Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ohne Schuld, die wir schuldig sind! Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Без вины виноваты мы! Ohne Schuld, die wir schuldig sind!

В «Толковом словаре русского языка» В.Даля есть такое определение: «Вина - провинность, проступок, прегрешение, грех, всякий недозволенный, предосудительный поступок». Im "Wörterbuch der russischen Sprache" Dal ist eine Definition: "Weine - Fehler, Vergehen, Sünde, Sünde, nicht autorisierte, verwerfliche Akt".

RORER Werbe-Netzwerk
Ремонт в квартире делается второй год. Reparaturen in der Wohnung ist das zweite Jahr. Казалось бы, вот-вот начнем активные действия, но нет… Ремонт все время откладывается на неопределенный срок. Es scheint, geht es um die aktive Aktionen zu starten, aber keine Reparatur ... die ganze Zeit wird auf unbestimmte Zeit verzögert. Мы как-то привыкли жить в подобной обстановке, но когда забегают знакомые или друзья я замечаю, что мне хочется оправдаться и извиниться за то, что стены без обоев, правда, уже подготовленные к ремонту и выровненные шпатлевкой. Wir irgendwie zu leben hat in einer solchen Situation gewöhnt, aber wenn führen einen Bekannten oder Freunde, die ich bemerken, dass ich zu rechtfertigen und entschuldigen uns für die Tatsache, dass die Wand, ohne die Mauer, aber bereits für die Reparatur vorbereitet und eingeebnet Füllstoff wollen. Я ловлю себя на мысли, что мне стыдно перед ними, и более того, я испытываю какое-то чувство вины за то, что мне приходится жить в подобных условиях. Ich ertappe mich bei dem Gedanken, dass ich vor ihnen schämte mich, und außerdem bin ich eine Schuld für das, was ich unter solchen Bedingungen leben.

Вспомните свои чувства, когда вы приходили с работы домой пораньше с намерением сделать массу дел, до которых раньше не доходили руки, а потом вдруг забывали об этих делах, зачитавшись интересной книгой или погрузившись с головой в сюжет интересной телепередачи. Denken Sie daran, Ihre Gefühle, wenn Sie von der Arbeit kommen früh mit der Absicht, eine Menge von Fällen, zu denen noch nie erreicht seine Hände, und dann über diese Dinge durch die Lektüre einen interessanten Buch oder tauchen Sie ein in die Spitze mit einem interessanten Plot zeigt vergessen. «Ладно», -говорили вы себе. "All right," Sie haben selbst gesagt. - «сделаю завтра». - "Ich werde morgen tun."

Что же вы испытывали завтра? Was Sie fühlte sich morgen? Думаю, не ошибусь, если скажу, что вы начинали казнить себя за неорганизованность, недисциплинированность и Бог знает за что еще. Ich glaube nicht irren, wenn ich sage, dass Sie angefangen haben, sich für unorganisierte, undiszipliniert, und Gott weiß, zu bestrafen, was anderes. Вы начинали испытывать определенное чувство вины . Sie fing an zu einem gewissen Sinne von Schuld fühlen.

Что же это такое, чувство вины? Was ist es, ein Gefühl der Schuld?

Как утверждают психологи, чувство вины в принципе полезно , так как оно помогает человеку не совершать те действия, которые он внутренне не приемлет, либо вовремя исправлять их. Wie die Psychologen sagen, ein Gefühl der Schuld im Prinzip ist nützlich, weil es eine Person, die nicht zu den Maßnahmen, dass es intern nicht akzeptieren, oder Zeit, diese zu korrigieren durchführen hilft.

Нет безгрешных людей. Es gibt keinen Menschen ohne Sünde. И если человек на самом деле в чем-то виновен, он все равно обычно не спешит в этом сознаться. Und wenn eine Person ist tatsächlich etwas schuldig ist, er immer noch in der Regel nicht in Eile, es zuzugeben. Понять его можно, потому что происходит естественная психологическая защита, так как, признаваясь, что он в чем-то виновен, человеку приходится согласиться, что он в чем-то плохой. Sie verstehen kann, weil es eine natürliche psychologische Verteidigung, denn zuzugeben, dass er irgendwie schuld war, hat die Person zu vereinbaren, dass er etwas Schlechtes ist. А это невероятная нагрузка на психику. Und das ist eine unglaubliche Belastung für die Psyche. Вот и приходится идти по жизни, ощущая внутри себя неправоту, и это наносит большой моральный ущерб. Das, und Sie haben durch das Leben gehen, das Gefühl in sich falsch, und es entstehen große moralische Schaden.

Чаще всего чувство вины и все исходящие отсюда последствия культивируются с детских лет, когда закладывается характер человека. Die meisten von Schuld und alle Folgen von dieser ausgehenden seit seiner Kindheit, kultiviert, wenn über die Natur des Menschen. Особенно ярко это прослеживается в тех семьях , где родители (или один из них) - невротики . Dies gilt insbesondere für die in Familien zu sehen, wo die Eltern (oder einer von ihnen) - Neurotiker. В такой семье имеются все предпосылки для формирования еще одной невротической личности, так как ребенку приходится постоянно противостоять действиям своих родителей, испытывая при этом чувство протеста. In einer solchen Familie gibt es alle Voraussetzungen für die Bildung eines anderen neurotische Persönlichkeit, denn das Kind muss immer aufstehen, um ihre Eltern, sich aber gleichzeitig mit einem Gefühl des Protestes.

Подавляя в себе чувство протеста на обвинения, которые он часто слышит в свой адрес, ребенок берет на себя всю вину и ощущает себя недостойным любви, привязанности и дружбы своих родителей. Unterdrücken das Gefühl der Protest gegen die Anschuldigungen, dass er oft hört man in seiner Ansprache, nimmt das Kind die Schuld und fühlt sich unwürdig, Liebe, Zuneigung und Freundschaft ihrer Eltern. И далее по жизни такой человек идет плененный комплексом неполноценности, испытывая постоянную тревогу, т.к. Und später im Leben eine solche Person wird durch einen Minderwertigkeitskomplex gefesselt, Gefühl, ein ständiges Anliegen, weil чувство вины всегда сопровождается неуверенностью в себе и тревожностью. Schuld ist immer von selbst begleitet-Zweifel und Angst.

И все же чувство вины наносит человеку глубочайший вред . Doch ein Gefühl der Schuld führt zu tiefgreifenden Schäden für Mensch. Оно лишает человека уверенности в себе и порождает страх, вызывает растерянность, разочарование, уныние, тоску. Es beraubt die Menschen von Selbstvertrauen und schafft Angst, was zu Verwirrung, Frustration, Niedergeschlagenheit, Schwermut. Как говорится, один бес ещё семерых с собой привел. Вина отнимает энергию и уменьшает активность человека. Пессимизм, стресс, депрессия – вот далеко не полный список того, что порождает чувство вины, сковывая волю и влияя на самочувствие. Wie sie sagen, eins ohne weitere sieben mit eins geführt. Win kostet Energie und reduziert die Aktivität des Menschen. 'S Pessimismus, Stress, Depressionen - das sind keine vollständige Liste der Ursachen, was Schuld, beschränkt wird und die Auswirkungen auf die Wohlbefinden.

Мы привыкли считать, что женщины более тонкие натуры. Früher waren wir, dass Frauen sind subtiler Natur glauben. Действительно, женщины чаще испытывают чувство вины, чем мужчины. Tatsächlich sind Frauen häufiger schuldig zu fühlen als Männer. Некоторые винят себя даже в тех ситуациях, где от них ничего не зависит. Manche machen sich selbst, auch in jenen Situationen, in denen nichts von ihnen abhängt. Мужчины же редко занимаются самобичеванием, но оказать на них давление, обвиняя их в чем-то, можно. Männer sind selten selbst beteiligt-Geißelung, aber Druck auf sie, warf ihnen vor, was Sie können.

Существует очень тесная связь между виной и обидой . Es besteht eine sehr enge Beziehung zwischen Schuld und Ressentiments. И, наверное, это хорошо, если человек способен дать волю своей обиде, выплеснув ее в виде гнева и злости. Und wahrscheinlich eine gute Sache, wenn eine Person ist in der Lage zu sein Leid, Luft zu machen vyplesnuv es in Form von Ärger und Wut. У чувствительных и легко ранимых людей чувство обиды переходит в чувство вины (как в детстве – «я плохой и поэтому меня не любят и не понимают»). Empfindlich und verletzlich Menschen Groll wandelt sich zu einem Gefühl der Schuld (als Kind - "Ich bin schlecht, und so mag ich nicht und verstehe nicht"). Однако есть определенный тип людей, сознательно демонстрирующих обиду, манипулирующих нами, стараясь вызвать модели поведения, угодные им. Allerdings gibt es eine bestimmte Art von Menschen, die bewusst beleidigt zeigen, dass uns zu manipulieren und versuchen, das Verhalten dazu führen, dass zu ihnen passt.

Избавиться от гнетущего чувства вины помогает раскаяние . Holen Sie sich von der drückenden Schuldgefühlen zu befreien hilft Reue. Повиниться - значит признать свою вину. Gestehen - bedeutet ein Eingeständnis der Schuld. Человек избавляется от этого чувства. Man entledigt sich dieses Gefühl. Но в таком случае и окружающие люди должны оказать определенную помощь в реабилитации кающегося в его собственных глазах. Aber in diesem Fall und die Menschen um sollte einige Unterstützung bei der Sanierung der Büßer in seinen eigenen Augen. Можно поощрить раскаяние каким-либо подарком или просто сделать для человека что-нибудь приятное. Sie können keine Reue zu fördern Geschenk oder einfach für einen Mann etwas Gutes zu tun.

Советы для тех, кто решил избавиться от чувства вины Beratung für diejenigen, die beschlossen haben, loszuwerden Schuldgefühle

1. 1. Думайте о случившемся и анализируйте! Активное и целенаправленное размышление помогает избежать подобных ситуаций в будущем и выйти из состояния пассивности и уныния. Überlegen Sie, was passiert ist, und analysieren! Aktive und zielgerichtete Meditation hilft, um ähnliche Situationen in Zukunft zu vermeiden und den Zustand der Passivität und Depressionen zu verlassen.

2. 2. Переключайтесь! Не «зацикливайтесь» на бесплодных сожалениях, стремитесь к достижению реальных и актуальных целей. Switch: Nicht "çàöèêëèâàéòåñü" auf kargen Bedauern bemühen, real und relevant Ziele zu erreichen. Направьте усилия на исправление своего промаха и активно займитесь делом, которое не имеет никакого отношения к причине вашего расстройства. Richten Sie die Anstrengungen zur Korrektur seiner Fehler und aktive Darlehen Affäre, die in keinem Zusammenhang mit der Ursache Ihrer Krankheit hat.

3. 3. Поплачьтесь! Хорошо, когда рядом есть понимающий, доброжелательный человек, умеющий слушать. Weine! "Nun, wenn die Zahl zu verstehen ist, freundlicher Mann, der weiß, wie man zuhört. Таких людей надо ценить и помогать им, так как они способны взять «на себя» часть ваших отрицательных эмоций и переживаний. Solche Leute sollten bewertet werden und ihnen helfen, weil sie in der Lage sind, die "mehr als" Teil des negativen Emotionen und Erfahrungen zu nehmen.

Облегчение приносит и беседа с незнакомыми людьми (например, попутчиками в дороге). Debt bringt Gespräch mit Fremden (zB Mitläufer auf der Straße). Как правило, с незнакомыми людьми мы бываем более откровенными. In der Regel gehen wir mit Fremden mehr offen. Здесь работает фактор анонимности. Das Unternehmen beschäftigt ein Faktor der Anonymität.

4. 4. Напишите письмо! В письме к другу, которое вы никогда не пошлете, опишите свои огорчения и неприятности, а спустя некоторое время перечитайте его. Schreiben Sie einen Brief! "In einem Brief an einen Freund, dass Sie nie zu senden, beschreiben ihren Kummer und Sorgen, aber nach einiger Zeit, es zu lesen. Любую критическую ситуацию надо пережить, здесь важную роль играет фактор времени. Jede kritische Situation überstehen müssen, hier die wichtige Rolle der Faktor Zeit spielt. Время уменьшает силу эмоциональных переживаний. Time reduziert die Auswirkungen von emotionalem Stress.

5. 5. Сделайте себе подарок! Почему бы и нет? Gönnen Sie sich ein Geschenk, warum nicht? Можно заняться тем, что вам нравится, или побаловать себя вкуснятиной. Sie können tun, was du willst, oder gönnen Sie sich yummy. Отрицательные эмоции значительно ослабеют. Negative Emotionen deutlich schwach.

6. 6. Помогите ближнему! Всегда полезно сознавать, что кому-то бывает хуже. Hilfe Nachbarn! Immer gut zu wissen, dass jemand schlechter ist. Помощь ближнему даст возможность сделать доброе дело и избавит от плохого настроения . Hilfe Kerl wird Gelegenheit bieten, eine gute Tat vollbringen und los eine schlechte Stimmung.

7. 7. Растворите печаль во сне! Вспомните народную мудрость: «Утро вечера мудренее» и «С бедой надо переспать». Сон – один из самых простых и древних способов избавиться от уныния. Man löst die Traurigkeit im Traum, ich erinnere Weisheit der Menschen: "Sleep On It" und "Mit einer Katastrophe sollte schlafen." Sohn - eine der einfachsten und ältesten Wege loswerden Depression.

8. 8. Найдите компенсацию! Займите себя наконец-то делом, до которого раньше руки не доходили, переключитесь, сказав себе: «Нет худа без добра!» Suchen Sie Ausgleich! Take a schließlich eine Frage, der seine Hände nicht erreicht hatte, zu wechseln, sagte sich: "Es gibt kein Glück im Unglück!"

9. 9. Соприкасайтесь с природой! Почувствуйте гармонию природы во время прогулки, и ваши душевные силы придут в равновесие. Kontakt mit der Natur! Spüren Sie die Harmonie der Natur, beim Gehen, und Ihre mentalen Kräfte werden ins Gleichgewicht kommen.

10. 10. Расслабьтесь! Сядьте удобно, расслабьте все мышцы. Relax! Setzen Sie sich bequem, entspannen Sie Ihre Muskeln. Прикройте веки и мысленно окиньте себя взглядом изнутри. Cover Ihre Augenlider und visualisieren Sie Werfen Sie einen Blick ins Innere. Дыхание ровное, спокойное. Atmung ruhig, ruhig. Представьте красивый пейзаж и постарайтесь как бы перенестись туда. Stellen Sie sich eine schöne Landschaft, und versuchen Sie, wie es bewegt werden. Насладитесь отдыхом и покоем. Genießen Sie die Ruhe und Entspannung. Побудьте в таком состоянии 5-7 минут, затем глубоко вдохните, откройте глаза. Bleiben Sie in dieser Position für 5-7 Minuten, dann nehmen Sie einen tiefen Atemzug, öffnen Sie Ihre Augen. Напрягите мышцы ног, туловища, проверьте их готовность к работе. Spannen Sie die Muskeln der Beine, Rumpf, überprüfen ihre Bereitschaft zu arbeiten. Приятные ненавязчивые мелодии также помогают расслаблению. Angenehm unaufdringlich Melodien auch Ihnen helfen zu entspannen.

11. 11. И, конечно, надо баловать себя, любимых, не забывать, что и еда может быть отличным средством, помогающим избавиться от плохого настроения и тоски. Постарайтесь не употреблять кофе , колу и другие тонизирующие напитки. Und natürlich sollten Sie sich verwöhnen, Lieben, vergessen Sie nicht, dass Lebensmittel ein großes Werkzeug, um Hilfe zu holen von schlechter Laune und Depressionen zu befreien. Versuchen Sie nicht, Kaffee, Cola und andere Getränke trinken kann. Замените их молоком или молочными коктейлями. Ersetzen Sie ihn mit Milch oder Milch-Shakes. Здесь можно и пофантазировать – комбинация молока с фруктовыми и овощными соками не только приятна на вкус, но и снабдит организм всевозможными питательными веществами. Hier können Sie träumen auf, und - eine Kombination von Milch mit Frucht-und Gemüsesäfte sind nicht nur schmackhaft, sondern der Körper wird alle Arten von Nährstoffen zu versorgen. Фантазируйте и экспериментируйте! Ihre Phantasie und experimentieren Sie!

Пейте зеленый чай. Особое распространение он получил в Средней Азии и на Дальнем Востоке. Grünen Tee trinken. Er war vor allem in Zentralasien und dem Fernen Osten. Производится он из листьев обычного чайного куста, но обрабатывается иначе, чем привычный для нас черный чай . Es wird aus den Blättern der normalen Tee gemacht, ist aber anders als gewöhnlich für uns schwarzen Tee behandelt. Зеленый чай отличается высоким содержанием антиоксидантов, которые помогают бороться с депрессией и снижают риск заболевания раком и ишемической болезнью сердца. Grüner Tee ist reich an Antioxidantien, die einen Beitrag zur Bekämpfung von Depressionen und reduzieren das Risiko von Krebs und koronare Herzkrankheit. Вероятно, именно тем, что в среднеазиатских республиках и на Дальнем Востоке пьют зеленый чай постоянно, объясняется то, что эти болезни там встречаются крайне редко. Es war wohl die Tatsache, dass die zentralasiatischen Republiken und dem Fernen Osten grünen Tee trinken, immer wieder, aufgrund der Tatsache, dass diese Krankheiten gibt es sehr selten.

И, наконец, ешьте клубнику , и вы будете счастливы, поскольку она богата серотонином, который знаменит как «гормон счастья». Und schließlich, Erdbeeren zu essen, und du wirst glücklich sein, weil es in Serotonin-reich, die als "Hormon der Freude" bekannt ist.
Автор: Оливка Инесса Autor: Olive Inessa


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Seine hände nicht erreicht|keine menschen ohne fehler|es gibt keinen menschen ohne fehler|es gibt keinen menschen ohne aber|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact