Анонс книги "Фламенко по-турецки": ищем издателя! Ankündigung des Buches "Flamenco Türkisch": Auf der Suche nach einem Verleger!
автор : Светлана Бестужева-ЛадаAutor: Svetlana Bestuschew Lada
Молодая сотрудница рекламного агентства собирается провести две недели в Турции в обществе своего бойфренда, который, к сожалению, женат.Junge Mitarbeiter einer Werbeagentur beabsichtigt, zwei Wochen lang in der Türkei in der Gesellschaft von ihrem Freund, der leider verheiratet.Обстоятельства складываются так, что ей приходится лететь туда одной и она тут же сталкивается с загадочными происшествиями: угрожающими записками, странными посылками и многим другим.Umständen sein, dass sie auf ein zu fliegen, und sie sofort mit einer mysteriösen Vorfällen konfrontiert: drohende Noten, seltsame Annahmen und viele andere.
В ресторане, танцуя на спор фламенко, она знакомится с местным отцом города, всесильным Исмаил-беем, который становится ее покровителем. Im Restaurant, Tanzen über den Rechtsstreit Flamenco, traf sie mit den lokalen Vater der Stadt, allmächtig, Ismail Bey, die ihr Beschützer wird.С его помощью она узнает новые для нее стороны жизни в роскоши и избегает подстерегавшие ее смертельные ловушки. Mit seiner Hilfe entdeckt sie eine neue Seite, ihr Leben in Luxus und vermeidet die Fallen lauerten ihrem Tod.Ее бойфренд оказывается в Турции, но… в обществе совершенно другой женщины, которая становится жертвой снайпера-киллера. Ihr Freund ist in der Türkei, aber ... in einer Gesellschaft sehr unterschiedliche Frauen, die Opfer von einem Scharfschützen-Killer sind.Финал этой истории - совершенно неожиданный и экстравагантный. Das Finale dieser Geschichte - völlig unerwartet und extravagant.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate
link to / at mandatory notification editorial on
e-mail. Editor project
For general and administrative questions, please contact