasi sesso senza preservativo, anche una lesbica, anche senza eiaculazione, il anale più pericoloso, il rischio di infezione è molto alta!)

- внутриутробный – от матери к ребёнку (в этом случае терапия поможет избежать заражения малыша, шансы на рождение здорового ребёнка увеличит плановое кесарево сечение, обязателен отказ от грудного вскармливания – ВИЧ передаётся через молоко матери); - Intrauterina - da madre a figlio (in questo caso, la terapia può aiutare ad evitare l'infezione da bambino, la probabilità di avere un bambino sano aumentare la sezione cesareo elettivo, è necessario evitare l'allattamento al seno - HIV si trasmette attraverso il latte materno);

- через кровь (поэтому требуй стерилизации маникюрных и стоматологических инструментов, моментально дезинфицируй ранки при порезе). - Attraverso il sangue (e quindi richiedono la sterilizzazione di manicure e strumenti dentali, disinfettare la ferita subito con tagli).

Если ты узнала, что у кого-то из твоего окружения ВИЧ – не пугайся. Болезнь не передаётся через слюну, посуду, унитаз, ванну, бассейн, сауну, полотенца, рукопожатия и поцелуи. Для тебя в общении с эти человеком ничего не изменилось, твоей безопасности его диагноз не угрожает, и акцентировать на нём внимание не стоит. Se venite a sapere che qualcuno della vostra cerchia di HIV - non avere paura. La malattia non si trasmette attraverso la saliva, utensili, servizi igienici, vasca da bagno, piscina, sauna, asciugamani, strette di mano e baci. Per l'utente a comunicare con queste persone, non è cambiato nulla, la vostra sicurezza non è minacciata dalla sua diagnosi, e per focalizzare l'attenzione su di esso non è valsa la pena.

Если с тобой хотят поговорить о болезни – выслушай , но не акцентируй на этом внимание. Se si e voglio parlare della malattia - ascoltare, ma senza accento su questo conto. Допустим, ещё вчера твой друг не знал о ВИЧ. Ad esempio, proprio ieri il tuo amico non sapeva di HIV. Что же изменилось в его жизни сегодня? Che cosa è cambiato nella sua vita di oggi? Пока только запись в карточке. Finora ingresso solo nella carta.

ВИЧ-инфицированные страшатся отторжения, непонимания. Постарайся принять тот факт, что коллега или подруга детства осталась всё той же, её диагноз никак не повлияет на ваши отношения. Persone sieropositive hanno paura del rifiuto, l'incomprensione. Cercate di accettare il fatto che un collega o un amico della sua infanzia è rimasta la stessa, la sua diagnosi non influenza il vostro rapporto. Будь готова к тому, что тебе придётся оказывать близкому человеку моральную поддержку – такой диагноз принять нелегко. Essere pronti per quello che hai di avere un amico intimo di sostegno morale - di accettare una tale diagnosi non è facile.

Ищите информацию о болезни в журналах, Интернете, группах психологической поддержки. Alla ricerca di informazioni sulla malattia nelle riviste, internet, i gruppi di sostegno psicologico.

Если же диагноз ВИЧ поставлен тебе, постарайся не винить себя в случившемся . Se la diagnosi di infezione da HIV rappresenta per voi, cercate di non incolpare se stessi per quello che è successo. К сожалению, в наше время это действительно может случиться с каждым. Purtroppo, al giorno d'oggi è veramente può capitare a tutti. Как можно скорее обратись за помощью – позвони на линию доверия, запишись на приём к психологу , обязательно сходи к терапевту. Il più presto possibile chiedere aiuto - chiamata sulla linea di fiducia, un appuntamento con uno psicologo, essere sicuri di andare a vedere un terapista.

Ты удивишься, твоё тело не начнёт сразу же гнить заживо, а мир вокруг не обрушится. Sarete sorpresi al vostro corpo comincia a decadere, una volta vivo, e il mondo intorno a lui crolla. Раз в полгода тебе придётся сдавать анализ крови, поддерживающую терапию назначат только по его результатам. Ogni sei mesi si dovrà esami del sangue, una terapia di supporto nominare solo dai suoi risultati.

ВИЧ – болезнь непредсказуемая, ты можешь десятки лет жить с ней и не знать об этом. HIV - malattia imprevedibile, si può vivere per decenni con lei e non sapere. Поэтому возьми за правило: секс только с презервативом , а раз в полгода – обязательно сдавай анализ на ВИЧ . Quindi prendere la regola: solo sesso con un preservativo, e una volta in sei mesi - devono essere testati per l'HIV. Эти простые мероприятия помогут тебе сохранить свою жизнь и здоровье. Queste misure semplici vi aiuteranno a mantenere la vostra vita e la salute.
Автор: Светлана Гегер Autore: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Что такое da hiv|anonimo test aids terni|analisi di sangue aids terni|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact