Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Frutta e verdura di salute guardia. Indimenticabili le ricette della medicina tradizionale Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Фрукты и овощи на страже здоровья. Frutta e verdura di salute guardia. Незабываемые рецепты народной медицины Indimenticabili le ricette della medicina tradizionale

Даже если всю жизнь собирать народные рецепты, все равно найдутся такие, которые покажутся совершенно незнакомыми. Anche se tutta la sua vita a raccogliere ricette della gente, ci sono ancora quelli che sembrano del tutto sconosciuti. И эти новые рецепты здоровья, как всегда, захочется испробовать на себе или на своих близких. E queste nuove ricette per la salute, come sempre, vuole provare per sé o per i propri cari.

Rete RORER pubblicità
Мы с вами говорили о лечебных свойствах некоторых корнеплодов, например, моркови и свеклы. Stavamo parlando della proprietà curative di alcune radici, come le carote e le barbabietole. Мне хотелось бы напомнить еще об одном корнеплоде – скорцонере . Vorrei ricordare a circa un radici - Scorzonera. В народе его называют «чернокорень» , и относится он к сорным растениям. La gente lo chiama "chernokoren", e si riferisce al erbacce. Может быть, несколько несправедливо, так как его лечебные свойства издавна были известны в народной медицине . Forse un po 'ingiusto, poiché le sue proprietà curative sono note da tempo nella medicina popolare.

Это редкое растение семейства бурачниковых. Questa è una famiglia di piante rare Boragineae. Из сахаров в чернокорне содержится инсулин, который хорошо переносят диабетики. Degli zuccheri in chernokorne contiene insulina, che è ben tollerato nei pazienti diabetici. Он имеет 6-8 мг% витамина С, который легко усваивается. Ha un 6,8% mg di vitamina C, che è facilmente digeribile. Скорцонера богата также магнием, железом, натрием. Scorzonera è anche ricca di magnesio, ferro, sodio. Есть в ней и аспарагин, и левулин, поддерживающий деятельность желез внутренней секреции. Ci sono anche asparagina, e levulin sostenere le attività delle ghiandole endocrine.

В черных корнях, особенно осенних, содержатся различные алкалоиды, эфирные масла, смолы и дубильные вещества. Nelle radici nere, soprattutto in autunno, contiene vari alcaloidi, olii volatili, resine e tannini. Один из входящих в состав растения алкалоидов (циноглоссин) является достаточно сильным ядом , поэтому следует строго соблюдать дозы, указанные в рецептах. Uno dei membri del alcaloidi vegetali (tsinoglossin) è sufficientemente potente veleno, e quindi deve attenersi rigorosamente alle dosi indicate nelle ricette.

В народе чернокорень используют для отпугивания крыс и мышей. La gente chernokoren utilizzato per spaventare i ratti e topi.

В пищу скорцонеру употребляют как в сыром, так и в вареном виде. Перед приготовлением очищают черный поверхностный слой. Per l'uso alimentare Scorzonera come una forma di formaggio e cotti. Prima di cottura puliti strato superficiale nero. А чтобы не чернела внутренность, скорцонеру необходимо перед варкой окунуть в подкисленную воду (2 ст. ложки уксуса на 1 л воды). E per interni anneriti, Scorzonera necessarie prima della cottura tuffo in acqua acidulata (2 cucchiai. Cucchiai di aceto per 1 litro di acqua). Варить ее можно именно в этой воде. Bollire può essere che l'acqua.

В официальной медицине препаратами из корней скорцонеры лечат радикулиты, ревматизм, трофические язвы, раны, ожоги на коже . La preparazione medica ufficiale dalle radici della Scorzonera curare radicolite, reumatismi, ulcere trofiche, ferite, ustioni sulla pelle. В виде примочек чернокорень используют наружно при укусах змей , а также при фурункулезе . Sotto forma di lozioni chernokoren utilizzato esternamente per morsi di serpente, così come abrasioni. Применяют скорцонеру внутрь при болезнях желудка и кишечника, для лечения щитовидной железы и некоторых видов аллергии . Scorzonera applicati all'interno con malattie dello stomaco e dell'intestino, per il trattamento del cancro della tiroide e di alcuni tipi di allergie.

В старинных русских травниках есть упоминание о чернокорне как о весьма полезном лекарственном растении. In antico russo chernokorne Trawniki viene denominata una pianta molto utile medicinali. Его листья и корни широко использовались народными целителями в качестве отхаркивающего , болеутоляющего и противосудорожного средства. Le sue foglie e le radici sono ampiamente utilizzati dai guaritori tradizionali come espettorante, analgesico e anticonvulsivante. Отвары травы и сейчас успешно применяются при легочных заболеваниях, укусах животных, нарывах. Brodo di erbe ed è ora utilizzato con successo nelle malattie polmonari, morsi di animali, ascessi. Спиртовой настойкой из корня залечивают раны. Una tintura alcolica della radice di lenire le ferite.

Отвар корней и листьев скорцонеры: 5 г корня и 10 г листьев нарезать, залить стаканом кипятка, варить 15 минут. Decotto di radici e foglie Scorzonera: 5 g di radice e 10 g di foglie tagliate, versare un bicchiere d'acqua bollente, fate cuocere per 15 minuti. Пить по 0,5 ч. ложки 3 раза в день. 0,5 Drink-cucchiai 3 volte al giorno. При эпилепсии отвар корней в комплексе с другими травами предупреждает развитие припадков, снижает интенсивность судорог. Epilessia in decotto delle radici in combinazione con erbe altri, impedisce lo sviluppo di crisi epilettiche, riduce l'intensità delle convulsioni.

Отвар из листьев чернокорня используется для ванн при диатезах, полиартритах, подагре, трофических изменениях кожного покрова тела. Chernokornya decotto di foglie è utilizzato per bagni con diatesi, poliartrite, gotta, i cambiamenti trofici della pelle del corpo.

Настой для натирания. Измельченный корень настаивают в темноте в течение недели на водке (на 1 бутылку водки – 0,5 стакана корня). Infusione per sfregamento. La radice schiacciato insistono nel buio per settimane sulla vodka (1 bottiglia di vodka - 0,5 bicchieri di root).

Обваренные кипятком листья чернокорня нужно завернуть в марлю и положить в виде компрессов на больные суставы при артритах и ревматизме . Scottato con l'acqua bollente le foglie chernokornya essere avvolto in una garza e messo in forma di impacchi nelle articolazioni dei pazienti affetti da artrite e reumatismi. Боль исчезнет через 20-30 минут. Il dolore scompare dopo 20-30 minuti.

Настой корня на керосине оказывает обезболивающее действие. Insistono kerosene radice ha un potente effetto analgesico. Готовят его так: на полстакана корня берут два стакана керосина и две столовые ложки цветов белой сирени. Preparare la strada: in mezzo bicchiere di root prendere due bicchieri di kerosene e due cucchiai di fiori bianchi lilla. Компресс ставят на 1 час. Comprimere posa per 1 ora.

Порошок из корня , смешанный с несоленым свиным жиром, также используют в качестве обезболивающего средства, которое снимает ломоту при суставной форме ревматизма, а также при чирьях. Radice in polvere mescolato con grasso di maiale non salato, viene utilizzata anche come analgesico, che allevia i dolori alle articolazioni in forma di reumatismi, così come bolle.

Припарки из листьев чернокорня притупляют боли в суставах и в местах переломов костей. Impacchi dalle foglie chernokornya sordo dolore alle articolazioni e fratture nel terreno.

К многолетним растениям семейства лилейных относится спаржа . Da perenni della famiglia delle Liliaceae comprendono asparagi. Она была известна уже более четырех тысячелетий назад в Египте, Греции и Риме. È stato conosciuto per più di quattro millenni fa, in Egitto, Grecia e Roma. Ее питательные и лечебные свойства использовались во все времена. Le sue proprietà nutritive e medicinali sono utilizzati in ogni momento.

Корневище, корни и молодые побеги спаржи богаты белками, аминокислотами, особенно аспарагином, сапонинами, витаминами В1, В2, С, РР, каротином, углеводами. Rizoma, radici e germogli di asparagi sono ricchi di proteine, aminoacidi, in particolare asparagina, saponine, vitamine B1, B2, C, PP, carotene, carboidrati.

Народные лекари называют спаржу «заячьими» или «сорочьими» глазками, а также «брюшником» и используют препараты из спаржи как мочегонное средство при водянке и заболеваниях почек . I guaritori tradizionali sono chiamati gli asparagi "coniglio" o "sorochimi" gli occhi, così come "bryushnikom" e di utilizzare i prodotti di asparagi come un diuretico in idropisia e malattie renali. Спаржа действует успокаивающе при сердцебиении и эпилепсии . Asparagi ha effetto lenitivo, quando il battito cardiaco e l'epilessia. При внутреннем введении аспарагина или экстракта спаржи снижается артериальное давление, расширяются периферические сосуды, усиливается сокращение сердечной мышцы. Con l'introduzione di asparagina domestici o asparagi estratto riduzione della pressione sanguigna, dilata i vasi periferici, aumentando la riduzione del muscolo cardiaco. Это свойство спаржи изучается и используется и научной медициной. Questa proprietà è studiato e utilizzato gli asparagi e la medicina scientifica.

Сбор побегов спаржи , травы буквицы, корня конского щавеля, листьев крапивы, подорожника и земляники, плодов шиповника и травы хвоща рекомендуется при острых и хронических нефритах. Germogli Collection asparagi, erbe capolettera, l'acetosa radice, foglie di ortica, piantaggine e fragola, rosa canina frutti ed erbe coda di cavallo è consigliato per nefrite acuta e cronica. Одну столовую ложку этих трав заливают одним-тремя стаканами кипятка, настаивают 30 минут и принимают по рекомендации врача в течение дня за 10 минут до еды. Un cucchiaio di erbe è versata una a tre tazze di acqua bollita, 30 minuti e prendere su consiglio di un medico durante il giorno per 10 minuti prima dei pasti. Курс лечения продолжается 4-5 месяцев. Il corso di trattamento dura 4-5 mesi.

Тыква столовая является одним из самых ценных видов овощей , обладающих лечебными свойствами. Pranzo di zucca è una delle specie più pregiate di ortaggi che hanno proprietà medicinali. Поэтому она очень полезна как здоровым, так и больным людям. Pertanto, è molto utile sia sani e malati. Недаром она так широко используется в диетическом питании. Non c'è da stupirsi che è così ampiamente usato negli alimenti dietetici.

Почти то же самое можно сказать и о кабачках , ближайших родственниках оранжевой красавицы. Lo stesso si può dire per i pub, i parenti più stretti delle bellezze d'arancia. Блюда из тыквы рекомендуется включать в рацион больных, страдающих гепатитом, холециститом, при обострении хронических процессов, при желчнокаменной болезни, хронических колитах и энтероколитах в стадии нерезкого обострения. Piatti di zucca sono incoraggiati a includere nella dieta dei pazienti affetti da epatite, colecistite, con esacerbazione dei processi cronici, con colelitiasi, colite cronica e enterocolite con esacerbazione mite. Пожалуй, трудно назвать область медицины, которая бы не рекомендовала своим больным потреблять в пищу тыкву. Forse, è difficile dare un nome al settore della medicina, che non avrebbe raccomandato che i loro pazienti consumano zucca cibo.

Благодаря большому количеству солей калия тыква обладает отличным мочегонным действием. A causa della grande quantità di zucca sali di potassio ha un ottimo diuretico. Полезна она при сердечно-сосудистых заболеваниях, болезнях почек (острые и хронические нефриты, пиелонефриты). E 'utile in malattie cardiovascolari, malattie renali (nefrite acuta e cronica, pielonefrite).

Тыквенный сок с мякотью, каша, оладьи из тыквы – лечебное блюдо для гипертоников и людей, страдающих атонией кишечника. Succo di zucca con pasta, cereali, pancake, zucca - piatto medici per i pazienti ipertesi e le persone che soffrono di atonia intestinale. Сок тыквы оказывает успокаивающее действие, улучшает сон. Succo di zucca ha un effetto calmante, migliora il sonno.

Отвар цветков тыквы применяют для лечения гнойных ран. Decotto di fiori di zucca utilizzati per il trattamento delle ferite purulente.

Протертая вареная тыква – отличное лекарство для больных язвой желудка, гастритом, а также для тех, кто страдает ожирением . Purè di zucca cotta - la cura perfetta per i pazienti con ulcera gastrica, gastrite, e anche per coloro che soffrono di obesità.

Семечки тыквы – глистогонное средство. Zucca - vermifugo.

При ленточных глистах народные лекари предлагают такое средство: возьмите 300 г семян тыквы, 100 г цельного молока, 50 г меда. Quando guaritori tenia suggerire questo rimedio: Prendete 300 grammi di semi di zucca, 100 g di latte intero, 50 g di miele. Все тщательно перемешайте и принимайте натощак, лежа в постели, небольшими порциями в течение 1 часа. Mescolare bene tutti e prendere a stomaco vuoto, a letto, in piccole porzioni più di 1 ora. Через 3 часа выпейте слабительное, а еще через 30 минут поставьте клизму. Dopo 3 ore bere un lassativo, e dopo 30 minuti ha un clistere.
Доза: дети 3-4 года – 75 г, 5-6 лет – 100 г, старше – 150-200 г семян тыквы на прием. Dosaggio: bambini 3-4 anni - 75 g, 5-6 anni - 100 g, oltre - 150-200 g di semi di zucca alla reception.

Начало осени – пора арбузов . Inizio dell'autunno - il tempo di angurie. Любят их все. Amano tutti. А ведь и арбузы обладают определенными лечебными свойствами. E ancora, e le angurie hanno certe proprietà medicinali. Мякоть арбузов содержит сахар, преимущественно фруктозу, азотистые вещества, клетчатку. Di polpa contiene zuccheri, soprattutto fruttosio, sostanze azotate, fibra. Арбуз рекомендуется принимать при заболеваниях печени и желчного пузыря, при желтухе, водянке, мочекаменной болезни, циститах и пиелонефритах . Anguria è raccomandato per il fegato e della cistifellea, con ittero, edema, urolitiasi, cistite e la pielonefrite. Он способствует выведению жидкости из организма, улучшает работу кишечника и нормализует пищеварение. Aiuta ad eliminare liquidi dal corpo, migliora l'intestino e normalizza la digestione. Особенно полезен арбуз больным сахарным диабетом, им можно съедать до 2-2,5 кг арбузов в день, но лучше в первой половине дня. In particolare i pazienti anguria utile con il diabete, si può mangiare fino a 2-2,5 kg di anguria al giorno, ma meglio al mattino.

В одной из статей я приводила народный рецепт от мастопатии . Uno degli articoli che ho citato ricetta folk da mastite. А вот какой интересный рецепт от этого заболевания предлагают народные китайские целители . Ma ciò che una ricetta interessante l'offerta malattia guaritori tradizionali cinesi.

Сырую (экологически чистую) свеклу натереть на мелкой терке. Greggio (clean) barbabietole grata. Массу наложить на грудную железу и оставить на ночь. La massa era nel petto e lasciare per una notte. Утром массу снять, положить в холодное место, грудь обмыть. La mattina della massa rimosso, messo in un luogo freddo, lavare il torace. На следующую ночь процедуру повторить. La notte seguente la procedura ripetuta. Третья ночь – перерыв. La terza notte - una pausa. Четвертая и пятая ночь – лечение, шестая – перерыв. La notte quarta e la quinta - il trattamento, il sesto - una pausa. И так двадцать целебных ночей. E così i venti notti di guarigione. Одну свеклу можно использовать дважды. Una barbabietola può essere utilizzato due volte.

Средства от мозолей Fondi da calli

№ 1. Перед сном распарить ногу в горячей воде, а затем вытереть досуха и привязать к мозоли корку лимона с небольшим количеством лимонной мякоти на этой корке. № 1. Prima di andare a dormire ðàñïàðèòü piedi in acqua calda, poi asciugare e ad aderire alla scorza di limone mais con una piccola quantità di pasta di limone della crosta. Лучше всего срезать небольшую «горбушку» лимона, которую и привязать к мозоли. E 'meglio tagliare una piccola "tacco" di limone, che si legano entrambi alle dita dei piedi. Через четыре-пять дней мозоль должна сойти полностью. Dopo quattro cinque giorni, di mais dovrebbe andare completamente.

№ 2. Вымочить луковую шелуху в уксусе в течение двух недель. № 2. Mettere a bagno la buccia di cipolla in aceto per due settimane. Наложить на мозоль слой шелухи толщиной в одну шестнадцатую дюйма (дюйм = 2,54 см) и завязать на всю ночь. Applica ai buccia di spessore mais strato di un centimetro sedicesimo (pollice = 2,54 cm) e la cravatta per tutta la notte. Повторить несколько раз, и мозоль исчезнет. Ripetere varie volte, e il grano scomparirà.

А вот такой интересный вкусный рецепт бразильских целителей нашла я в одной книге. Ma una tale ricetta interessante per un guaritori deliziosa brasiliana, ho trovato in un libro. Это рецепт от кашля . Questa è una ricetta per un colpo di tosse. Понравится это лекарство всем – и детям, и взрослым. Come questo medicinale a tutti - e di bambini e adulti.

Спелые бананы пропустить через сито, затем протертые плоды положить в кастрюлю с горячей водой в пропорции два банана на одну чашку воды с сахаром. Banane mature passare attraverso un setaccio, poi frullati di frutta di mettere in una pentola di acqua calda in rapporto di due banane in una tazza d'acqua con lo zucchero. Снова подогреть и пить эту смесь. Ancora una volta, caldo e bevete di questo miscuglio. Кашель пройдет быстро. Tosse passa in fretta.

Но бананами не следует увлекаться страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями или принимающим такие лекарства, как ингибиторы, например, капотен или вязитек. Ma le banane non deve essere portato via con malattie cardio-vascolari o l'assunzione di farmaci come gli inibitori, per esempio, il cofano o vyazitek. Оказывается, это может привести к повышенной концентрации кальция в организме. Si scopre che questo può aumentare la concentrazione di calcio nel corpo.

Осенью, когда обостряются все хронические заболевания и ослабевает наша иммунная система, особенно полезно принимать фрукты и овощи, содержащие большое количество витамина С. Вот здесь нам на помощь приходит лимон . Autunno, quando tutti acuta e cronica malattia indebolisce il nostro sistema immunitario, particolarmente utile per prendere frutta e verdura che contengono grandi quantità di vitamina C. Qui veniamo in aiuto di un limone. При малейших признаках простуды просто необходимо выпить стакан чая с лимоном либо с малиновым вареньем. Al minimo segno di freddo solo per bere un bicchiere di tè al limone o con la marmellata di lamponi.

Отличным средством является и апельсиновый чай , который можно комбинировать с травками (мятой, мелиссой и т. д.), а также цитрусовые соки. Un ottimo strumento è l'arancia e il tè, che possono essere combinati con erbe aromatiche (menta, melissa di limone, ecc), così come i succhi di agrumi.

А это лекарство, рецепт которого я нашла в одном из старых журналов, прекрасно поможет укреплению иммунитета и восстановлению сил : 3 лимона следует ошпарить кипятком и нарезать. Ma questo farmaco, che è una ricetta che ho trovato in una delle riviste più antiche, contribuirà a rafforzare l'immunità eccellente e capacità di recupero: 3 limoni per essere sbiancate con acqua bollente e tritateli. 3 головки чеснока очистить и разделить на дольки. 3 teste di aglio, sbucciare e suddividere in segmenti. Затем все уложить в чистую простерилизованную трехлитровую банку с кипяченой водой комнатной температуры. Poi, tutti messi in un vasetto pulito sterilizzato con un tre litri di acqua bollita a temperatura ambiente. Настаивать следует три дня. Costringendo i prossimi tre giorni. После этого процедить и пить по полстакана три раза в день перед едой. Poi filtrare e bere una mezza tazza tre volte al giorno prima dei pasti.

Для восстановления иммунитета подойдет и такой, проверенный многими поколениями способ: налить кипяток в глубокую миску и положить в него свеженарезанную корку лимона. Per ripristinare l'immunità di costume e di genere, comprovata da molte generazioni di modo: versare acqua bollente in una ciotola e mettetelo in una crosta di fresco limone tagliato. Укрыть голову полотенцем, наклониться над миской и дышать как можно дольше. Scudo la testa con un asciugamano, si curvano la ciotola e respirare più a lungo possibile. Эта своеобразная ингаляция очень быстро восстановит силы и вернет жизнерадостность. Questo tipo di inalazione rapidamente ritrovare la forza e riprendere gli spiriti.

Однако при ангине не стоит увлекаться лимонами, так как лимонная кислота будет выступать в роли дополнительного раздражителя слизистой оболочки горла, да желудка тоже. Tuttavia, quando l'angina non dovrebbe essere portato via da limoni, come l'acido citrico fungerà da ulteriore gola mucosa stimolo, ma anche lo stomaco. При воспалении горла лучше всего добавить лимонный сок в чай или морс. Se il mal di gola è meglio aggiungere il succo di limone nel tè o succo di frutta.
Автор: Инесса Оливка Autore: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Limone salute|produciamo fondo di legno per frutta e verdura|causa китайская трава|le medicina|medicinale per gastrite|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact