Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Vorbereitungen für das Wochenende Аэробика и фитнес : Фитнес в офисе Aerobic und Fitness: Fitness im Büro

Готовимся к выходным Vorbereitungen für das Wochenende

Мир так устроен, что «хорошего» в этой жизни мало, всего лишь два дня - суббота и воскресенье. Die Welt ist so beschaffen, daß "gut" in diesem Leben ist klein, nur zwei Tage - Samstag und Sonntag. И поэтому нужно тщательно подготовиться к встрече очередных выходных. Und so müssen Sie sorgfältig auf das Treffen nächste Woche vorzubereiten. В распоряжении у Вас до следующей отдушины от работы, к сожалению, не больше пяти дней и пяти ночей. Zur Verfügung der Sie bis zum nächsten Schlote von der Arbeit, leider nicht mehr als fünf Tage und fünf Nächte. А как ими распорядиться решать Вам: то ли с пользой для ума и тела, то ли устроить себе «праздник живота» на всю неделю или, того и гляди, на год. Und wie über sie zu verfügen, damit Sie entscheiden, ob der Nutzen der Geist und Körper, oder zu einem "Fest der Magen" für die ganze Woche, zu ordnen oder, und schauen, für das Jahr. Во втором случае, Вы получите от процесса положительных эмоций больше, чем от результата. Im zweiten Fall werden Sie aus dem Prozess der positiven Emotionen erhalten mehr als das Ergebnis. Но, поработав над собой, Вы будете гораздо привлекательней, и кто знает, может быть, сам шеф будет советоваться с вами в вопросе поддержания красивой внешности. Aber nach der Arbeit an sich selbst, werden Sie viel attraktiver, und wer weiß, vielleicht würde ein Chef mit Ihnen an der Erhaltung eines schönen Schein zu ersuchen.

RORER Werbe-Netzwerk
Но чтобы это произошло, необходимо работать над своим телом. Aber damit dies geschehen kann, müssen Sie sich an seinem Körper arbeiten. А пока, Вы сидите за заваленным бумагами столом и решаете очень важный вопрос: «В чем пойти в выходные в ресторан ?» Возможно, это будет открытое платье .… Надевая открытое платье, Вы должны помнить: чем правильней осанка, тем более привлекательной и сексуальной Вы будете выглядеть в нем. Und während Sie sitzen an einem Tisch mit Papieren und zu entscheiden, eine wichtige Frage: "Warum gehen Sie ein Wochenende in ein Restaurant?" Vielleicht ein Kleid geöffnet wird. ... Ein Kleid zu öffnen, müssen Sie daran denken: Je mehr die richtige Haltung, desto attraktiver und sexuell Du wirst es betrachtet. Открытое платье подчеркнет ваши плюсы и минусы (если они, конечно, есть), а если Вы являетесь обладательницей красивой женской груди и при этом сутулитесь, нечего хорошего из этого не выйдет. Open Kleid wird Ihr Vor-und Nachteile zu betonen (es sei denn natürlich haben sie), aber wenn Sie der Inhaber der Brüste einer schönen Frau und gleichzeitig Ahnung, nichts Gutes dabei herauskommen. Если вы округлите спину , то будет казаться, что Вы прячетесь от окружающих, пытаясь скрыть свою красоту. Wenn Sie die Rückseite um, so scheint es, dass Sie verstecken sich von anderen, versuchen, ihre Schönheit zu verbergen. Поэтому, открытое платье требует от женщины, которая одела его, правильной осанки. Daher erfordert die offene Kleid einer Frau, die ihn angezogen, die richtige Haltung.

Упражнения для мышц спины и плеч поправят дело. Übungen für die Rückenmuskulatur und Schultern, um Fragen zu korrigieren.

Итак, приступим. Let's get started. Нам потребуются стул, две книги (приблизительно одинаковые по весу) и ваше усердие. Wir brauchen ein Stuhl, zwei Pfund (etwa das gleiche Gewicht), und der Fleiß.

Исходное положение: возьмите в руки заранее приготовленные книги , сядьте на край стула, наклонитесь вперед и опустите руки вниз (фото 1). Ausgangsposition: Nehmen Sie ein vorgekocht die Bücher, sitzen auf dem Rand eines Stuhles, sich nach vorne und senken Sie Ihre Hände nach unten (Foto 1). Сделайте вдох и медленно, на выдохе, поднимите руки через стороны. Atmen Sie langsam, während Sie ausatmen heben, die Hände durch die Hand.

В локтевых суставах при этом они должны быть слегка согнуты, а локти направлены назад (фото 2). In den Ellenbogen, während sie sein sollten leicht angewinkelt und die Ellenbogen geschickt zurück (Foto 2). Не следует поднимать локти выше спины. Heben Sie die Ellbogen nicht über den Rücken. При этом вы должны смотреть перед собой и не опускать голову вниз. In diesem Fall sollten Sie sich an uns und nicht beugen den Kopf nach unten.

Сделайте небольшую паузу вверху и медленно вернитесь в исходное положение, на вдохе, не расслабляя мышц, начните движение вверх. Machen Sie eine kurze Pause an der Spitze und langsam in die Ausgangsposition zurück, bei der Inspiration, nicht entspannen Sie Ihre Muskeln in Bewegung auf. Помните, все движения должны быть медленными и плавными без рывков и раскачивания. Denken Sie daran, sollten alle Bewegungen langsam und gleichmäßig ohne Ruckeln und Schaukeln.

Отдыхать между подходами следует около одной минуты, после чего нужно приступать к выполнению следующего подхода. Um die Pause zwischen den Sätzen sollte etwa eine Minute, und dann zu beginnen, die folgenden Ansatz umzusetzen. Выполняйте это упражнение два раза в неделю, по 15-20 повторений за один подход и через некоторое время Вы и Ваши коллеги отметите, как улучшилась ваша осанка, спина стала более прямой, и теперь совсем не страшно надеть открытое платье и выйти в нем в ресторан на зависть дамам с плохой осанкой. Tun Sie dies Übung zweimal pro Woche für 15-20 Wiederholungen für ein Konzept und nach einer Weile werden Sie und Ihre Kollegen haben darauf hingewiesen, wie Sie Ihre Haltung zu verbessern, hat der Rückseite werden direkter, und jetzt hat keine Angst, ein Kleid tragen und gehen öffnen Sie es in ein Restaurant den Neid der Frauen mit schlechter Haltung.

А для тех, кто упорно не хочет замечать визуальных результатов, Вы можете предложить посоревноваться. Und für diejenigen, die sich hartnäckig weigert, die visuelle Ergebnisse Hinweise können Sie anbieten, zu konkurrieren. Суть конкурса заключается в том, чтобы удержать какую-нибудь книгу, а еще лучше своего офисного «друга» - ноутбук, как можно дольше. Das Wesen des Wettbewerbs ist es, ein Buch, oder besser noch sein Büro "Freund" - Laptop zu halten, so lange wie möglich. Как и в каждом конкурсе , в этом есть правила и призы. Wie in jedem Wettbewerb, ist dies die Regeln und Preise. Правила не сложны и даже достаточно просты, что позволяет участвовать в этом конкурсе каждому желающему. Die Regeln sind sehr einfach und auch relativ einfach, so dass die Teilnahme an diesem Wettbewerb für alle Interessierten.

Итак, возьмите в руки ноутбук и поднимите его перед собой на прямых руках, до тех пор, пока руки не станут параллельны полу (фото-3). So nehmen Sie ein Notebook und heben Sie geradeaus in den Händen, bis, bis die Hände parallel zum Boden sind (Bild 3). Подняли? Up? Теперь держите как можно дольше. Halten Sie nun so lange wie möglich. Побеждает, естественно, тот, кто сможет удержать компьютер дольше всех на вытянутых руках. Der Gewinner ist natürlich derjenige, der halten kann ein Computer mehr als jeder andere in den ausgestreckten Händen. Только не забудьте засечь время по секундомеру, а то выигравший Вам этого не простит. Vergessen Sie aber nicht auf die Zeit mit einer Stoppuhr zu erkennen, und dann der Sieger nicht verzeihen. Время засекается с момента принятия исходного положения, и останавливается, когда руки опускаются ниже параллели полу. Time sind seit der Verabschiedung der ursprünglichen Bestimmung aufgenommen, und stoppt, wenn die Hand unter dem parallel der Boden sinkt. Учитывается только то время, в течение которого участник держал ноутбук на прямых руках. Berücksichtigt nur die Zeit, in der der Teilnehmer hatte einen Laptop im direkten Händen.

По всем правилам победитель должен получить приз. Nach allen Regeln der Sieger sollte einen Preis bekommen. Какой это будет приз решать Вам, однако договорится о том, что получает победитель, нужно перед конкурсом. Was es wird ein Preis für die Sie sich entscheiden, aber damit einverstanden, dass der Gewinner bekommt, ist es vor dem Wettbewerb erforderlich. А еще можно играть на желание. Und können Sie spielen auf den Wunsch. Только без фанатизма, старайтесь держать себя в «рамках закона». Nur ohne Fanatismus, versuchen, sich in "unter dem Gesetz." Например, разыграйте: кто будет готовить утренний кофе в течение одной недели!!! Zum Beispiel, das Spiel: Wer wird der Kaffee am Morgen vorbereitet in einer Woche! Проявите фантазию. Einbildung sein. Долой серые рабочие будни. Nieder mit dem grauen Werktagen arbeiten.

Удачи! Viel Glück!

Фото 1 Foto 1


Фото 2 Foto 2


Фото 3 Foto 3



Авторы: Autoren:

Авдеев Алексей — специалист Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлению «Персональный фитнес-тренинг», специалист по физической реабилитации; аспирант кафедры теории и методики физвоспитания Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; персональный фитнес-тренер Alexey Avdeev - Der Spezialist Center für die persönliche Fitness-Training "Professional" in Richtung "Personal Fitness Training, ein Spezialist für physische Rehabilitation, Post-Graduate-Abteilung des Sportunterrichts Theorie und Methodik der staatlichen russischen Universität für Körperkultur, Sport und Tourismus, Ausbilder im Fitness, persönliche Fitness-Trainer

Эрденко Дмитрий — специалист по физической реабилитации; кандидат в мастера спорта; призер чемпионатов России по восточным единоборствам; аспирант Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса, персональный фитнес-тренер; презентер российских фитнес-конвенций и фитнес-форумов; автор фитнес-программ «Martial аrts fitness», «Zen balance», «Аэробика и фитнес в домашних условиях», «Фитнес в офисе»; ведущий видео-программ «Аэрокик», «Тайчи с мячом» Erdenko Dmitri - der Spezialist für physische Rehabilitation; Meisterkandidat Sport; medalist Meisterschaft von Russland über Kampfkünste, Absolvent der staatlichen russischen Universität für Körperkultur, Sport und Tourismus, in der Fitness-Trainer, Personal Fitness Trainerin, Moderatorin Russisch Fitness-Übereinkommen und Fitness Foren, durch Fitness-Programme «Martial Arts Fitness», «Zen-Balance», «Aerobic und Fitness zu Hause", "Gesundheit im Büro", das führende Video-Programme "Aerokik", "King Orgasmus One Ball"


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Фитнес в офисе Kategorie Fitness im Büro Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Фитнес в офисе»: Разминаем ягодицы , Держим талию в тонусе , Крюшон , Аттитюд , Зарядка против перекуса , Встань со стула! , “Мертвая тяга” на рабочем месте , Плоский живот в любое время года! , Хрупким девушкам – сильные руки! , Походка от бедра Fresh Artikel in der Kategorie "Gesundheit im Büro": erstreckt Gesäß, Hüften Wir halten in Ton, Punsch, die Haltung, die Anrechnung der Biss, Rise up vom Stuhl! "," Dead ziehen "in den Arbeitsplatz, flachen Bauch, zu jeder Zeit des Jahres!, Fragile girl -- starken Händen!, Gang aus der Hüfte


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Das wochenende|das wochenende-выходные транскрипция|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact