Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





我们otlepilis他的母亲 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

И отлепились мы от матери своей我们otlepilis他的母亲

Их история начиналась так же или почти так же, как истории многих семейных пар. 他们的故事开始于相同或几乎相同的许多夫妇的历史。 Солнце светило ярко, жизнь только стартовала. 明亮的太阳照耀着,生活才刚刚开始。 Все было так прекрасно, и впереди ослепительным светом сияли годы счастья и любви… 一切都那么美好,在迷蒙的幸福和爱的光芒年前...

乐安的广告网络
Наташа училась на медика.娜塔莎曾在军医。 И однокурсник Вова буквально очаровал ее с первого же курса.和同学沃瓦从字面上着迷她的第一期培训班。 Стройный, высокий.苗条,高。 С пронзительным взглядом иссиня-черных глаз.随着刺耳的蓝眼睛,黑眼睛。 Девчонки засматривались на него, а он выбрал Наташу.女孩深看他高兴,但他选择了娜塔莎。 Вернее, они выбрали друг друга.相反,他们选择了对方。 Небо, как им казалось, соединило их…天空似乎给他们,加入他们的...

На четвертом курсе молодые люди поженились .在第四年,年轻人的结婚。 На свадьбе гуляло все студенческое общежитие, многочисленные тосты перемежевались криками «Горько!» В разгар веселья Вова куда-то исчез.在婚礼上走所有的宿舍,peremezhevalis许多祝酒词的“苦声!”在娱乐沃瓦已经消失之中。 Ну, в уборную человек отлучился – да мало ли… Нет.那么,卫生间男子离开-但你永远不知道...无。 Не в уборную.不要在浴室。 Наташа нашла его на кухне, задыхающегося от слез, содрогающегося в рыданиях.娜塔莎发现它在厨房里,泪水哽咽,颤抖的抽泣。

- Что случилось?! -发生了什么事?

- Ничего, - он попытался взять себя в руки , изобразил на лице улыбку. -没有什么, -他试图在自己描绘了微笑。

- Не знаю, мы празднуем, а мамы нет с нами. -我不知道,我们正在庆祝,但我的母亲不是我们。

Наташа заметила, что молодой человек держит в руках маленькую фотографию.娜塔莎注意到,青年男子正手持一个小照片。 Она протянула, было, к фотографии руку, но Вова с непонятным ожесточением отстранил ее.她伸出,是手的照片,但令人费解的痛苦沃瓦推她出去。

- Все. -所有。 Я в порядке.我很好。 Иди к гостям, я сейчас подойду.转到客人,我去了。

Действительно, через несколько минут Владимир появился в комнате.事实上,几分钟后,普京开始在房间里。 Улыбчивый, очаровательный.微笑,迷人。 А Наташа смотрела на него, и чувство непонятной тревоги сменило вдруг растерянность от увиденного ею несколько минут назад… Впрочем, неприятный осадок растворился с первым криком «горько». Губы новоиспеченных супругов сомкнулись в поцелуе…但娜塔莎望着他,以及莫名其妙的焦虑感突然改变了他们所看到的她在几分钟前...然而,一个坏的感觉与第一次哭了“痛苦的消失感到困惑。”新订的配偶嘴唇被封闭在一个吻...

Вова познакомил Наташу с родителями через неделю после того, как они приняли решение «встречаться».沃瓦娜塔莎介绍,从她的父母一个星期后,他们决定以“满足”。 Отец, как две капли воды похожий на сына, умилительно ухаживал за девушкой: «А какой чай вы предпочитаете?我的父亲,就像两个水滴像一个儿子,感人的女仔:“什么茶你喜欢? Вам не холодно?难道你不冷吗? Вот вам плед, укройте ноги .这里有一个毯子,以掩盖他的脚。 Я вас сейчас угощу вином собственного приготовления!»我要你现在拥有料酒!“

Мать произвела двойственное впечатление.我的母亲双印象。 Нет, она улыбалась, была приветлива, но что-то в ее поведении казалось Наташе натянуто-неестественным.不,她笑了笑,很友好,但在她的行为似乎有些紧张的娜塔莎牵强。 Холодным.寒冷的。 Материнская ревность, решила Наташа, перехватив взгляд будущей свекрови на сына.产妇嫉妒,决定娜塔莎,抓住未来的视线中,他的儿子法。 Взгляд, наполненный любовью и тоской.看看的 ,渴望充分。 «Не хочет птенчика из гнезда отпускать», - решила про себя девушка. “我不想逃避巢放手” -她决定自己。 А придется.必须的。 «И отлепись от матери своей…» - пришли откуда-то строчки из Библии… “和他母亲otlepis ...” -从圣经行某处来...

Жизнь молодых походила на жизнь тысяч других семей.生命是像其他成千上万个家庭的年轻的生命。 Все шло своим чередом.一切都像往常一样了。 Обставить квартиру (жилье подарили родители Наташи), съездить на море .提供公寓(住房给父母娜塔莎),到了大海。 Наташа получила распределение в Винницкую горбольницу, Владимир – в Винницкий ожоговый центр.娜塔莎在收到文尼察市的一家医院,弗拉基米尔分配-在文尼察烧伤中心。 Во время учебы молодой человек мог часами листать медицинские справочники, знал теорию назубок.在学习的年轻人可以花上几个小时翻医学参考书籍,背诵的理论。 Теперь ему предстояло на практике показать, какой он хирург.现在,他不得不实践证明他是一名外科医生。 Показать, что годы обучения не прошли даром, что вскоре главврачу центра придется потесниться, уступив место молодому и очень перспективному специалисту.表明,这些年来的训练并没有白费,该中心首席医生也会很快达到,为青年和专家的空间非常有前途。

Родители Вовы жили совсем недалеко от дома молодых, но к удивлению Натальи они никогда не заходили навестить своих сына и невестку.家长沃瓦住不远处,年轻的房子,但纳塔利惊讶的是,他们从来没有去探望她的儿子和女儿。 Вернее, заходил пару раз Вовин отец.相反,他又几次Vovin父亲。 Один.一个。 Положив нелепый плащ на стул в прихожей, расспрашивал про житье-бытье, интересовался здоровьем .要为在走廊椅子荒唐的外衣,对生命的方式询问, 健康兴趣 Вова довольно холодно относился к его визитам и, если бы не потрясающее внешнее сходство, Наталья подумала бы, что они не родные отец и сын.沃瓦冷的态度,而他的访问,如果没有惊人的相似,纳塔利娅会想到,他们没有一个父亲和儿子。

Совсем по-другому вел себя муж Наташи при встрече с матерью.完全不同的表现在同他的母亲娜塔莎丈夫会议。 Обычно они созванивались по телефону, и Вова начинал радостно собираться.通常,他们打电话的手机,沃瓦开始高兴地聚集。 Напевая под нос что-то веселенькое, брызгал на себя одеколоном.在他的呼吸嗡嗡愉快的东西,溅自己与古龙水。

- Я с мамой в парке встречусь, буду через пару часов, - сообщал он жене. -我与我的母亲在公园会议上午将在几个小时-他告诉他的妻子。 С собой не звал. C不是叫。

Однажды Наташа из интереса пошла за ним.其次一旦利益娜塔莎。 Сын и мать прогуливались по парку, весело смеялись.儿子和母亲穿过公园,嘻嘻哈哈,滔滔不绝。 На прощание Вова целовал маме руки.在临别的沃瓦亲吻妈妈的手。 «Забавно», - думала Наташа. “这很有趣,” -娜塔莎想。 Это надо же так трепетно относиться к женщине, которая тебя родила!这必须是一种以相同的,所以谁的妇女生下你! И так ревностно оберегать встречи с матерью от посягательств собственной жены.因此,坚守他从妻子的侵犯母亲的会议。 Простительная небольшая странность… Venial有点古怪...

Когда их первенцу исполнилось два года, внезапно умер Вовин отец.当他们的第一个孩子2岁时,父亲突然去世Vovin。 Асфиксия дыхательных путей вследствие застарелой астмы.由于呼吸窒息长期哮喘。 Владимир плакал на похоронах , поддерживал мать, посеревшую от горя.普京在哭泣的葬礼,支持他的母亲,悲痛的老龄化。 Наташа пыталась не нарушать мрачного молчания, в которое погрузился муж на несколько дней.娜塔莎也尽量不打破低迷的沉默,她的丈夫在数天下跌。 Пусть побудет один, если ему так хочется.让一个敌人,如果他这样想。 Рана так свежа.伤口是新鲜。 Лишь время лечит, словами тут не поможешь.只有时间愈合,在这里的话,不会帮助。

Через день после похорон женщина пришла с работы раньше обычного.一天后,葬礼一女来自工作,比以往提前回家。 Стараясь не звенеть ключами, открыла входную дверь.尽量不叮当声的钥匙,打开前门。 Тихо прошла на кухню.沉默是在厨房。 И услышала разговор мужа по телефону.我听到她的谈话在电话上的丈夫。 Он смеялся.他笑了起来。 Искренне, как ребенок.真诚的,作为一个孩子。 Наташа прислушалась.娜塔莎听。

- Да, да, мама. -是的,是的,妈妈。 И я.字母i. Пока, целую.目前,整个。

Наташа распахнула дверь комнаты. Муж лежал на диване.娜塔莎打开了房门。 她的丈夫是躺在沙发上。 Улыбка еще не покинула его лица.微笑并没有离开他的脸。 Увидев жену, Вова как-то напрягся, в глазах появилось ожесточение.看着他的妻子,沃瓦有点紧张,他的眼睛出现了苦涩。

- Ты давно дома? -你有没有回家? – губы сжались в тонкую нитку.压入细线在一起-唇部。

- Достаточно давно, чтобы услышать, как ты заливался. -长到足以听到你如何爆裂。 Что это все значит?这是什么意思呢?

- Не трогай меня, дорогая, - сказал мягко, но у Наташи от тона, с которым это было сказано, мурашки побежали по спине . -不要碰我,亲爱的, -轻声说,但娜塔莎的语气该报道,冻得发抖,跑下去, 我回来。

- Я должен мать поддержать?! -我要支持我的母亲? Как ты считаешь?你觉得呢? Она и так все глаза выплакала!她和所有的目光,使哭!

Вполне естественное объяснение неестественному поступку…这是很自然的解释不自然的契约...

Владимира уволили.弗拉基米尔开枪。 Это не было увольнением в полном смысле слова.这不是解雇这个词的完整意义。 Его перевели на «менее ответственный участок».他被转移到“不那么重要的部门。” Но все понимали – уволили.但是,每个人都知道-被解雇。 К операционному столу он больше не подойдет.操作上的表,他不再适合。 Посадили в регистратуру.把在注册表中。 Сиди – пиши.西迪-写。 Жене он объяснил произошедшее вполне правдоподобно – подсидели, талантливых специалистов везде зажимают.妻子,他解释所发生的事情很可信- podsideli,到处压制人才。

- Не отчаивайся, любимый. -不要绝望,亲爱的。

- И не подумаю. -不要认为。 Они еще у меня поплачут.他们仍然有我哭。

«Поплачут», - отозвалось в голове Наташи… “哭泣” -呼应,由娜塔莎头...

Когда их сыну исполнилось восемь лет, Владимир предложил Наташе поехать на море с родителями.当他们的儿子8岁,普京邀请娜塔莎去随父母到大海。 Ее и его.她和他。

- Мама так давно не была на юге… -妈妈是不久前在南方...

Женщины очень подружились (все годы до этого их общение сводилось к застольным разговорам ни о чем на семейных праздниках ), ходили с самого утра на пляж, вечерами играли в карты на веранде.妇女是好朋友(所有年前,他们的沟通减少到表有关家庭假日的任何谈话),海滩上散步,在今天上午在阳台上打晚卡。 За два дня до окончания отпуска к Наташе подошла ее мать и сказала, что им необходимо поговорить.两天之前的娜塔莎离开结束,她的母亲走了过来说,他们需要倾诉。

- Ты понимаешь, тут что-то не так, - в голосе женщины чувствовалась явная обеспокоенность. -你知道,这里有些不对劲-妇女的声音,感觉到一个明显的关注。

- Они ТАК друг на друга смотрят! -他们正在寻找彼此! Как мужчина на женщину, ты понимаешь?作为对一个女人的人,你知道吗?

Наташа лишь рассмеялась в ответ.娜塔莎笑而不回应。 Она давно привыкла принимать мужа таким, каков он есть.长期以来习惯了她的丈夫,因为他是。 Со всеми его маленькими странностями.所有他的小怪事。

В последний день отдыха мать Вовы внезапно почувствовала недомогание.假期的最后一天沃瓦的母亲突然感到不适。

- Нет! -不! - категорически заявила она. -她直截了当地说。

- Я не буду вам доставлять неудобств. -我不会给您带来的不便。 Вова посидит со мною, а вы купайтесь, загорайте.沃瓦陪我,你会游泳,日光浴。 Последний день, все-таки.最后一天,毕竟。

Наташа решила не бросать мужа в одиночестве.娜塔莎决定不离开她的丈夫一人。 Сказав, что идет загорать, она сходила в аптеку (своих лекарств хватало, но хотелось сделать свекрови приятно, проявить заботу) и через полчаса вернулась к домику.说他要享受日光浴,她到药房(其药品的缺乏,而是要在法律上作出很好的母亲,行使护理),半小时后回到屋里。 Дверь была закрыта изнутри.门是锁着的内部。 Женщина обошла дом и заглянула в окно…女人围着房子,望着窗外...

Ее муж занимался со своей матерью оральным сексом .她的丈夫曾与他的母亲口交性。 Вернее, она занималась им.相反,她做到了。 Его глаза были полузакрыты, на губах блуждала блаженная улыбка.他的眼睛半闭,嘴唇徘徊幸福的微笑。 Лекарства выпали из рук.药品已跌出手中。 К горлу подступила тошнота, ноги подкосились, и Наташа потеряла сознание…靠近喉咙恶心来了,腿让位,她失去了知觉...

Когда туман рассеялся, женщина увидела склоненных над собою мужа и свекровь.当雾清理,该女子看到他对她的丈夫和婆婆的倾向。 На лицах обоих – искренний испуг.双方的面孔-一个真正的恐惧。

- Как ты, любимая? -您是如何,我亲爱的? Что с тобой?什么问题? – муж гладил ее по голове. -丈夫抚摸她的头发。

- Это солнце, - авторитетно заявила свекровь. -这是太阳-权威说媳妇。

- Вы выздоровели? -你治愈? Я все видела, - прошептала Наташа.我看到这一切, -小声说娜塔莎。

- Ты н и ч е г о не видела, - после паузы прошипел Вова. -你h的ñ我从来没有见过的位置顾客-暂停后,从牙缝里沃瓦。

- Отец видел, и где он сейчас? -我的父亲看到,和他现在在哪里? – глаза мужа излучали явную опасность. -她丈夫的眼睛,焕发了明显的危险。

Она видела раньше такие глаза .她以前见过这样的眼睛。 В психиатрической клинике.在一个精神病诊所。 У больных людей…患者的人...

В Виннице Наталья заявила мужу:在文尼察纳塔利娅说,她的丈夫:

- Выметайся из моей квартиры. -滚出我的公寓。 Я подаю на развод.我申请离婚。

Он улыбнулся.他笑了。

- Сынок! -桑尼! Иди к папе!来爸爸! – повернулся к подбежавшему сыну, подхватил на руки. -转向跑到他的儿子,抓住他的手臂。 Гладил по голове, провел несколько раз по шее.帕特的头部,颈部举行几次。 Слегка, на мгновение, сжал пальцы.略,一会儿,握紧他的手指。 Тут же отпустил.立即放手。 Мальчик закашлялся.这名男孩开始咳嗽。

- Извини, малыш, папа сделал тебе больно? -对不起,孩子,爸爸也疼吗? – участливо посмотрел на ребенка. -交感神经看着孩子。

- Ну, держи двадцатку, сбегай, купи мороженого . -嗯,担任最高20,运行,买雪糕冰淇淋。

Мальчишка в один момент забыл о секундной боли, лучезарно улыбнулся, чмокнул отца в щеку.一会儿一个男孩大约一秒钟的痛苦,辐射微笑忘记,他的面颊上亲吻他。

- Спасибо, па. -谢谢你,巴勒斯坦权力机构。

Когда за сыном захлопнулась дверь, Вова взглянул в лицо жене.当她的儿子门抨击,沃瓦看着他的脸,他的妻子。

- Ты не сделаешь этого, - губы ее дрожали. -你不这样做-她的嘴唇颤抖。

- Я уже кое-что в жизни делал. -我在生活中做一些事情。 Уж поверь…噢相信我...

Она поверила.她相信他。

Через два дня Наталья держала в руках больничную карточку Вовиной матери.两天后,纳塔利娅持有医院卡Vovinam母亲。 Из нее следовало, что Инна Владимировна У. неоднократно проходила курсы лечения от шизофрении.从可以得出茵y的反复后续治疗精神分裂症。 По-видимому, болезнь передалась по наследству сыну.显然,这种疾病是由他人继承他的儿子。

Перед Натальей встал вопрос – что делать?娜塔莉是前一个问题-怎么办? Ей, как медработнику, было известно, что по новому законодательству никто не может быть подвержен госпитализации без собственного на то письменного согласия.她像医护人员都知道,根据新法例,任何人不得未经其自己所承认的事先书面同意,遭受。 Последнего алкаша в белой горячке нельзя насильно госпитализировать.在震颤性谵妄最后酗酒 ,不能强行住院。 В свое время переборщили КГБшники со своей «вялотекущей шизофренией».有一段时间炒作的成分与它的“爬行精神分裂症KGBshniki”。 Теперь все боятся.现在每个人都怕。 Ну а ей что делать?!那么她这样做? В милиции объяснили – ждать, пока он не сделает чего-нибудь противоправного по отношению к ней или ребенку.警察告诉-等到他没有做任何有关非法她还是孩子。

- Он убить меня может, вы понимаете?!! -他可以杀死我,你懂吗?!

Сотрудники правопорядка пожимали плечами…执法人员耸耸肩膀...

Наташа живет с этим человеком и поныне.娜塔莎的生活今天这个人。 Она запирает их с ребенком комнату на ключ.它关闭了他们的房间钥匙的孩子。 По ночам часто просыпается от звука ЕГО шагов.在晚上,常常醒在他的脚步声。 Он готовит себе кофе в три часа ночи.他准备在3点钟,他的咖啡。 Иногда смеется над какими-то своими, одному ему известными мыслями.有时候笑一些自己,他才知道他的想法。 Иногда плачет.有时哭了。 И каждый день созванивается с мамой.并且每一天,要求与她的母亲。 И напевает под нос веселенькую мелодию, собираясь.并根据他的歌唱呼吸jaunty中的调整,准备。 И брызгает на себя одеколоном.并洒在科隆。 И подмигивает сыну на прощание…而且,纵容她的儿子告别...
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact