Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Vitaminas. Parte 1 Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Витамины. Vitaminas. Часть 1 Parte 1

В настоящее время существует такое множество всевозможных диет и концепций питания, что порой бывает очень трудно выбрать для себя что-либо подходящее. En la actualidad, existen tantos tipos de dietas y los conceptos de nutrición que a veces es muy difícil elegir por sí mismo algo adecuado. Но бесспорным остается одно – питание должно быть сбалансированным, и организм человека должен получать необходимые питательные вещества. Pero una cosa sigue siendo indiscutible - los alimentos debe ser equilibrado, y el cuerpo humano deben obtener los nutrientes necesarios.

La red de publicidad Rorer
Что же подразумевается под словосочетанием "питательные вещества"? ¿Qué significa la frase "nutrientes"? Прежде всего, это все то, что нужно организму для правильного обмена веществ, который, в свою очередь, зависит от многих факторов. En primer lugar, esto es todo lo que es necesario para el metabolismo corporal adecuada, que, a su vez, depende de muchos factores. Обмен веществ и энергозатраты организма постоянно меняются в зависимости от интенсивности мышечной работы, от времени, прошедшего с момента последнего приема пищи , от температуры окружающей среды и даже от экологической обстановки местности, где проживает человек. Metabolismo y de la energía del cuerpo está cambiando constantemente en función de la intensidad del trabajo muscular en el tiempo transcurrido desde la última recepción de los alimentos, la temperatura ambiente e incluso áreas de medio ambiente, donde vive la gente.

Расход энергии зависит от величины физической и умственной нагрузки. El consumo de energía depende de la tensión física y mental. Поэтому специалисты в области питания считают наиболее целесообразным для взрослых здоровых людей трехразовое питание. Por lo tanto, los expertos en nutrición consideran más adecuados para los adultos las personas sanas tres comidas al día. Под эту категорию попадают спортсмены, люди, занимающиеся фитнесом , и те, кто стремится поддерживать свое тело в норме. Bajo esta categoría caen los atletas, las personas involucradas en el gimnasio, y los que buscan mantener su cuerpo es normal. Для детей и подростков рекомендуется четырехразовое питание. Para los niños y adolescentes se recomienda que los cuatro comidas.

Итак, нашему организму в равной степени нужны белки и углеводы, жиры, витамины и минеральные вещества . Así, nuestro cuerpo es igualmente necesaria la proteína y carbohidratos, grasas, vitaminas y minerales.

Сегодня речь пойдет о витаминах. Hoy nos centraremos en las vitaminas.

Витамины - это органические элементы . Vitaminas - son elementos orgánicos. Это означает, что они содержатся в большом количестве в продуктах как растительного, так и животного происхождения. Esto significa que se encuentran en grandes cantidades en alimentos como origen vegetal y animal. В организме человека витамины работают главным образом в качестве “коэнзимов” - веществ, которые повышают активность протеинов, с помощью которых проводятся химические реакции. En el cuerpo, las vitaminas trabajan principalmente como co un "enzimas - las sustancias que aumentan la actividad de las proteínas, que se llevan a cabo a través de reacciones químicas.

Энзимы играют роль своеобразных катализаторов всех химических реакций, которые протекают в организме человека . Las enzimas actúan como catalizador de todas las reacciones químicas que ocurren en el cuerpo humano. Они необходимы организму для осуществления всех обменных процессов. Son necesarios para el cuerpo a la aplicación de todos los procesos metabólicos. При этом они, действуя как катализаторы, ускоряют многочисленные биохимические процессы, протекающие в организме. Sin embargo, que, actuando como catalizadores y aceleran los procesos bioquímicos en el cuerpo.

Как и коэнзимы, витамины являются компонентами активности энзимов - при отсутствии витаминов энзимы попросту не будут работать. Como coenzima, las vitaminas son componentes de la actividad de la enzima - en la falta de vitaminas, enzimas, simplemente no funcionará. Вы не сможете строить мускулы – ваше тело будет не в состоянии превращать поступающие в него вещества в заветные элементы, необходимые для строительства мышц. No se puede construir músculo - su cuerpo no podrá a su vez recibió la materia en los elementos necesarios para la construcción de músculo queridos.

Витамины бывают жирорастворимыми и водорастворимыми . Las vitaminas son solubles en grasa y solubles en agua. Зависит это от того, какая основа молекулы (жиро- или водорастворимая), переносящая витамины через кровоток. К жирорастворимым относятся витамины А, D, Е и К. Поскольку эти Depende de qué forma la molécula (Giro o solubles en agua) que llevan las vitaminas a través del torrente sanguíneo. K son grasas vitaminas solubles A, D, E y K. Debido a que estos
витамины имеют привязку к жиру, они могут храниться как в жировой ткани, так и в печени. Las vitaminas son vinculantes para la grasa, pueden ser almacenados en el tejido adiposo y el hígado. Таким образом, витамины как бы продлевают период своего функционирования и понижают шансы возникновения какого-либо дефицита. Por lo tanto, las vitaminas, ya que extiende el período de su funcionamiento y reducir las posibilidades de cualquier déficit.

Водорастворимые витамины – это все витамины группы В и витамин С. Эти витамины остаются в организме всего на несколько часов, поэтому их необходимо принимать каждый день. Agua vitaminas solubles - it's all B-vitaminas del grupo y la vitamina C. Estas vitaminas permanecen en el cuerpo por unas horas, por lo que debe tomar cada día.

К 1911 году было известно всего два витамина: жирорастворимый En 1911, es conocida sólo dos vitaminas: solubles en grasa
витамин А и водорастворимый витамин В. В последующие десять лет был открыт витамин С. В начале 20-х был выявлен витамин, который назвали D. agua, vitamina soluble A y vitamina B. En los próximos diez años se descubrió la vitamina C. En los años 20 se descubrió la vitamina, que se llama D. А уже к 1948 году были открыты все ныне известные витамины. Y ya en 1948 se abrieron todas las vitaminas que se conocen. В En
настоящее время насчитывается более 25 изученных витаминов (по некоторым данным их гораздо больше). En este momento hay más de 25 vitaminas estudiadas (algunos dicen que muchos más).

Сейчас много спорят о том, какие витамины принимать, в каком виде, что лучше усваивается и без чего нельзя обойтись. Ahora muchos de discutir sobre qué vitaminas para tomar, en qué forma, es mejor absorbido, y sin la cual no se puede hacer. Главное, что необходимо знать и помнить, - это то, что как недостаток, так и переизбыток витаминов никакой пользы нашему организму не приносит, а наоборот, наносит только вред. La cosa principal que usted necesita saber y recordar - es que como un inconveniente, y un exceso de vitaminas ningún bien a nuestro cuerpo no fabrica nada, pero por el contrario, no hace más que daño. В каком виде принимать витамины - в таблетках или в порошках? ¿En qué forma de tomar vitaminas - en tabletas o en polvo? Да в любом! Sí, en todo! Конечно, витамины естественного происхождения лучше усваиваются, хотя это также является спорным утверждением , но можно принимать и готовые витамины из аптеки. Por supuesto, las vitaminas de origen natural se absorbe mejor, aunque también es una declaración controversial, pero usted puede tomar vitaminas y preparados en la farmacia. То есть, если вы правильно питаетесь, то нет нужды принимать искусственно созданные витаминные препараты. Es decir, si se alimenta bien, no hay necesidad de preparados vitamínicos creado artificialmente.

Сегодня речь пойдет о самых «главных» витаминах, без которых нашему организму не обойтись. Hoy nos centraremos en la mayoría de los "grandes" vitaminas, sin la cual nuestro cuerpo no puede hacer.

Среди водорастворимых витаминов большое значение имеет витамин А (ретинол). Он необходим для нормального роста эпителиальных тканей. Entre el agua, las vitaminas solubles es de importancia grande, vitamina A (retinol). Es necesario para el crecimiento normal de los tejidos epiteliales. Кроме того, этот витамин участвует в работе ферментов при образовании зрительного пигмента родопсина, благодаря которому мы способны видеть в сумерках. Además, esta vitamina está involucrada en la labor de las enzimas en la formación del pigmento rodopsina visual, a través del cual podemos ver en la penumbra. Витамин А называют «витамином роста», он просто необходим для детей . La vitamina A es llamada la "vitamina del crecimiento", es simplemente necesario para la infancia.

Недостаток витамина приводит к депрессивным состояниям и слабой концентрации внимания, нарушениям зрительной функции и снижению устойчивости эпителиальных тканей к раздражающим факторам. La falta de vitamina A conduce a la depresión y la falta de concentración, trastornos de la función visual y reducir la estabilidad de los tejidos epiteliales a un irritante. В последнем случае происходит изъязвление кожного покрова и слизистых оболочек. En este último caso existe ulceración de la piel y las membranas mucosas.

В основном, витамин А содержится в продуктах животного происхождения, особенно в печени, яичном желтке, сливочном масле, а также в молочных продуктах. En general, la vitamina A que se encuentra en productos animales, especialmente en el hígado, yema de huevo, mantequilla y productos lácteos. В растениях его нет, но есть его предстадия, то есть вещество, способное синтезировать витамин А самим организмом. En las plantas, no lo es, pero ahí predstadiya, es decir, una sustancia capaz de sintetizar la vitamina A por el cuerpo. Это – бета-каротины , которые в качестве провитаминов содержатся во всех зеленых, желтых и оранжевых фруктах и овощах, прежде всего, в моркови. Este - beta-caroteno, que, como provitamina A en todo el verde, amarillo y naranja, frutas y verduras, principalmente en las zanahorias. Много каротина в красном перце, абрикосах, тыкве и т.д. Caroteno Muchos de los pimientos rojos, albaricoques, calabaza, etc

Лучше всего каротин усваивается вместе с жирами. Best-caroteno se absorbe junto con las grasas. Поэтому овощи, которые его содержат, лучше всего употреблять в виде салатов с растительным маслом. Por lo tanto los vegetales que lo contienen, es mejor utilizar en una ensalada con aceite vegetal.

Переизбыток каротина может привести к тому, что цвет вашей кожи станет похожим на цвет молодой морковки, и никакие водные процедуры вас не отмоют! El exceso de caroteno puede llevar a lo que el color de su piel se verá como el color de las zanahorias jóvenes, y no hay tratamientos de agua no otmoyut!

Осталось сказать, что суточная потребность в витамине А составляет от 0,9 до 2,7 миллиграмма или 25 миллиграммов бета-каротина. Queda por decir que la necesidad diaria de vitamina A es de 0,9 a 2,7 miligramos o 25 miligramos de beta-caroteno. Это может быть равно 1 литру молока, 1 стакану морковного сока, трем средним помидорам или 150 граммам шпината. Esto puede ser igual a 1 litro de leche, 1 taza de jugo de zanahoria, tres medianas tomate o 150 gramos de espinacas.

Витамин D (кальциферол) Vitamina D (Calciferol)
Под воздействием прямых солнечных лучей организм человека способен вырабатывать свой собственный витамин D. Bajo la luz solar directa del cuerpo puede producir su propia vitamina D. По этой причине он считается и витамином, и гормоном (необычно, не правда ли?). Por esta razón, es considerado, y vitaminas y hormonas (extraño, ¿no?). Ну а для тех, кто не любит загорать , витамин D является незаменимым витамином. Bueno, para aquellos que no les gusta el sol, la vitamina D es una vitamina esencial.

Главная функция витамина D - регуляция усвоения кальция организмом. La función principal de la vitamina D - la regulación de la absorción de calcio. Другими словами, он отвечает за перенос кальция через кровоток в кости. En otras palabras, él es responsable para el transporte de calcio a través del torrente sanguíneo hasta los huesos. Поэтому нехватка витамина D обычно ассоциируется с недостаточной прочностью костей. Por lo tanto, la falta de vitamina D se asocia generalmente con la resistencia ósea insuficiente. У детей, например, развивается рахит (хотя рахиту подвержены и другие возрастные группы). En los niños, por ejemplo, está desarrollando el raquitismo (aunque propenso a raquitismo y otros grupos de edad).

Кости теряют прочность и искривляются, снижается тонус мышц, организм становится менее устойчивым к инфекционным заболеваниям. Huesos pierden su fuerza y se doblan, reducción del tono muscular, el cuerpo se vuelve menos resistente a las enfermedades infecciosas. Дефицит витамина D приводит к снижению скорости передачи импульсов, а также к ослаблению интеллекта, пессимизму и депрессивным состояниям. La deficiencia de vitamina D conduce a la reducción de la tasa de transmisión de los impulsos, así como a un debilitamiento de la inteligencia, el pesimismo y la depresión.

Недавно проведенные исследования подтвердили эффективность воздействия витамина D на такое заболевание, как остеопороз. Estudios recientes han confirmado la eficacia de los efectos de la vitamina D para las enfermedades como la osteoporosis. Опыты проводились с костной тканью, уже поврежденной недугом. Los experimentos fueron realizados con el tejido óseo dañado ya la enfermedad. Исследования показали, что больные, в течение долгого времени страдающие заболеванием костей, принимая в день около 400 Международных Единиц (МЕ) витамина D, сумели замедлить прогресс заболевания на 50% по сравнению с теми, кто принимал меньше 350 МЕ в день. Los estudios han demostrado que los pacientes que sufren de un largo tiempo de enfermedad de los huesos, tomar un día alrededor de 400 unidades internacionales (UI) de vitamina D, fueron capaces de enlentecer la progresión de la enfermedad en un 50% en comparación con aquellos que recibieron menos de 350 UI por día.

Настоящим кладезем витамина D является рыбий жир. Real fuente de vitamina D es el aceite de hígado de bacalao. Одна его чайная ложка превышает дневную потребность организма в кальцифероле более чем в два раза. Una cucharadita de que excede los requerimientos diarios del organismo en el calciferol más que duplicado. Содержится витамин D и во всех видах рыб, особенно много его в лососе и молодой сельди. Contiene vitamina D y en todo tipo de peces, sobre todo mucho de ello en el salmón y el arenque. Богаты этим витамином молоко и молочные продукты, яичный желток и печень. Esta leche rica en vitaminas y los productos lácteos, yemas de huevo y el hígado.

Суточная потребность в витамине D составляет 5 микрограмм, и пол-литра молока в день могут с успехом ее удовлетворить, тем более, если у вас нет желания каждый день есть рыбу . La necesidad diaria de vitamina D es de 5 microgramos, y la mitad de un litro de leche al día puede cumplir satisfactoriamente ella, más aún si no desea que cada día es un pescado.

Витамин Е (токоферол) Vitamina E (tocoferol)
Этот витамин хорошо известен своими свойствами антиоксиданта. Esta vitamina es conocida por sus propiedades antioxidantes. Кроме того, благодаря рекламной раскрутке он на короткое время прославился как витамин, повышающий мужскую потенцию. Además, debido a la promoción de la publicidad por un corto tiempo se hizo famoso como las vitaminas para aumentar la potencia masculina. Правда, это было довольно давно - в 80-е годы. Es verdad que era bastante tiempo - en los años 80. К сожалению, данный эффект витамина Е был связан не с повышением производства тестостерона в мужском организме, а с укреплением клеточных мембран сперматозоидов. Por desgracia, el efecto de la vitamina E no se asoció con aumento de la producción de testosterona en el cuerpo masculino, y el fortalecimiento de las membranas celulares de los espermatozoides. Главной функцией витамина Е в организме является защита всех клеточных мембран от окислительных реакций. La función principal de la vitamina E en el cuerpo es la protección de todas las membranas celulares de las reacciones de oxidación. Он еще активнее, чем витамин С борется со свободными радикалами, принимает участие в построении клеток тела и их защите, а также в процессах роста. Fue aún más activo que la vitamina C combate los radicales libres, está implicado en la construcción de las células del cuerpo y su protección, así como en los procesos de crecimiento.

Дефицит витамина Е может привести к расстройствам мышечного обмена и к сокращению жизни красных кровяных телец. La deficiencia de vitamina E puede dar lugar a trastornos del metabolismo muscular y reducir la vida de los glóbulos rojos. Правда, стоит отметить, что дефицита витамина Е у взрослых практически не наблюдается, так как содержание его в правильно сбалансированном питании составляет около 25 миллиграммов, что в два раза превышает дневную потребность. Sin embargo, cabe señalar que la deficiencia de la vitamina E en los adultos prácticamente no se observan, ya que su contenido en una dieta bien equilibrada es de 25 miligramos, que es el doble del requerimiento diario. К тому же, в отличие от других витаминов потери витамина при приготовлении пищи невелики, так как витамин Е выдерживает температуру до 200 градусов С. Además, a diferencia de las vitaminas de otros, las pérdidas de vitaminas en la cocina son pequeños, ya que la vitamina E puede soportar temperaturas de hasta 200 grados C.

Витамин Е встречается в достаточных количествах почти во всех растительных продуктах, но особенно много его в масле из проросших зерен пшеницы, подсолнечном и соевом масле, маргарине, в грецких и земляных орехах. La vitamina E se encuentra en cantidades suficientes en casi todos los productos vegetales, pero sobre todo mucho en el aceite de semillas germinadas de trigo, girasol y aceite de soya, margarina, en madera de nogal y los cacahuates. Содержится он, правда в меньших количествах, в животном жире. Se incluye, aunque en pequeñas cantidades en la grasa animal. Так что мясо, рыба, печень, яичные желтки и сливочное масло являются источниками витамина Е. Así que la carne, el pescado, hígado, yemas de huevo y mantequilla son las fuentes de vitamina E.

Суточная потребность в витамине Е составляет 12 миллиграммов, а это всего 50 граммов орехов или растительное масло, которое вы используете для приготовления салатов . La necesidad diaria de vitamina E es de 12 miligramos, que es de sólo 50 gramos de frutos secos o aceite vegetal, que se utiliza para hacer ensaladas.

Витамин К (филлохинол) Vitamina K (fillohinol)
Этот жирорастворимый витамин играет решающую роль в процессе коагуляции крови. Esta grasa vitamina soluble juega un papel crucial en el proceso de coagulación de la sangre. Без него кровь попросту не будет сворачиваться, и даже небольшая царапина приведет к полной ее потере организмом. Sin ella, la sangre es simplemente no ser eliminado, e incluso un pequeño arañazo conducirá a la pérdida completa de su cuerpo. Не так давно была открыта еще одна функция, которую выполняет витамин К. Оказывается, он действует подобно витамину D, помогая модифицировать некоторые белковые структуры, которые входят в состав костной ткани, таким образом, способствуя присоединению протеина к кальцию и укреплению костной ткани. Recientemente se ha descubierto una nueva función que desempeña la vitamina K. Resulta, actúa como vitamina D, ayudando a modificar algunas estructuras de las proteínas, que son parte del tejido óseo, lo que contribuye a la adhesión de proteínas al calcio y los huesos fuertes.

В силу того, что нам вполне достаточно потреблять 100-150 микрограммов витамина К в день (а это количество может дать 70 граммов зеленых овощей), дефицит этого витамина в организме встречается редко. Debido al hecho de que tenemos suficiente para consumir 100-150 microgramos de vitamina K por día (y este número puede proporcionar 70 gramos de verduras de color verde), la deficiencia de esta vitamina en el cuerpo es rara. Суточную потребность витамина К вы можете получить, съев 70 граммов брокколи или шпината или же выпив небольшую чашку зеленого чая. El requerimiento diario de vitamina K puede obtener al consumir 70 gramos de brócoli o espinacas, o después de beber una taza de té verde.

Следующие незамысловатые рецепты позволят восполнить дефицит витамина А в организме. A raíz de las recetas sin complicaciones para cubrir el déficit de vitamina A en el cuerpo.

Морковный сок с молоком (витаминный и бодрящий, подходит для завтрака) El jugo de zanahoria con leche (vitaminas y tonificante, adecuado para el desayuno)


На две порции сока вам понадобится 1 стакан свежевыжатого морковного сока, 1 стакан холодного молока, 2 ст. A las dos porciones de jugo deberás 1 taza de jugo de zanahoria recién exprimido, 1 taza de leche fría, 2 cucharadas. ложки сахара. cucharadas de azúcar.

В морковный сок влейте молоко, добавьте сахар и перемешайте. En el jugo de zanahoria verter en la leche, añadir el azúcar y remover. Разлейте по бокалам и поставьте в холодильник. Verter en copas y refrigerar.

Морковный сок с мороженым (превосходный десерт) El jugo de zanahoria con helado (postre excelente)


Нам необходимы: 1 стакан свежевыжатого морковного сока, 1 стаканчик молочного мороженого. Necesitamos: 1 vaso de jugo de zanahoria recién exprimido, 1 taza de crema de leche hielo.

В морковный сок положите мороженое и взбейте миксером. En el jugo de zanahoria, colocar la crema y batir con una batidora. Перелейте в бокалы и до подачи на стол поставьте в холодильник. Vierta en vasos y antes de servir poner en el refrigerador. Хорошо приготовить этот сок на кубиках льда. Buen cocinero el jugo en cubitos de hielo.

Салат из сырой моркови Ensalada de zanahorias crudas


Ингредиенты: морковь – 0,5 кг, сок половины лимона, сок 1 апельсина, 1 ст. Ingredientes: zanahoria - 0,5 kg, el jugo de medio limón, el jugo de 1 naranja, 1 cda. ложка меда, лесные дробленые жареные орехи – 50 г, соль по вкусу. la cuchara de miel, frutos secos tostados de la madera triturada - 50 g, sal al gusto.

Очистите морковь и натрите ее на крупной терке, заправьте лимонным соком, смешанным предварительно с апельсиновым соком и медом. Pelar y rallar la zanahoria es un rallador grueso, coloque el jugo de limón, pre-mezclado con jugo de naranja y miel. Добавьте лесные орехи и посолите по вкусу. Añadir las avellanas y sal al gusto.

Морковь содержит много провитамина А, который называют «витамином красоты»! Las zanahorias contienen una gran cantidad de una pro-vitamina, que se llama la "vitamina de la belleza"!
Автор: Инесса Оливка Autor: Inés Oliva


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Zanahoria en farmacia|vitamina a|vitaminas|karotin farmacia|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact