Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lasciate che il perdente piangere! Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Пусть неудачник плачет! Lasciate che il perdente piangere!

Он - лузер. Egli - perdente. То есть, вечный неудачник. Che è, il perdente eterna. У него постоянно нет денег, он сидит без работы, у него все валится из рук. Ha sempre senza soldi, lui senza lavoro, cade tutto dalle mani. Но самое невероятное, что именно этот человек в данный момент находится рядом с тобой, и у тебя уже нет сил его бросить. Ma la più incredibile quello che questo uomo è attualmente vicino a voi, e non avete la forza lo lasciò. И каждый день ты спрашиваешь себя - сколько это может еще продолжаться?! E ogni giorno ci si chiede - che essa può ancora continuare?

Rete RORER pubblicità
"Мне кажется, что я сама каким-то образом притягиваю неудачников", - в голосе моей подруги Ани звучат нотки отчаяния. "Penso che io stesso in qualche modo attirare i perdenti" - la voce del mio amico Ani una nota di disperazione. - "Взять хотя бы историю с Игорем. Уже через месяц после того, как мы встретились, он потерял работу. Потом через месяц нашел новую, откуда его "попросили" после испытательного срока. В течение полугода он сидел без денег, потом мне это надоело, и мы расстались. - "Prendete la storia di Igor. Un mese più tardi, dopo ci siamo incontrati, ha perso il suo lavoro. Poi, un mese più tardi trovato un nuovo, da dove" è stato chiesto dopo il periodo di prova. Entro sei mesi si è seduto lì, senza soldi, poi mi sono stancato di esso , e ci separammo.

Когда я встретила Виктора, в ту пору сотрудника крупной фирмы, мне казалось, что я наконец-то нашла то, что нужно. Quando ho incontrato Victor, a quel dipendente a tempo di una grande azienda, ho sentito che ho finalmente trovato quello che vi serve. Но история опять повторилась! Ma la storia si è ripetuta ancora una volta! Через какое-то время Виктора уволили, и он теперь типичный "хронический безработный". Dopo qualche tempo, Victor è stato licenziato, e lui ora è un tipico "a lungo termine disoccupati. Поработает где-то пару месяцев, а потом опять обращается к услугам кадрового агентства. Lavorare da qualche parte un paio di mesi, e poi si volta verso l'umano servizi di agenzia. Дошло до того, что я вынуждена выдавать ему деньги "на карманные расходы". Tanto, che ho di dargli del denaro "le spese vive.

Каким мы представляем себе типичного неудачника? Come possiamo immaginare il perdente tipico? Наверное, это тот, кто так и не сумел толком сделать хоть какую-то карьеру и вообще "найти себя", кто может годами "биться головой об стенку" без малейшего результата, в то время как другие, более умные и сообразительные, уже успешно реализовались на ином поприще. Questo è probabilmente quello che non è mai veramente riuscito a fare almeno un po 'di carriera e, in generale "si trovano" nel corso degli anni, che può "battere la testa contro il muro", senza alcun risultato, mentre altri, più intelligenti e di buon senso, già con successo realizzato in un campo diverso. Критерии разные. I criteri sono diversi. Для кого-то неудачник - это бомж с помойки, другие отнесут к этой категории своего коллегу по работе только потому, что у него еще нет собственной машины и отдельной квартиры. Per qualcuno un perdente - un uomo senza fissa dimora, con l'immondizia, altri, avrebbe reagito a questa categoria, il suo collega sul luogo di lavoro solo perché ancora non possiede la macchina e un appartamento separato. Кстати, в брачные агентства для поиска русских невест на Западе частенько обращаются как раз типичные "лузеры". Per inciso, l'agenzia matrimoniale per cercare spose russe in Occidente spesso trattate come solo il tipico "perdenti". Они прекрасно понимают, что их требовательные соотечественницы на них не позарятся, зато здесь в России они завидные женихи. Sono ben consapevole del fatto che i loro compatrioti esigenti che non Pozar, ma qui in Russia sono ammissibili scapolo.

Типичный неудачник, как правило, человек инфантильный и слабый, он стремится всеми силами спрятаться от жизни в своей "скорлупе". Fallimento tipici, di regola, una persona infantile e debole, che fa del suo meglio per nascondere la vita nel suo "guscio". Вот почему у него мало друзей. È per questo che ha pochi amici. На работе такой тип может быть тихоней, серой мышкой. Al lavoro, questo tipo può essere mite, topo grigio. Зато дома, среди своих, он не стесняется дать волю отрицательным эмоциям. Ma a casa, tra i suoi, egli non esita a scatenare emozioni negative. хотя вообще-то неудачники могут успешно конспирироваться и даже при первой встрече пускать пыль в глаза . anche se in generale, gli errori possono essere successo cospirano, e anche durante la prima riunione per gettare polvere negli suoi occhi.

Например, Лена познакомилась с одним типом в тот относительно благоприятный период, когда он устроился на работу и еще не ушел в запой . Ad esempio, Lena è incontrato con un tipo in un periodo relativamente favorevole, quando ha trovato un lavoro e non sono andati in alcol. И вот, через какое-то время с ним происходят обычные несчастья: его сокращают, он опять на мели, но Лена все надеется, что это временное явление! E così, dopo qualche tempo con lui, è di solito disgrazia: il suo taglio, fu di nuovo on the rocks, Lena, ma spera sempre, che si tratta di un fenomeno temporaneo! Потом этот тип до такой степени обнаглел, что начал устраивать ей истерики. Allora questo tipo è talmente sfacciata che cominciò a organizzare la sua ira. В его неудачах виноваты все - родные, близкие, но только не он сам. Il suo fallimento la colpa di tutto - la famiglia, gli amici, ma non se stesso. Типичный неудачник плюс эгоист в одном флаконе - это вообще гремучая смесь. Tipico errore più un egoista in una bottiglia - è generalmente miscela esplosiva. В какой-то момент Ленка заметила, что он совсем не звонит на мобильный в течение дня, его совершенно не интересует, что она вообще весь день делала. A un certo punto, Lena notato che non ha chiamato una cella durante il giorno, non era interessato a quello che doveva fare tutto il giorno stava facendo. И какое ему дело до того, что где-то в Африке голодают дети, а террористы берут в плен заложников, ведь у него всего лишь сто рублей в кармане - вот это трагедия шекспировского масштаба! E che cosa ha a che da qualche parte in Africa, i bambini muoiono di fame, ei terroristi hanno preso in ostaggio in cattività, perché aveva solo un centinaio di rubli in tasca - che è la tragedia shakespeariana di scala!

Увы, с таким мужчиной тебя не ожидает ничего хорошего. Ahimè, con un uomo che non si aspettano nulla di buono. Скорее всего, себя он считает непризнанным гением, а ты готова в это поверить. Piuttosto, egli si considera un genio non riconosciuto, e si è pronti a crederci. Даже если ты, в отличие от него, имеешь стабильную работу и зарплату уже в течение многих лет, у тебя много друзей и интересов и вроде бы внешне все в порядке, его невезенье так или иначе будет проецироваться на тебя. Anche se si è, invece, hanno un lavoro stabile e salari per molti anni, hai molti amici e interessi, e sembrano essere al di fuori con il modo della sua sfortuna un modo o nell'altro sarà proiettata su di voi. Вначале ты утешаешь себя, что его очередная потеря работы - всего лишь досадное недоразумение. Prima ti consoli che la sua perdita di posti di lavoro regolare - solo un malinteso deplorevole. Затем ловишь себя на мысли, что тебя уже совсем не удивляет то, что твой благоверный опять поругался с начальником, залез в долги, закатил тебе очередную истерику по поводу того, что никто не может должным образом оценить его "гениальные способности". Poi vi accorgete che state pensando che non erano affatto sorpreso che il pio nuovamente litigato con la testa, cadde in debito, è rotolato un altro capriccio per il fatto che nessuno può propriamente apprezzare la sua "capacità geniale". А главное, твоя жизнь фактически стоит на месте. E, soprattutto, la vostra vita è praticamente a un punto morto. Вы уже давно никуда вместе не ездите (потому что он взял кредит на покупку компьютера и понятия не имеет, как возвращать этот долг), ты уже стараешься ничего не рассказывать о своей личной жизни своим более благополучным подругам (и вообще уже стремишься избегать их), а вместо нормального обмена впечатлениями за день, ты вынуждена выслушивать его жалобы. Ti sono stati a lungo in qualsiasi insieme non vanno (perché ha preso un prestito per comprare un computer e non ha idea di come recuperare il debito), che già non provi a parlare delle loro vite personali, ai loro compagni più fortunati (e in generale cercare di evitarli) invece del normale scambio di impressioni al giorno, sei costretto ad ascoltare le sue lamentele.

Он не может тебе дать того, что подсознательно ищет женщина в своем мужчине - ощущение надежности, тыла, стены, в конце концов, на которую можно опереться. Egli non può dare il fatto che inconsciamente alla ricerca di una donna in un uomo - un senso di sicurezza, la parete di fondo, alla fine, che si può fare affidamento. Конечно, он не будет препятствовать тому, чтобы ты потихонечку делала карьеру. Naturalmente, non ti scoraggiare per fare tranquillamente le loro carriere. И даже не будет возражать против того, что ты засиживаешься на работе допоздна (сам-то он семью обеспечить не может). E nemmeno contestare il fatto di rimanere troppo a lungo sul posto di lavoro a tarda notte (lui, lui non può fornire la famiglia). Зато он будет завидовать твоему успеху - мол, тебе просто повезло, что ты получаешь зарплату, посмотрел бы я, чтобы с тобой стало в моей конторе... Ma sarà geloso del tuo successo - dicono, è solo fortunato che vieni pagato, vorrei guardare a voi e io ero nel mio ufficio ... И вообще вам, женщинам, гораздо проще и т.д и т.п. E tu, le donne sono molto più facili, ecc ecc

Скорее всего, с таким мужчиной тебе будет скучно. Piuttosto, con questo l'uomo si sarebbe annoiato. И ты подсознательно будешь тянуться к другим - более ярким, интеллектуальным, жизнелюбивым. E sarete attratti inconsciamente ad altri - più brillante, intelligente e allegra. Другое дело, что вокруг таких мужчин всегда много женщин. Un'altra cosa è che questi uomini sono sempre in giro un sacco di donne. А на твоего "невезучего", мягко говоря, женщины внимания не обращают. E sul tuo "sfortunati", per usare un eufemismo, le donne non prestare attenzione. И вот ты уже с гордостью сообщаешь подругам, что твой милый "не дает тебе повода для ревности ". E hai già dice con orgoglio i suoi amici, che il vostro caro "non ti dà motivo di gelosia." Однако согласись, что это более чем сомнительное достоинство. Tuttavia, si deve convenire che questo è più che dubbia dignità.

Любит ли он тебя или ему просто лень напрягаться и искать другую? Does He Love You o che semplicemente troppo pigri per ceppo e aspettare un altro? К тому же у него нет ни денег, ни фантазии, чтобы красиво ухаживать за женщинами. In aggiunta, egli non ha né il denaro né la fantasia per cercare belle per le donne. Но несмотря на кучу отрицательных черт, мы, самоотверженные русские женщины, таких мужчин все-таки любим и жалеем. Ma, nonostante un sacco di caratteristiche negative, ci siamo dedicati donne russe, questi uomini ancora l'amore e rimpianto. Иногда проще бросить мужчину-карьериста, чем неудачника, просто потому, что в мозгу подсознательно крутится мысль, что он без вас пропадет! A volte è più facile gettare un uomo-carrierista di un perdente, semplicemente perché il cervello inconsciamente ruota pensato che era perduto senza di te!

Конечно, такую дурочку, как ты, ему еще и поискать надо, поэтому он будет пытаться всеми средствами тебя удержать. Naturalmente, come uno sciocco, come voi, che ancora deve cercare, quindi cercherà con tutti i mezzi fermi. Тут главное проявить характер и не обращать никакого внимания на истерики, вопли-сопли, угрозы самоубийства или битье головой об стенку. La cosa principale era quello di mostrare carattere e non si presta alcuna attenzione al isterica, pianto, moccio, la minaccia di suicidio o di battere la testa contro il muro. Не волнуйся, рано или поздно твой «бывший» утешится. Non ti preoccupare, prima o poi la tua "ex" saranno consolati. А ты для него превратишься во врага номер один, и он преспокойненько забудет обо всем хорошем, что ты для него сделала. E tu per lui a trasformarsi in un nemico numero uno, e lui prespokoynenko dimenticare tutto il bene che avete fatto per lui.

Перевоспитать неудачника почти невозможно. Re-perdente è quasi impossibile. Но для очистки совести можно попытаться. Ma per cancellare la coscienza può provare. Прежде всего, сообщи ему, что тебе надоело выступать в роли жилетки, в которую все время плачутся. Prima di tutto, gli disse che si preso la briga di agire come giubbotti, che dal pianto. И вообще, когда он заведет свою "старую пластинку" о том, как мир к нему несправедлив, постарайся мило улыбнуться и сказать, что ты ждешь, чтобы он рассказал тебе что-то хорошее, а не плохое. E comunque, quando lui avrebbe portato il suo "vecchio record" su come il mondo è ingiusto per lui, cerco di sorridere dolcemente e dire che si aspettano da lui a dirvi qualcosa di buono, non male. Скорее всего, поначалу он просто разозлится и обвинит тебя в бесчувственности. Molto probabilmente, in un primo momento era semplicemente arrabbiato e accusarti di insensibilità. Однако если ты вовремя научишься пресекать его жалобы, он постепенно потеряет привычку выплескивать на тебя свое плохое настроение - твердо дай ему понять, что с тобой такие шутки уже не проходят. Tuttavia, se si vuole imparare in tempo per fermare le sue lamentele, perde a poco a poco l'abitudine di gettare su di te il suo cattivo umore - saldamente fargli sapere che sei uno scherzo non funzionerà.

Постарайся объяснить ему, что ты не намерена играть роль его "родной матери". Tenta di spiegargli che non stai andando a svolgere il ruolo di sua "madre natura". Поэтому он должен сам научиться принимать решения, брать на себя ответственность за поступки, работать над имиджем и т.д. Così egli deve imparare a prendere decisioni, assumersi la responsabilità per le azioni, il lavoro su immagini, ecc Постарайся проанализировать вместе с ним ошибки, которые он совершает. Cercare di analizzare con loro gli errori che commette. Сколько можно каждый раз наступать на одни и те же грабли? Quanto si può ogni passo il tempo sul rake stesso? Принеси домой психологическую литературу , ориентированную на личностный успех. Portare a casa la letteratura psicologica che si concentra sul successo personale. Ведь даже одна когда-то прочитанная мудрая фраза может изменить всю жизнь. Anche una volta leggere era una frase saggia può cambiare tutta la vita.

Сегодня ученые приходят к выводу, что предрасположенность к успеху и невезению заложена в генах. Oggi, gli scienziati sono giunti alla conclusione che la predisposizione per il successo e la fortuna sta nei geni. Однако поспорить с природой все же можно, если постараться изменить какие-то черты характера. Tuttavia, a discutere con la natura è ancora possibile, se si tenta di modificare alcuni tratti. Ведь как правило, удача сопутствует жизнелюбивым людям, оптимистам по натуре, а люди, склонные к меланхолии, подчас и не замечают своих собственных успехов, зацикливаясь только на плохом. Dopo tutto, di regola, la fortuna accompagna le persone edonistica, ottimisti per natura, e la gente è incline alla malinconia, e talvolta non si accorgono i propri progressi zatsiklivayas solo male. Поэтому для того, чтобы избавиться от комплекса неудачника, надо стараться в происходящем находить исключительно положительные моменты и гнать от себя плохие мысли. Pertanto, al fine di sbarazzarsi del fallimento complesso, si deve cercare di trovare ciò che sta accadendo solo i punti positivi e scacciare i cattivi pensieri.

Не переставай напоминать ему, что в его жизни единственная удача - это ты. Non cessa di ricordare che la sua vita è la fortuna solo - it's you. Так почему же он так мало тебя ценит? Perché, dunque, ha così poco valore? Возможно, что вся проблема как раз в тебе. Forse questo è il problema solo in te. Подумай, не занижена ли у тебя самооценка. Pensare, non sottovalutate la tua autostima. Может быть, не стоит "размениваться" и портить себе жизнь, а надо ждать того единственного, с которым ты всю жизнь будешь "как за каменной стеной". Forse non si dovrebbe "perdere tempo e rovinare la tua vita, ma deve attendere per il singolo, con la quale sei stato in corso", come un muro di pietra ".
Автор: Анна Фернандес Autore: Anna Fernandez


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Вечный неудачник|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact