Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Yoga restaura la vista. Parte 4 Библиотека : Йога Biblioteca: Yoga

Йога восстанавливает зрение. Yoga restaura la vista. Часть 4 Parte 4

Для того чтобы правильно понять и усвоить ряд основополагающих принципов деятельности психики во время оладонивания, вам придется очень внимательно ознакомиться с тем, что будет сказано далее. Con el fin de comprender adecuadamente y aprender algunos principios básicos de la psique durante oladonivaniya, usted tiene que leer con mucha atención lo que se tratará más adelante. Самая сложная деятельность во всей тренировке – это деятельность мозга. La actividad más difícil en el entrenamiento entero - es la actividad del cerebro.

La red de publicidad Rorer
Само по себе исключение воздействия света часто оказывается достаточным, чтобы добиться значительной степени расслабления. En sí mismo, el efecto de exclusión de la luz es a menudo suficiente para alcanzar un alto grado de relajación. И все же даже при закрытых ладонями глазах , когда полностью исключается попадание света, зрительные центры мозга могут еще оставаться возбужденными, а глаза по-прежнему напрягаться в ложном усилии посмотреть. Sin embargo, incluso en privado los ojos de las manos, cuando está completamente excluido de entrar en la luz, los centros visuales del cerebro todavía se pueden excitar, pero sus ojos aún el esfuerzo en un esfuerzo para buscar falsas.

И тогда напряжение может даже возрасти. Y luego el estrés puede incluso aumentar. Вместо того чтобы видеть зрительное поле настолько черным, что нельзя уже ни увидеть, ни вспомнить, ни представить что-либо более черное (а именно таким должно быть видение, когда зрительный нерв не подвергается воздействию света), человек будет все время видеть меняющиеся иллюзии света и цвета от не совсем черного до калейдоскопических мельканий разных цветов . En lugar de ver el campo visual es tan negro que no puede tener ni ver, ni recordar, ni ofrecer nada más que un negro (que es, a que se ve cuando el nervio óptico no está expuesto a la luz), la gente siempre me ve la ilusión de la luz y el color de no muy negro a los flashes caleidoscopio de colores diferentes.

При этом они бывают настолько ярки, что кажется, будто глаз на самом деле видит их. Sin embargo, son tan vívido que parece que el ojo realmente ve. Все эти калейдоскопические проявления являются результатом психического напряжения. Todas estas manifestaciones son el resultado caleidoscópico de estrés mental. Основное правило здесь таково: чем хуже состояние зрения, тем более ярки и многочисленны эти проявления . La regla básica es: la peor es la condición de la vista, el más vivo y muchas de estas manifestaciones. Тем не менее, некоторым людям с весьма плохим зрением с самого начала удается почти идеально делать оладонивание и с помощью этого очень быстро излечиваться. Sin embargo, algunas personas con visión muy pobre desde el principio puede hacer casi a la perfección oladonivanie y con esto muy rápido curado.

Ваша цель – добиться совершенно черного поля . Su objetivo - lograr un campo completamente negro. Степень черноты, которой вам удается достигнуть, показывает глубину достигнутого расслабления. El grado de oscuridad, que se puede lograr, muestra la profundidad de relajación conseguido. Многие люди во время оладонивания сосредоточивают свои мысли на глазах, на глазных мышцах и, так или иначе, «работают» с ними. Это ошибка. Не пытайтесь осознать или прочувствовать свои глаза. Muchas personas durante oladonivaniya enfocar sus pensamientos en los ojos, los músculos del ojo y, de todos modos, el "trabajo" con ellos. Es un error. No trate de entender o sentir sus ojos. Не следует обращать внимания на них как на физические материальные органы, поскольку они практически не поддаются волевому управлению. No prestes atención a ellos como cuerpos materiales físicos, ya que prácticamente no se puede controlar la voluntad. Если вы будете сидеть, заглядывая мысленно внутрь своих глаз, то отклонитесь от цели ваших занятий. Si usted se sienta, mirando dentro de la mente de sus ojos, luego se desvían de la finalidad de sus estudios.

Какие-либо отклонения в деятельности психики или тела, например, уныние, подавленность, утомление, чувство голода , волнение или гнев затрудняют видение черного поля во время оладонивания. Cualquier desviación en las actividades de la mente o el cuerpo, tales como tristeza, depresión, fatiga, sensación de hambre, emoción, la ira o impedir la visión de un campo en negro durante oladonivaniya. То, о чем вы думаете во время оладонивания, очень важно для достижения конечной цели – расслабления психики . Entonces, ¿qué cree usted que durante oladonivaniya, es muy importante para alcanzar la meta final - la relajación de la mente.

Как правило, успешное оладонивание включает в себя знание других способов релаксации. Normalmente, oladonivanie éxito incluye el conocimiento de otros métodos de relajación. Просто прикрытие ладонями закрытых глаз бесполезно, если в то же время не достигается состояние покоя психики. Sólo cubren las palmas de los ojos cerrados es inútil si al mismo tiempo, no llegó a un estado de reposo de la psique. Тем, кому во время оладонивания не удается увидеть даже что-то близкое к черному, кто обыкновенно видит вместо черного плавающие пятна серого, какие-то вспышки света: красные, фиолетовые, голубые, зеленые, желтые, черные облачка, движущиеся по полю зрения , может помочь воспоминание о каком-либо черном предмете . Aquellos que durante oladonivaniya no se puede ver algo parecido a negro, que generalmente se ve en lugar de negro manchas flotantes de color gris, algunos destellos de luz: rojo, morado, azul, verde, amarillo, negro nubes moviéndose por el campo de visión, puede ayudar a la memoria de cualquier objeto de color negro.

Постарайтесь найти рядом с собой что-либо черное, запомнить этот предмет и вобрать его цвет в себя. Trate de conseguir algo negro a mi lado, recordar a este objeto y absorber el color en sí mismos. Затем нужно закрыть глаза и вспомнить этот цвет. Entonces cierra los ojos y recordar este color. Повторяйте эти манипуляции до тех пор, пока вспоминаемое не станет равным увиденному. Repetir esta manipulación hasta que recordará durante mucho tiempo no ser igual a lo que vio. После этого, все еще удерживая в памяти черное, надо описанным выше способом прикрыть закрытые глаза ладонями рук. Entonces, sin soltar en la memoria de negro, si el método descrito anteriormente para cubrir los ojos cerrados de las palmas de las manos.

Если память на черное идеальна, то и весь фон будет черным. Если же выполнить это упражнение не удается и фон через несколько секунд не становится черным, то следует открыть глаза и вновь рассмотреть предмет. Si la memoria es ideal para el negro, todo el fondo será negro. Si este ejercicio no y el fondo en unos segundos no se convierta en negro, entonces debe abrir los ojos y volver a examinar el tema. Многие люди могут таким способом в течение короткого времени почти идеально увидеть черное. Muchas personas pueden de esta manera en un corto tiempo para ver casi totalmente negro. Но большинство из них, даже те, у кого зрение не очень плохое, испытывают затруднения с тем, чтобы видеть черное в течение длительного времени. Pero la mayoría de ellos, incluso aquellos cuya vista no es muy malo, tienen dificultades para ver el negro por un largo tiempo. В таких случаях вспомнить отчетливо этот цвет невозможно. En casos tales, recordar que el color es claramente imposible. Если человек видел черное нечетко, то лучшее, что он сможет сделать, это также неотчетливо его вспомнить. Si una persona vio a un negro borroso, entonces lo mejor que puede hacer es también indistintamente recuperarlo.

Слепые люди обычно испытывают большие затруднения в видении черного, нежели люди зрячие. Las personas ciegas en general, tienen gran dificultad en ver negro que las personas videntes. Но им может помочь воспоминание о каком-нибудь черном предмете, знакомом им до потери зрения, и мысленное представление его. Pero pueden ayudar a la memoria de un objeto negro, que les es familiar antes de la pérdida de la visión, y la representación mental de ella.

Один художник , который на первых порах пытался сделать палминг, видел все время только серое. Un artista, quien en un principio trató de hacer palmas de las manos, vio todo el tiempo, sólo gris. Но, вспомнив черную краску, он позднее смог увидеть и черное. Pero, recordando la pintura negro, que más tarde fue capaz de ver y negro. Всякое восприятие света у него совершенно отсутствовало, что причиняло ему ужасные мучения. Cualquier percepción de la luz estaba completamente ausente, lo que le causó un terrible dolor. Но когда он достиг успеха в видении черного, то боль унялась и, открыв глаза, он увидел свет. Pero cuando logró ver negro el dolor era aplacada, y abriendo los ojos, vio la luz. Такова сила этого метода. Tal es el poder de este método.

Даже не очень четкое воспоминание о черном оказывается полезным, потому что с его помощью можно будет представить себе, а значит, и увидеть оттенок еще более черный, что, в свою очередь, приведет к дальнейшему улучшению. Incluso sin un recuerdo muy claro de negro es útil, porque con él se puede imaginar, y, por tanto, ver más negro de sombra, que a su vez conducir a nuevas mejoras. Затем можно мысленно представить черноту еще большей силы, а это более черное, в свою очередь, еще более черным. A continuación, puede visualizar la oscuridad de una fuerza aún mayor y más negro, a su vez, más negro. Продолжая этот процесс, иногда очень быстро удается достичь совершенного восприятия черного и, следовательно, совершенного зрения . Continuando este proceso, a veces muy rápidamente capaz de lograr una percepción perfecta de negro y, por tanto, una visión perfecta.

Чем глубже оттенок мысленно представляемого черного, тем легче его вспоминать при рассматривании, например, букв на проверочной таблице, зная о том, что они черные. Cuanto más profunda es la sombra visualizar negro, más fácil es recordar la hora de examinar, por ejemplo, las cartas en la prueba de Snellen, a sabiendas de que eran negro. Нетрудно заметить, что отдельные виды черных предметов вспоминаются и представляются лучше и легче, чем другие. Cabe señalar que ciertos tipos de objetos de negro parece que la mente y el mejor y más fácilmente que otras. Для многих людей таким оптимумом по сравнению с черными чернилами, буквами проверочной таблицы и чем-то иным окажется черный мех , черный бархат, сукно или черная нитка, если речь идет о портных, или черная краска, если человек является художником, типографским работником и т.д. Para los muchos, por lo que el óptimo en comparación con tinta negro, las letras de la tabla de prueba y otra cosa será de color negro de piel, de terciopelo negro, de tela o hilo negro, cuando se trata de sastrería, pintura o negro, si la persona es un artista, una impresora en t . e.

Вспоминать и представлять нужно любой хорошо знакомый черный предмет , если его восприятие не сопровождалось состоянием психического напряжения как при рассматривании букв проверочной таблицы. Recordar y representar a cualquier objeto negro familiar, si su percepción no fue acompañada por el estrés mental, mirando a las cartas de la mesa de prueba.

Посредством воспоминания черного можно точно измерить степень собственного расслабления . A través de los recuerdos de negro puede medir con precisión el grado de auto-relajación. Если чернота вспоминается почти идеально, то и релаксация почти идеальна. Si el negro viene a la mente casi a la perfección, entonces la relajación es casi perfecta. Если же цвет вообще не вспоминается, то и человек либо мало, либо вовсе не расслаблен. Si el color no se acuerda, entonces la gente ya sea poco o nada en absoluto relajado.

Помните, что состояние психики, способствующее воспоминанию черного, не может быть достигнуто никаким видом усилия. Recuerde que el estado de ánimo favorable a la memoria de negro, no puede ser alcanzado por ningún tipo de esfuerzo. Не воспоминание является причиной расслабления, а, наоборот, расслабление должно предшествовать воспоминанию. N la memoria es la causa de la relajación, sino por el contrario, la relajación debe estar precedida por la memoria. В то же время, чтобы устранить причины напряжения, следует призвать на помощь мысленное представление. Al mismo tiempo, para eliminar las causas de estrés, deben ser alentados a ayudar a la representación mental.

И людям, которые, делая оладонивание, видят ярко окрашенные или бесцветные пятнышки, блестки и точки, можно посоветовать следующее: вместо того, чтобы думать о них, попытайтесь вспомнить что-нибудь приятное – красивые пейзажи, интересные случаи, произошедшие с вами и принесшие радость, или события, показанные в каком-нибудь занимательном фильме . Y las personas que están haciendo oladonivanie, ver las manchas de colores brillantes o de color, destellos, y los puntos pueden ser advertidos de la siguiente manera: en vez de pensar en ellos, tratar de recordar algo agradable - bellos paisajes, interesantes casos que han ocurrido a usted, y trajo la alegría o acontecimientos, como se muestra en algunas películas Entretenido.

Или постарайтесь представить себе такую картину : она (он) прогуливается по влажному песку вдоль морского побережья, плещутся волны, кричат чайки, солнце освещает сосновый бор. O tratar de imaginar la siguiente escena: que (él) está caminando sobre la arena húmeda a lo largo de la costa del mar, las olas salpicando, gritando gaviotas, el sol ilumina el bosque de pinos. Вы убедитесь, что подобные внутренние картинки во время оладонивания пробуждают в памяти приятные события, о которых вы даже позабыли. Usted encontrará que estas imágenes internas durante oladonivaniya evocar un recuerdo agradable en el caso de que usted incluso olvidados.

Приятные и радостные воспоминания и представления принесут психическое и эмоциональное облегчение. Когда вы отнимите руки от глаз, мир покажется вам ярче. Agradable y recuerdos alegres y representaciones traerá alivio mental y emocional. Cuando se quita las manos de sus ojos, el mundo se parece más brillante. Теперь вы вполне можете оценить истину: как это прекрасно – ничего не делать, а потом еще и отдохнуть после этого! Ahora usted puede apreciar bien la verdad: lo maravilloso que es - no hacer nada, y luego otro y relajarse después de eso!

Продолжение следует… Continuará ...
Автор: Белых Марина, по мотивам книги Раманантата Йог "Упражнения йоги для глаз" Autor: Blanca Marina, basado en el libro Ramanantata Yogui "ejercicios de yoga para los ojos


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Йога Yoga Categoría Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Йога»: Йога и религиозность , Йог ты или не йог? , Медитация Випассана , Янтра-йога: постижение собственного совершенства , Взгляд на карму. Artículos frescos en la categoría "Yoga: Yoga y la religión, Yogui Yogui usted o no?, Vipassana Meditation, Yantra Yoga: la comprensión de su perfección propia, mirar el karma. Часть 2 , Взгляд на карму. Parte 2, mirar el karma. Часть 1 , Питание в йоге. Parte 1, Poder del Yoga. Часть 2 , Питание в йоге. Parte 2, la nutrición en el yoga. Часть 1 , Йога: практика массажа , Йога восстанавливает зрение. Parte 1, Yoga: la práctica de masajes, yoga restaura la vista. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Hasta las manos - amarillo y negro|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact