Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Yoga restaura la vista. Parte 3. Oladonivanie Библиотека : Йога Biblioteca: Yoga

Йога восстанавливает зрение. Yoga restaura la vista. Часть 3. Parte 3. Оладонивание Oladonivanie

Большинство людей предпочитает расслабляться с закрытыми глазами. La mayoría de las personas prefiere relajarse con los ojos cerrados. Это снижает напряжение глаз и сопровождается более или менее продолжительным улучшением зрения. Esto reduce la fatiga ocular y está acompañada por una mejoría más o menos prolongada en la visión.

Оладонивание – один из самых действенных способов такого расслабления глаз и тела, а также одновременного отдыха психики. Oladonivanie - una de las maneras más eficaces para relajar los ojos y un cuerpo, así como la relajación simultánea de la psique. Этот прием называют памингом, или пальмингом, от английского слова «palm», что означает «ладонь». Esta técnica se llama pamingom o palmeado, desde el Inglés «» Palm palabra, que significa "mano".

La red de publicidad Rorer
Такой метод издавна применяется в Индии, Китае и Тибете. Este método se ha utilizado en la India, China y el Tíbet. Описание этого рода упражнений встречается в древних йогических трактатах, посвященных медитации и расслаблению. Descripción de este tipo de ejercicios se encuentran en los antiguos tratados sobre la meditación del yoga y la relajación. Он назван памингом (оладониванием) потому, что заключается в накрывании закрытых глаз ладонями обеих рук с тем, чтобы полностью исключить попадание света в глаза. Llamó pamingom (oladonivaniem), porque es por los ojos cerrados con las palmas de ambas manos, con el fin de evitar la penetración de los ojos de la luz. При этом пальцы рук оказываются перекрещенными на лбу. Así, se cruzan los dedos en la frente. Однако накладывание ладоней на закрытые глаза, строго говоря, ни в коем случае не является, с точки зрения стиля, йогическим приемом. Sin embargo, la superposición de las palmas de las manos sobre los ojos cerrados, estrictamente hablando, en cualquier caso no es, en términos de estilo, la técnica yóguica.

Йогу нет нужды помогать себе столь материальным способом, поскольку он слишком хорошо владеет своей психикой и мысленным представлением. Yoga es ninguna necesidad de ayudarse a sí mismos manera tan tangible, porque él es demasiado bueno comando de su psique y de la representación mental. Но остальные его приемы все же весьма близки к тому, что составляет психологическую подноготную этого процесса. Pero el resto de sus técnicas es aún muy cerca de lo que viene a ins psicológica y las salidas de este proceso.

Большинство людей не являются совершенными йогами, а оладонивание, бесспорно, представляет собой в высшей степени эффективный метод исцеления зрения, приспособленный именно к особенностям людей Запада. La mayoría de las personas no son perfectas yoguis, y oladonivanie, sin duda, es un método muy eficaz de curación, se adapta a las peculiaridades de los pueblos de Occidente.

Многим помогает простое закрывание глаз. Muchos simplemente cerrar los ojos ayuda. Чередование такого зрительного отдыха на нескольких минут с открыванием глаз и смотрением затем вдаль в течение одной-двух секунд, как правило, позволяет добиться некоторого улучшения зрения. La alternancia de unas vacaciones visual durante unos minutos con la apertura de los ojos y después ver la distancia entre uno y dos segundos, por regla general, permite una cierta mejora en la visión. В отдельных случаях оно на какое-то время даже становится вполне нормальным. En algunos casos, desde hace algún tiempo incluso se convierte en algo normal. Однако небольшое количество света все же пробивается сквозь закрытые веки. Sin embargo, una pequeña cantidad de luz que entraba por sus ojos cerrados. Поэтому еще большей степени расслабления можно достичь, если предотвратить такую возможность полностью, т.е. Por lo tanto, un grado aún mayor de la relajación se puede lograr si la cabeza de esta posibilidad por completo, es decir, сделать оладонивание. hacer oladonivanie.

Исходное положение: сядьте в удобную позу ; выпрямите пальцы левой руки и положите ладонь на закрытый левый глаз. Posición inicial: Siéntate en una postura cómoda, estirar los dedos de su mano izquierda y puso la mano en el ojo izquierdo cerrado. Локоть несколько отведен влево, пальцы руки лежат на лбу и немного повернуты вправо. Codo de lado a la izquierda unos pocos, los dedos en la frente y un poco girado hacia la derecha. Положите теперь правую руку мизинцем поперек основания четырех вытянутых пальцев левой руки. Ahora ponga su dedo meñique derecho en toda la base de cuatro dedos de su mano izquierda extendida. Руки при этом образуют нечто похожее на перевернутую латинскую букву V. Las manos, al mismo tiempo, algo parecido a una forma de cartas de V invertida Ладони рук в результате оказываются наложенными друг на друга. Las palmas de las manos como resultado que se superponen unos a otros.

Следите за тем, чтобы руки не касались закрытых век и не оказывали какого-либо давления на глазные яблоки, т.к. Asegúrese de que las manos no están relacionados con los párpados cerrados y no ejercen ninguna presión sobre el globo ocular, ya que это может вызвать напряжение глаз. que puede provocar fatiga visual. Для этого ладони должны быть сложены чашеобразно. Esta mano se deben doblar tazón. Чтобы проверить это, несколько раз откройте и закройте глаза под ладонями. Para probar esto, los tiempos de varios, abrir y cerrar los ojos en las palmas de las manos. Это должно удаваться свободно, без каких-либо помех. Que debe salir libremente, sin ninguna interferencia.

Место пересечения оснований мизинцев образует как бы дужку очков и должно соответственно располагаться там, где на переносице обычно располагается очковая дужка. Coloque el dedo meñique de cruzar las bases de las formas del auricular y por lo tanto debe estar ubicado donde el puente se encuentra normalmente de anteojos grillete. Впадины ладоней при этом сами собой расположатся точно над глазами. Depresiones manos con ellos se encuentra justo encima de los ojos. Следите за тем, чтобы эта «дужка» села на твердую часть переносицы, а не на хрящевую. Asegúrese de que este "tirón" se sentó en la parte sólida de la nariz, en lugar de cartílago. Иначе вы ограничите свое дыхание , а поступление кислорода играет важную роль в улучшении зрения. De lo contrario, se restringe la respiración, y el oxígeno desempeña un importante papel en la mejora de la visión.

Во время оладонивания держите глаза закрытыми – так они лучше отдыхают. Durante oladonivaniya mantener sus ojos cerrados - así que mejor descanso. Чем меньше света будет пробиваться к глазам, тем большей степени расслабления вы сможете добиться. Menos luz se rompe a través de los ojos, mayor es el grado de relajación que puedes lograr. Иногда люди, пытаясь исключить попадание света под ладони, очень сильно прижимают их к лицу. A veces la gente trata de eliminar la luz de entrar en las palmas de las manos, muy fuerte, apretó a la cara.

Помните: никакого напряжения в руках! Recuerde: no hay tensión en sus manos! Кисти рук должны быть расслаблены. Las manos deben estar relajados. Устраните всякое напряжение в пальцах, расслабьте запястья, локти. Retire cualquier tensión en los dedos, relajar las muñecas, los codos. Для этого положите их на колени или на стол так, чтобы шея находилась на одной прямой с позвоночником. Para hacer esto, colocarlos en sus rodillas o sobre una mesa para que el cuello estaba en la misma línea con la columna vertebral. Можно также положить на колени подушку, а на подушку уже локти. También puede poner una almohada en las rodillas y los codos sobre la almohada ya. Если вам необходимо наклониться вперед, согнитесь в талии, но сохраните прямыми позвоночник и шею. Si necesita inclinarse hacia adelante, doblar en la cintura, pero mantenga la espalda recta y el cuello. Не держите голову за счет напряжения шейных мышц. Siempre mantenga su cabeza por la tensión muscular del cuello.

Если вы делаете оладонивание сидя за столом, то ни в коем случае не выгибайте шею, не «переламывайтесь» в ней, не сутультесь и не горбьте спину, как это обычно бывает при неправильном выполнении упражнения. Si lo hace oladonivanie sentado a la mesa, a continuación, en cualquier caso, no hebilla de su cuello, no "romper en pedazos" en él, no gorbte No tire sus hombros y la espalda, como suele ocurrir cuando la aplicación incorrecta del ejercicio. Такое положение не только быстро приводит к напряжению и утомлению , но и пережимает кровеносные сосуды, проходящие через шею и снабжающие кровью мозг и глаза. Esta situación no sólo conduce rápidamente a la tensión y la fatiga, sino que también comprime los vasos sanguíneos que pasa por el cuello y la sangre que irrigan el cerebro y los ojos. Эффект в таком случае будет скорее негативный. El efecto sería más bien negativo. Правильный подход здесь такой: вам необходимо согнуться в пояснице, немного отодвинув стул от стола так, чтобы позвоночник и шея находились на одной прямой. El enfoque correcto es la siguiente: hay que doblar la cintura, presionando ligeramente la silla de la mesa de modo que la columna y el cuello en la misma línea. Таким образом вы сохраняете правильную осанку и избегаете излишнего напряжения. Así que mantener la postura correcta y evitar el estrés innecesario.

Теперь поверните лицо, не снимая рук с глаз, в сторону какого-нибудь яркого источника света. Ahora gire la cara sin quitar las manos de sus ojos, en la dirección de una fuente de luz brillante. Глаза под ладонями открыты – и теперь вы сможете заметить, откуда пробивается свет под ладони. Los ojos abiertos bajo la palma de la mano - y ahora usted puede ver donde la luz penetra en las palmas de las manos. Исправьте недостатки в положении ладоней, сдвинув их относительно друг друга. Corregir las deficiencias en la posición de las manos, moviendo a uno respecto al otro. Закройте глаза под ладонями и убедитесь в отсутствии напряжения в веках и бровях. Cierra los ojos en las palmas de las manos y asegúrese de que no hay tensión en los párpados y las cejas. Со временем, запомнив это оптимальное для вас положение рук, вы научитесь правильно делать оладонивание и без источников света. Con el tiempo, recuerde que la posición óptima para sus manos, usted aprenderá cómo hacer oladonivanie y sin fuentes de luz. Опыт показывает, что положение ладоней у каждого человека индивидуально. La experiencia demuestra que la posición de las manos de cada persona individualmente.

Если вы предпочитаете делать оладонивание лежа на спине, то без подушки под локтями вы очень скоро почувствуете напряжение в руках, что разрушит цель вашей тренировки – расслабление. Si prefiere hacer oladonivanie tumbado sobre su espalda, y luego, sin una almohada debajo de los codos, pronto se sentirá como la tensión en sus manos, que destruirá el propósito de su formación - de relajación. В этом случае лучше перевернуться на живот и улечься ничком. En este caso, es mejor que entregar en el estómago y se encuentran en posición prona. В остальном оладонивание делается точно так же, как если бы вы лежали на спине. De lo contrario oladonivanie hecho en exactamente la misma como si estuviera acostado sobre la espalda. Подобное положение – ничком и закрыв глаза ладонями – можно встретить среди упражнений йоги на расслабление. Esta situación - boca abajo y cerró los ojos con las manos - se pueden encontrar entre los ejercicios de yoga para la relajación.

Приступая к оладониванию, было бы полезным предварительно согреть ладони. Cómo oladonivaniyu ser útil para pre-caliente de las manos. Это нужно, во-первых, потому, что теплые ладони более приятны для кожи лица, нежели холодные. Es necesario, en primer lugar, porque la palma de la mano caliente más agradable para la piel, en lugar de frío. Вы уже усвоили, что любое неудобство, любое неприятное ощущение – это напряжение, а любое напряжение – это препятствие на вашем пути к улучшению зрения. Ya ha aprendido que cualquier inconveniente, cualquier sensación desagradable - esta tensión y la tensión - un obstáculo en su camino a una mejor visión. Поэтому такие препятствия, по возможности, надо обходить. Por lo tanto, los obstáculos como sea posible, debe de circunvalación. Второе достоинство согретых ладоней – это усиление кровообращения в области глаз, чему будет содействовать их тепло. La segunda ventaja palma de la mano caliente - este aumento de la circulación en la zona de los ojos, que les ayudará a caliente.

Для согревания ладоней достаточно подержать их некоторое время под горячей (но не слишком) водой. Para mantener el cuerpo caliente lo suficiente para mantener sus manos por algún tiempo bajo el agua caliente (pero no demasiado). Еще лучше, если вы примените свои навыки по усилению кровообращения в отдельно взятых частях тела (в данном случае ладонях). Incluso mejor, si se aplican sus habilidades para mejorar la circulación de sangre en distintas partes del cuerpo (en este caso, las palmas). Энергично потрите одну ладонь о другую или же некоторое время с силой посжимайте пальцы рук. Frote vigorosamente la palma de la otra, o en algún momento con los dedos la fuerza poszhimayte. Приливу тепла к рукам способствует и их массаж в течение непродолжительного времени. Mareas de calor en las manos y el masaje ayuda por un corto tiempo.

Однако в жаркое время года целесообразнее предварительно ополоснуть руки холодной водой , сохраняя их в таком влажном состоянии и во время оладонивания. Sin embargo, en la época más calurosa del año mejor para pre-enjuagar las manos de agua fría, manteniéndolas en un estado húmedo y durante oladonivaniya. Либо же, выполняя это упражнение, воспользуйтесь двумя кусками влажной хлопчатобумажной ткани в качестве прокладки между ладонями и лицом. O bien, mediante la realización de este ejercicio, use dos piezas de tela de algodón húmedo, como el cojín entre las manos y la cara.

Продолжение следует… Continuará ...
Автор: Марина Белых, по мотивам книги Раманантата Йог "Упражнения йоги для глаз" Autor: Marina Blanco, basado en el libro Ramanantata Yogui "ejercicios de yoga para los ojos


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Йога Yoga Categoría Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Йога»: Йога и религиозность , Йог ты или не йог? , Медитация Випассана , Янтра-йога: постижение собственного совершенства , Взгляд на карму. Artículos frescos en la categoría "Yoga: Yoga y la religión, Yogui Yogui usted o no?, Vipassana Meditation, Yantra Yoga: la comprensión de su perfección propia, mirar el karma. Часть 2 , Взгляд на карму. Parte 2, mirar el karma. Часть 1 , Питание в йоге. Parte 1, Poder del Yoga. Часть 2 , Питание в йоге. Parte 2, la nutrición en el yoga. Часть 1 , Йога: практика массажа , Йога восстанавливает зрение. Parte 1, Yoga: la práctica de masajes, yoga restaura la vista. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact