Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Cómo hacer que nuestros pies hermosos. Parte 2. El ejercicio de la pierna Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Как сделать наши ножки красивыми. Cómo hacer que nuestros pies hermosos. Часть 2. Parte 2. Гимнастика для ног El ejercicio de la pierna

В настоящее время большинство женщин не только работает, но и выполняет всю домашнюю работу. Actualmente, la mayoría de las mujeres no sólo funciona, sino que también hace todo el trabajo doméstico. Казалось бы, что недостатка в постоянном движении у них нет. Parece que la falta de movimiento constante que no. Однако из-за своей монотонности эта работа может оказывать вредное влияние на организм. Sin embargo, debido a su monotonía, este trabajo puede tener efectos adversos sobre el cuerpo. Например, постоянное выполнение одних и тех же движений без изменения положения тела вынуждает работать одни и те же группы мышц, тогда как другие остаются пассивными. Por ejemplo, el desempeño permanente de los mismos movimientos, sin cambiar la posición de las fuerzas de cuerpo a trabajar los mismos grupos musculares, mientras que otros permanecen pasivos. Тренируя мышцы, связки и сухожилия, мы наполняем их внутренней силой, делающей нас стройнее и грациознее. En el ejercicio de los músculos, ligamentos y tendones, que llenan su fuerza interior, que nos hace más delgado y elegante. Суставы укрепляются, становятся более подвижными, а в мышцах улучшается кровообращение, что избавляет от хронического напряжения внутри тела, дает энергию и жизнестойкость. Las articulaciones se fortalecen, se tornan más móviles, pero en los músculos mejora la circulación sanguínea, lo que alivia la tensión crónica en el cuerpo, da energía y vitalidad.

La red de publicidad Rorer
Качественный уход за ногами предусматривает регулярную гимнастику . Cuidado de los pies de calidad incluye ejercicios regulares. Даже если человек весь день провел на ногах, это не гарантирует достаточную их тренировку. Гимнастика обеспечивает подвижность ног, увеличивает мощь и силу мускулов стопы и голени, предупреждает повреждения, а также помогает избавиться от напряжения и травм. Incluso si una persona pasaba todo el día en sus pies, que no les garantiza una formación adecuada. Gimnasia proporciona la movilidad de las piernas, aumenta el poder y la fuerza de los músculos del pie y la pierna, previene lesiones y ayuda a superar el estrés y el trauma.

Кроме того, две трети дня мы носим обувь , которая значительно ограничивает подвижность ступни. Además, dos terceras partes del día que nos ponemos los zapatos, lo que limita en gran medida la movilidad del pie. Поэтому пользуйтесь любой возможностью снять ее, носите дома открытые домашние туфли или ходите в носках, часто делайте гимнастику для ног босиком. A fin de utilizar todas las oportunidades para retirarla, vestida con una zapatillas de casa abierta o caminar en calcetines, a menudo hacer ejercicios para las piernas los pies descalzos.

Предлагаем на выбор очень действенные упражнения : Ofrecemos una selección de un ejercicio muy eficaz:

1. 1. Стоя на полу быстро подняться на цыпочки и медленно опустить пятки, повторить 5 раз (икроножная мускулатура). De pie en el suelo con rapidez para levantarse sobre sus pies y baje lentamente el talón, repetir 5 veces (músculos de la pantorrilla).

2. 2. На цыпочках несколько раз пройтись по комнате. En puntas de pie un par de veces a caminar por la habitación.

3. «Ход гусеницы». Стоя на полу всей ступней, ноги поставить параллельно друг другу. 3. 'Un orugas. "De pie en el suelo en los pies, las piernas establecer paralelos entre sí. Двигать ступнями, подражая гусенице. Mover los pies, imitando a las pistas. Сначала разгрузить переднюю часть ступни, вытянуть ее вперед. En primer lugar, descargar la parte delantera del pie, tire de ella. Теперь разгрузить пятку . Ahora descargar el talón. Вес перенести на пальцы. La transferencia de peso a los dedos. Пятку как можно ближе подтянуть к пальцам. El talón lo más cerca posible para sacar los dedos.

Снова разгрузить переднюю часть ступни и передвинуть ее вперед. Una vez más, para descargar la parte delantera del pie y hacerlo avanzar. Не теряя полностью контакта с полом, отклонять ногу вправо и влево, перемещая ее, и, таким образом, пройти несколько метров вперед и назад (воздействие на короткие мускулы). Sin perder todo contacto con el suelo, rechazar la pierna derecha y la izquierda, en movimiento, y, por tanto, tomar unos metros adelante y atrás (el impacto de los músculos cortos). Если стоя это упражнение выполнить не получается, потренируйтесь из положения сидя. Si realiza este ejercicio de pie arriba no funciona, ser entrenados desde una posición sentada.

4. 4. Попытайтесь пальцами стопы поднять с пола как можно выше мелкие предметы, лежащие на полу, например, бумажную салфетку, карандаш и т.д. Trate de aumentar el pie desde el suelo lo más alto posible de objetos pequeños en el suelo, por ejemplo, una servilleta de papel, lápiz, etc При этом развиваются мышцы сгибателей пальцев. Al mismo tiempo, desarrollar los músculos flexores de los dedos.

5. 5. Следующее упражнение выполнять стоя или сидя. El siguiente ejercicio se realiza de pie o sentado. Положите на пол тонкий платок . Yacía en el suelo, un velo delgado. Встаньте на его край. Stand en el borde. Попытайтесь движением пальцев передвинуть платок назад под ступню. Trate de mover un movimiento de sus dedos en el pie de atrás pañuelo. Обратным движением медленно верните платок в исходное положение (нагрузка на мышцы разгибателей пальцев). Revertir el movimiento de regresar lentamente el pañuelo a su posición original (la carga sobre los músculos extensores de los dedos).

6. 6. Сидя, ноги вытянуть вперед. Sentado, estirar las piernas hacia adelante. Переднюю часть ступни и пальцы с силой поднять вверх, задержать их в таком положении, затем как можно дальше опустить вниз. La parte delantera de los pies y dedos de los pies con el poder de levantar, mantenerlos en esa situación, entonces la medida de lo posible, eliminar la parte inferior. Повторить несколько раз. Repita varias veces.

7. 7. Поднять внутренние края ступней так, чтобы подошвы были обращены друг к другу. Elevar los bordes interiores de los pies para que las plantas se enfrentan unos a otros. Повторить несколько раз. Repita varias veces.

8. 8. Комбинируйте упражнения 6 и 7, вращайте ступни: поднять вверх внутренний край, переднюю часть ступни, наружный край, затем с силой опустить переднюю часть ступни. Combine el ejercicio 6 y 7, gire el pie: para levantar el borde interno, la parte delantera del pie, el borde exterior, a continuación, con el poder de suprimir la parte delantera del pie. При этом пальцы должны описать большой круг; повторить несколько раз, затем сделать то же самое, но в обратном направлении. Al mismo tiempo, los dedos tienen que describir un círculo grande, repetir varias veces, y luego hacer lo mismo, pero en la dirección opuesta.

9. Это упражнение очень любят французы. Пальцы ступней с силой сжать, затем с силой растопырить (развитие мускулатуры пальцев). 9. Este ejercicio es muy amigo de los franceses. Pins pies con una fuerza de comprimir, y luego por la fuerza hacia fuera (los dedos musculación). Повторить несколько раз. Repita varias veces. Если выполнить упражнение сразу не получается, вначале можно помогать себе руками. Si haces el ejercicio inmediatamente falla, usted puede comenzar a ayudar a sí mismo con sus manos.

Из-за узкой обуви многие разучились выполнять такие движения. A causa de los zapatos apretados, muchos han olvidado cómo llevar a cabo dichos movimientos. При частом повторении этого упражнения подвижность и ощущение движения можно повысить; пальцы тренированных ног растопыриваются, как пальцы на руках! Con la repetición frecuente de este ejercicio, la movilidad y la sensación de movimiento se puede mejorar, dedos de las piernas hacia fuera entrenado como los dedos!

10. 10. Пальцы обеих ног одновременно несколько раз согнуть, а затем растопырить, потом это же упражнение выполнять попеременно сначала пальцами левой, потом правой ноги и наоборот (развитие координации ). Los dedos de ambos pies al mismo tiempo varias veces para doblar, y luego hacia fuera, entonces el mismo ejercicio se realiza dedos alternativamente primero de la izquierda, luego la pierna derecha y viceversa (coordinación del desarrollo).

11. 11. Сидя, большим пальцем правой ноги провести по левой голени вверх желательно до колена; затем большим пальцем левой ноги повторить это же упражнение на правой голени. Sentado, con el pulgar en la pierna derecha a la pierna izquierda arriba, preferiblemente antes de la rodilla, luego el pulgar de la pierna izquierda a repetir el mismo ejercicio con la pierna derecha. Попытаться сделать то же самое пятками, при этом сидеть прямо (координация ступни и ноги). Trate de hacer lo mismo mientras se está sentado talones hacia arriba (la coordinación de los pies y las piernas).

12. 12. Напряжение ступней. Los pies de tensión. Обе ноги выпрямлены, ступни полностью на полу, пятка стоит на полу. Ambas piernas se enderezó, con los pies completamente en el suelo, el talón en el suelo. Попытайтесь максимально отвести внутрь и вверх переднюю часть ступни так, чтобы наружный край ступни касался пола. Trate de desviar el máximo hacia el interior y hasta la parte delantera del pie para que el borde exterior de los pies tocando el suelo. Теперь прижмите к полу пальцы, внутренний край ступни при этом остается в воздухе. Ahora gire los dedos en el suelo, el borde interno del pie, mientras que todavía en el aire. Повторить то же другой ногой. Repita lo mismo con la otra pierna. Упражнение выполнить несколько раз. Realizar el ejercicio varias veces.

13. 13. Пятки с силой прижать к полу, наружный край правой ступни по возможности поднять, внутренний край остается на полу. Talones con fuerza apoyada en el suelo, el borde exterior del pie derecho como sea posible para aumentar, el borde interior permanece en el suelo.
То же повторить другой ногой, ноги при этом остаются прямыми, колени не сгибаются! Lo mismo se repite con la otra pierna, las piernas al mismo tiempo permanecer recta, las rodillas no se doblan!

14. 14. Попеременно повторять упражнения 12 и 13. Alternativamente, repita el ejercicio 12 y 13. Пятки всегда неподвижны, лишь передняя часть ступни наклоняется к внутреннему, затем к наружному краю; повторить несколько раз, сначала правой ногой, потом левой, потом обе ноги – друг к другу, потом друг от друга. Talones son siempre inmóvil, sólo la parte delantera del pie se dobla a la interior, el borde exterior, repetido varias veces, primero con el pie derecho, luego a la izquierda, y luego los dos pies - el uno al otro, entonces sí.

Ноги и все тело остаются совершенно прямыми, в полном покое, никаких наклонов, спину не горбить, колени не сгибать (воздействие на короткие и длинные мускулы, развитие координации). Las piernas y el cuerpo entero son perfectamente rectas, en completa paz, no hay pistas, no corazonada de la espalda, las rodillas no se doblan (el impacto en los músculos de corto y largo plazo, el desarrollo de la coordinación).

Если не все получается сразу, если передняя часть ступни плохо перемещается относительно пятки или вовсе не перемещается, вначале можно помогать ногам руками. Si usted no recibe todo de una vez, si la parte delantera del pie en los talones de los movimientos mal o no se mueve, puede empezar a ayudar a las piernas con las manos. При этом нужно сесть, ноги упираются в пол, верхняя часть туловища наклонена. Por ello, es necesario sentarse, las piernas se apoya en el suelo, se inclina el torso superior. Рукой поддерживать пятку, другой рукой помогать передней части ступни совершать движения внутрь и наружу. La mano para apoyar el talón, la otra mano para ayudar a la parte delantera del pie hacia adentro y hacia afuera película. Вначале эти движения выполняют с помощью рук, потом руки только направляют движения ног. En un principio, estos movimientos se realizan con las manos, luego las manos sólo guía el movimiento de las piernas.

15. 15. Выполняется стоя. Realización de pie. Положить на пол веревку или тонкий свернутый шарф ; ноги на расстоянии 15 см одна от другой. Ponga la cuerda sobre el suelo o un pañuelo enrollado fina; pies a una distancia de 15 cm uno del otro. Ухватить пальцами ноги шарф или веревку и держать их. Agarre los dedos del pie un pañuelo o una cuerda y mantenerlos.

16. 16. Это же упражнение выполнить сидя. Este mismo ejercicio realizar la sesión. Шарф захватить пальцами, ноги выпрямить, поднять с пола вместе с шарфом, который затем туго натянуть. Bufanda agarrar los dedos, estirar las piernas, levantar del suelo con un pañuelo, que luego se tensa. На некоторое время задержаться в таком положении, повторить несколько раз. Desde hace algún tiempo para permanecer en esta posición, repite varias veces.

17. 17. Сидя: передняя часть ступней на полу, пятки поднять максимально высоко. Sentado: patas delanteras en el suelo, elevar el talón más altos. При неподвижных пальцах ног и коленях двигать пятками попеременно внутрь-вверх и наружу-вверх. Cuando los pies fijos y las rodillas para mover alternativamente los talones hacia adentro y hacia afuera-up-up. Сначала по отдельности каждой ногой, потом одновременно обеими ногами, потом попеременно (воздействие на короткие и длинные мускулы). En primer lugar, por separado para cada pierna, a continuación, de forma simultánea con los dos pies, luego se da (el impacto en los músculos cortos y largos).

18. «Боковая прогулка». Стоять прямо. 18. "Walk Side". Párese derecho. Нагрузка на пятки. La carga sobre el talón. Обе передние части ступни подняты, поворот вправо. Tanto la parte delantera del pie en alto, girar a la derecha. Остановка. Parar. Теперь нагрузка на переднюю часть ступни, поворот пяток вправо. Ahora, la carga en la parte delantera del pie, gire a la derecha del talón.

Пальцы вверх-вправо, пятки вверх-вправо. Los dedos hacia arriba-derecha, arriba-talón derecho. Так пройти вбок несколько метров, затем обратно, влево, при этом пальцы и пятки поднимать как можно выше, тело держать прямо. Así que a pocos metros de lado, luego de regreso, a la izquierda, con los dedos y la elevación del talón lo más alto posible, mantener el cuerpo erguido.

19. 19. В конце гимнастики ещё раз на цыпочках обойти всю комнату . Al final de la gimnasia una vez más de puntillas alrededor de la habitación entera.

И помните, что с музыкой заниматься гимнастикой веселей ! Y recuerde, con alegre música de gimnasia!

Гимнастика противодействует усталости, ликвидирует чувство утомленности и улучшает самочувствие. Gimnasia mitiga el cansancio, elimina la sensación de fatiga y mejora la salud. Ежедневные упражнения положительно влияют на походку, движения становятся более гармоничными и эстетичными, что сказывается в общем на внешнем виде как мужчины , так и женщины, а также улучшают функциональные возможности организма. Comunicado de ejercer una influencia positiva sobre la marcha, los movimientos se hacen más armonioso y estético, que afecta a la apariencia general de los hombres y mujeres por igual, así como mejorar la capacidad del organismo.

Достижение этих целей возможно лишь при систематических занятиях, поэтому выполнять предложенные упражнения необходимо хотя бы три раза в неделю . El logro de estos objetivos sólo es posible con el ejercicio regular, también lo hacen los ejercicios propuestos deben ser de al menos tres veces a la semana.

Продолжение следует… Continuará ...

При подготовке статьи были использованы материалы сайта http://www.vitaminov.net/ En la preparación de este artículo se ha beneficiado del sitio http://www.vitaminov.net/
Автор: Белых Марина Autor: Blanca Marina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Para pies y piernas|сальса движения adentro y afuera уроки|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact