Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sopla, viento! Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: Mi casa y el interior

Вей, ветерок! Sopla, viento!

Одно из огорчительных неудобств нашей жизни заключается в том, что живём мы не в Африке, а совсем даже наоборот, в суровой северной стране. Una de las molestias inquietante de nuestra vida es que no vivimos en África, sino todo lo contrario, en el norte de la tierra dura. Хотя... Aunque ... Что называть Африкой? Lo que para llamar a África? Песчаные бури Сахары и её же возмутительную загрязнённость всякой ерундой? Las tormentas de arena del Sahara y la contaminación es indignante cualquier tontería? Кто был в Египте, понимает, о чём речь. ¿Quién fue en Egipto, para entender lo que significan. Кровожадных крокодилов и опасных для здоровья мух цеце? Cocodrilos sanguinarios y peligrosos para la salud de las moscas tse-tsé? Много-много диких обезьян? Muchos, muchos monos salvajes? Нет уж, увольте. No, perdón. Мы как-нибудь обойдёмся... Nos las arreglaremos de alguna manera ... Но в разгар лета, в июле и августе, и у нас так жарко, так душно! Pero a la altura del verano, en julio y agosto, y tenemos tan caliente, tan congestionada! И не Африка вроде бы, а выглянешь за окошко – натуральный экватор... Y África no parece ser, al mirar por la ventana - ecuador naturales ...

La red de publicidad Rorer
Обустроив кухню, займёмся нашим жилищем вообще. Reiterada por la cocina, hagamos nuestra vivienda. Обеспечим зимой тепло, а летом – живительную прохладу. Se necesita una temperatura en invierno y verano - el frescor vigorizante. Поговорим о климатической технике. Vamos a hablar de la ingeniería del clima. И в первую очередь, конечно же, о кондиционерах . En primer lugar, por supuesto, de los acondicionadores de aire.

Зачем они, собственно, нужны, вроде бы и не стоит говорить. Кондиционеры охлаждают воздух внутри помещения. ¿Por qué se necesita realmente, y al parecer no vale la pena mencionar. Acondicionadores de enfriar el aire en el interior de la habitación. Это холодильники наружного действия. Esto está fuera de la nevera. Но в том-то и дело, что не только и не столько холодильники. Pero el hecho de la cuestión es que no sólo y no frigoríficos. Это устройства, выполняющие сразу множество функций. Este es un dispositivo que tiene una gran cantidad de funciones.

Кроме охлаждения помещения, кондиционер способен осуществлять и его обогрев, поскольку в него встроен обогреватель, правда, небольшой мощности. Además de la refrigeración, aire acondicionado y es capaz de llevar a cabo sus sistemas de calefacción, ya que el calentador está integrado, sin embargo, una pequeña capacidad. Зимой эта штука будет бесполезной, но летом, когда центральная система отопления не работает, а на улице может быть прохладно, кондиционер способен вполне эффективно поддерживать в помещении комфортную температуру. En invierno, esto será inútil, pero en verano, cuando el sistema de calefacción central no está funcionando, y en la calle pueden ser frescas, aire acondicionado muy eficaz puede mantener una temperatura interior confortable.

При работе кондиционер втягивает тёплый воздух и охлаждает его. Cuando acondicionador de aire de trabajo se basa en el aire caliente y se enfría. Следовательно, это ещё и устройство принудительной вентиляции помещения, причём, весьма производительное. En consecuencia, es también el dispositivo de espacio de ventilación forzada, y muy productiva. В квартире, в которой установлен кондиционер, ощущения застойного несвежего воздуха не бывает в принципе (добавим, если кондиционер правильно настроен). El apartamento, en el que un aparato de aire acondicionado, una sensación de estancamiento de aire viciado que no ocurre en principio (para añadir más, si el aire acondicionado está configurado correctamente).

Поскольку речь идёт о циркуляции внутреннего воздуха (а кондиционер не захватывает наружный воздух), то ясно, что он прогоняется через охлаждающую систему. Dado que estamos hablando de la circulación de aire interno (y el aire acondicionado no captura el aire del exterior), es claro que él se alimenta a través del sistema de refrigeración. При этом электростатический фильтр удерживает частицы пыли. Este filtro electrostático mantiene las partículas de polvo. То есть, любой кондиционер работает как пылесос непрерывного действия, очищая воздух от частиц пыли. Es decir, cualquier aire acondicionado funciona como una operación continua, la aspiradora, filtro de aire de partículas de polvo. Если же установить в кондиционер деодорирующий угольный фильтр, то он ещё избавит воздух от каких бы то ни было посторонних запахов. Si establece el aire acondicionado Desodorización filtro de carbón, todavía entregará el aire de cualquier tipo se olores extraños.

Вспомните, чем нам неприятна жара? Recuerda lo que el calor incómodo? Почему при высокой температуре воздуха становится душно? ¿Por qué la temperatura del aire está cargado de alta? Из-за высокой влажности. Debido a la alta humedad. Воздух насыщается водяным паром, и от этого становится тяжело дышать. El aire está saturado de vapor de agua, y esto se hace difícil respirar. Так вот, при охлаждении воздуха кондиционер понижает его влажность. Así, acondicionador de aire, al enfriarse, baja la humedad. Влага попросту конденсируется на поверхности испарителя и удаляется из помещения по специальной трубке. Simplemente la humedad se condensa en la superficie de evaporación y se retira de los locales por un tubo especial. Поэтому в кондиционируемом помещении легко дышится в любую жару. Por lo tanto, en aire acondicionado, espacio para respirar con facilidad en cualquier cantidad de calor.

Помимо очистки и осушения воздуха кондиционер ещё и улучшает его состав, насыщая отрицательно заряженными частицами, или аэроионами (пример - кондиционеры компаний Electra, Haier, Panasonic и Samsung). Además de la limpieza y el secado del aire acondicionado que también mejora su estructura, saturando las partículas cargadas negativamente, o iones de aire (por ejemplo, - las empresas de aire acondicionado Electra, Haier, Panasonic y Samsung). В результате воздух становится чистым, прозрачным и, можно сказать, горным. Como resultado, el aire es limpio, transparente, y se puede decir de la montaña. Ещё эффективнее системы обогащения воздуха кислородом. Más eficiente sistema de enriquecimiento de aire con oxígeno. Подобные кондиционеры (Haier и Gree) оснащены специальными фильтрами-сепараторами, поглощающими из воздуха азот, в результате чего повышается удельное содержание кислорода. Tales condicionantes (Haier y Gree) equipados con filtros especiales, separadores, absorber el nitrógeno del aire, resultando en aumento de oxígeno específico.

Кондиционер – устройство многофункциональное и чрезвычайно полезное , особенно в квартирах небольшой площади, которых в нашей стране большинство. Aire acondicionado - un dispositivo multifuncional y muy útil, especialmente en los pisos de un área pequeña, que en nuestro país la mayoría. Почему именно в них? ¿Por qué ellos? Потому что на небольшой жилой площади труднее бороться с пылью и поддерживать воздух свежим и чистым. Debido a una pequeña zona residencial es más difícil luchar contra el polvo y mantener el aire fresco y limpio. И кондиционер здесь просто незаменим. Y el aire acondicionado es simplemente irremplazables.

Какими они бывают ¿Qué son?

Все кондиционеры можно разделить на две большие группы: автономные, состоящие из одного блока, и сплит-системы, состоящие из двух блоков . Todos los aparatos de aire acondicionado se pueden dividir en dos grupos: en sí misma, que consiste en un bloque, y sistema mixto, compuesto por dos bloques. В свою очередь автономные устройства подразделяются на оконные и напольные. En vez, los dispositivos autónomos se dividen en las ventanas y el interior.

Оконный кондиционер - самый простой по устройству, самый доступный по стоимости и, тем не менее, достаточно эффективный. Aire acondicionado de ventana - la forma más fácil en el dispositivo, el más asequible en el coste y, sin embargo, bastante eficaz. Он выглядит как металлический ящик со встроенным вентилятором. Se parece a una caja de metal con incorporado ventilador. Для установки оконного кондиционера достаточно врезать его в окно или в специально сделанный проём в стене. Para instalar un acondicionador de aire de ventana y no integrar en una ventana o en un agujero hecho especialmente en la pared.

На деле монтаж совсем не сложен и по силам любому умелому хозяину. De hecho, la instalación no es complicada, y por el maestro a nadie hábil. Главный недостаток оконного кондиционера – повышенный шум. La principal desventaja de aire ventana acondicionado - el aumento de ruido. Дело в том, что у раздельных сплит-систем компрессор (основной источник шума) вынесен за окно, а потому никаких неудобств не доставляет. El hecho de que el sistema de división del compresor por separado (la principal fuente de ruido) se impone por la ventana, y por lo tanto no ofrecen ningún inconveniente. В оконном кондиционере вентилятор гонит в помещение не только охлаждённый и очищенный воздух, но и шум собственного компрессора… En una ventana del ventilador de aire acondicionado está impulsando en la sala no sólo se enfrió y aire purificado, pero el ruido de su propio compresor ...

Кстати, не стоит думать, будто оконный кондиционер охлаждает заоконный воздух и подаёт его в комнату. Por cierto, no creo que el acondicionador de aire enfría el aire ventana zaokonny y lo mete en la habitación. Это не примитивный вентилятор, а вполне совершенная система, работающая, как и любой кондиционер, по замкнутому циклу. Esto no es un fan de primitivo, pero es un sistema perfecto que funcione, así como cualquier aire acondicionado, circuito cerrado. Цель работы кондиционера - не только поддержание постоянной температуры воздуха, но и эффективная изоляция внутреннего воздуха от воздействия внешней среды. El propósito del aire acondicionado - no sólo para mantener una temperatura constante, pero también el aislamiento efectivo de aire interno del ambiente externo. Очень важная деталь, особенно для жителей перенаселённых мегаполисов, в которых дышать приходится смесью пыли и выхлопных газов автомобилей. Un detalle muy importante, especialmente para los residentes de ciudades congestionadas, que tienen que respirar una mezcla de polvo y gases de escape del vehículo.

Есть у оконного кондиционера и несомненные достоинства (собственно, благодаря им этот тип кондиционеров активно выпускается и успешно продаётся). Hay un aire acondicionado de ventana y los méritos indiscutibles (en realidad, gracias a ellos que este tipo de acondicionadores de aire están activamente producido y vendido con éxito). Первое из них – цена. El primero de ellos - el precio. Оконный кондиционер вдвое-втрое дешевле сплит-системы схожих характеристик. Aire acondicionado de ventana de dos o tres veces más barato que una fracción de las similitudes del sistema. Второе мы уже упоминали – простота монтажа. En segundo lugar, ya hemos mencionado - la simplicidad de la instalación. Третье, оно же существенный недостаток, локальное действие. En tercer lugar, es una desventaja importante, la acción local. Поток охлаждённого воздуха распространяется только в непосредственной близости от кондиционера – у окна (которое мы при необходимости можем просто открыть). El flujo de aire frío se distribuye sólo en las inmediaciones del aire acondicionado - una ventana (que tenemos cuando podemos abrir). А вглубь комнаты охлаждённый воздух почти не поступает. Y el aire dentro de la sala de refrigeración no se produce. Но для небольшой комнаты, да ещё и не в жарком климате и при ограниченном бюджете, оконному кондиционеру почти нет адекватной замены. Pero para una habitación pequeña, pero todavía no en un clima caliente y un presupuesto limitado, el aire ventana acondicionado casi no hay sustituto adecuado.

Можно, конечно, обратить внимание на напольные модели . Usted puede, por supuesto, llamar la atención sobre el interior del modelo. Точнее, их можно назвать мобильными, передвижными, если бы не обязательный воздуховод для отвода тепла, который приходится врезать в окно. Más precisamente, se les puede llamar móvil, móvil, si no obligatorio conducto para eliminar el calor, que debe ser cortada en la ventana. Но это самые неэффективные, самые шумные системы. Pero es el más ineficiente, más ruidosos del sistema. К тому же из-за воздуховода говорить о какой-то мобильности вряд ли стоит. Por otra parte, a causa de los conductos de aire para hablar de una cierta movilidad no es digno de él. Скорее, это устройство с упрощенным монтажом. Más bien, este dispositivo con una instalación simplificada.

Ну а комбинированные напольные сплит-системы, в которых передвижной кондиционер сочетается с охлаждающим заоконным блоком и соединяется с ним трубопроводом, – это вообще устройства «на любителя», неисправимых непосед (например, людей, живущих то в городской квартире, то на даче и использующих один кондиционер «на два фронта»), а также для офисов, в которых трудно установить полноценную сплит-систему… Bueno, los sistemas de separación combinada piso, en el que un móvil de aire acondicionado combinado con el enfriamiento de bloque zaokonnym y se conecta con el gasoducto - es un dispositivo general "a un aficionado," inquietos incorregibles (por ejemplo, las personas que viven en un apartamento de la ciudad, en la dacha, y el uso de un acondicionador de aire "en dos frentes"), así como para las oficinas, que es difícil establecer una separación completa del sistema ...

Теперь, собственно, о сплит-системах . Ahora bien, en realidad, en una fracción de los sistemas. Главное, что отличает эти кондиционеры от прочих – стационарная установка и двублочная конструкция. Lo principal que distingue a estos equipos de aire acondicionado de la instalación de otros - fija y la construcción dvublochnaya. Сам охладитель (с компрессором) устанавливается за окном на внешней стене дома. Refrigerador Sam (compresor) está instalado fuera de la ventana en el muro exterior de la casa. А внутренний блок, в котором установлены вентиляторы и воздушные фильтры, выполняется напольным, настенным, колонным, потолочным, канальным и так далее. Y la unidad interior, que establece los ventiladores y filtros de aire, corre suelo, paredes, columnas, el techo, canal, etc.

Нас интересуют сплит-системы с настенным внутренним блоком. Estamos interesados en una fracción de la unidad de pared del sistema de interior. Именно они и пользуются особой популярностью, поскольку сочетают в себе множество достоинств: эффективность охлаждения, обеспечение большой площади циркуляции воздуха, простота монтажа и, что немаловажно, свободный выбор места расположения внутреннего блока. Fueron ellos los que gozan de una popularidad especial, ya que combina muchas ventajas: la eficiencia de refrigeración, proporcionando una gran área de circulación de aire, facilidad de instalación y, sobre todo, la libre elección de la ubicación de la unidad interior. Сплит-систему мы можем установить там, где она наиболее всего нужна. Sistema mixto, se puede establecer donde más se necesita. И прохладный воздух будет циркулировать не только возле окна, а над кроватью , в зоне отдыха, у дивана, у рабочего стола – там, где нам хочется и где мы установим внутренний блок кондиционера. Y el aire fresco circular no sólo por la ventana y sobre la cama, en el área recreativa, un sofá, desde el escritorio - donde queremos y donde vamos a instalar la cubierta de aire acondicionado unidad.

Выбираем кондиционер Seleccione acondicionado

Допустим, мы определились с выбором системы (разумеется, сплит). Supongamos que hemos decidido sobre la elección del sistema (por supuesto, división). Отложили деньги – с небольшим запасом (вдруг понравится модель подороже). Guardar el dinero - con un pequeño margen (como el modelo de repente más caro). Присмотрелись к именам производителей (которых много, но все они на слуху). Miró de cerca los nombres de los fabricantes (que son muchos, pero son todo oídos). И тут возникает законный вопрос – как правильно выбрать кондиционер, чтобы не переплатить за избыточную производительность и при этом не купить аппарат, который будет работать хуже дешёвого вентилятора? Y entonces hay una pregunta legítima - ¿Cómo elegir el acondicionador de aire derecho para no pagar de más por el exceso de capacidad y no comprar una máquina que ejecute peor que un ventilador barato?

Вопрос не так прост, как может показаться. La cuestión no es tan simple como podría parecer. Правда, есть несколько подсказок, которые помогут нам с выбором. Es cierto, hay algunos consejos que nos ayudarán con la elección. Перво-наперво надо чётко определиться с размещением кондиционера. En primer lugar debemos definir claramente el despliegue de los acondicionadores de aire. Доступных по цене сплит-систем для охлаждения воздуха сразу в трёх комнатах не существует. Sistemas divididos asequible para enfriar el aire en tres habitaciones que no existen. Бытовой кондиционер имеет небольшую, ограниченную зону действия. Aire de Hogares acondicionado tiene una pequeña cobertura limitada.

Если есть насущная необходимость охлаждения воздуха во всей квартире, то придётся покупать сложную и дорогую систему с канальным подводом охлаждённого воздуха (и с одним центральным блоком), либо… мультисплит-систему (интуиция подсказывает, что «мульти» покупается гораздо чаще). Si hay una urgente necesidad de enfriar el aire alrededor de la casa, usted necesita comprar un sistema complicado y costoso con una oferta de canales de aire frío (y con una unidad central), o la división ... multi-sistema (la intuición sugiere que la "multi" se compra con más frecuencia). Но надо иметь в виду – «мульти» обходится дороже нескольких (трёх или пяти) отдельных сплит-систем. Pero debemos tener en cuenta - "multi" más caro que unos pocos (tres o cinco) los sistemas de división separada. Охлаждающий блок мультисистемы должен иметь компрессор достаточной мощности, чтобы обеспечить работу трёх-пяти внутренних блоков, а это всегда ведёт к резкому удорожанию кондиционера. Unidad de enfriamiento multi sistema debe tener un compresor de capacidad suficiente para garantizar que el trabajo de tres a cinco unidades de interior, y siempre conduce a un fuerte aumento en el precio de los acondicionadores de aire. Так что наиболее экономичным вариантом будет всё-таки покупка целого набора сплит-систем. Así que la opción más económica seguiría comprando todo el conjunto de la escisión de los sistemas.

Далее – прикинем, где лучше разместить внутренний блок . Siguiente - prikinem qué mejor lugar para colocar la unidad interior. При этом поток охлажденного воздуха не должен быть направлен прямо на зоны постоянного размещения людей. El flujo de aire frío no debe ser enviado directamente a la zona de la colocación permanente de las personas. Если, к примеру, установить внутренний блок на стене спальни так, что поток воздуха будет направлен на кровать, то вам не удастся избежать простуды. Si, por ejemplo, una unidad interna de la pared de una habitación para que el flujo de aire se enviará a la cama, usted no será capaz de evitar los resfriados. В жару вместо комфортной ровной прохлады вы получите контрастную зону холодного воздуха, которая придётся именно по вам. En el calor en lugar de un cómodo nivel de frescura obtener una banda de contraste de aire frío, que es por tenerte. Лучше установить внутренний блок напротив кровати на дальнюю от изголовья стену. Es mejor instalar la unidad interior frente a la cama en la pared del fondo de la cabeza.

Рассчитать мощность кондиционера лучше как можно точней. Calcular el acondicionador de energía es mejor de lo posible. Сделать это непросто, поскольку придётся учесть множество важных факторов – от предполагаемой температуры, до которой придётся охлаждать воздух, до объёма комнаты, от расположения окон (север или юг, солнечная или нет сторона) до тепловыделения бытовой техники. Hágalo fácil, porque la necesidad de tener en cuenta muchos factores importantes - la temperatura a la que percibe el aire fresco debe al volumen de la habitación, la ubicación de las ventanas (norte o sur, soleado o no el partido) para calentar los aparatos.

По мощности кондиционеры выстроены в стандартный ряд – 2, 2,5, 3,5, 5 и 7 кВт. En cuanto a los acondicionadores de energía se distribuyen en una gama estándar - 2, 2,5, 3,5, 5 y 7 kW. Для большинства типовых комнат площадью 28 кв. Para la mayoría de los tipos de habitaciones, una superficie de 28 cuadrados. м. достаточно кондиционеров мощностью 3,5 кВт, но это при наличии работающей в комнате бытовой техники (телевизор, компьютер, музыкальный центр), при окне, выходящем на солнечную сторону, и с небольшим запасом по мощности. estoy acondicionadores de potencia 3,5 kW, pero si trabajan en una sala de aparatos electrodomésticos (televisión, ordenador, Hi-Fi), con ventana que da a la parte soleada, y con una pequeña reserva de energía.

Избыточный запас приводит к сокращению срока службы кондиционера – компрессор будет периодически запускаться и останавливаться, работая в самом опасном для электротехники режиме. El exceso de oferta conduce a una reducción en la vida de aire acondicionado - el compresor serán periódicamente en marcha y dejó de trabajar en el más peligroso para el modo eléctrico. А недостаточная мощность приведёт к тому, что в жаркую погоду действие кондиционера будет практически незаметно. A falta de poder dará lugar al hecho de que en el aire calor-operación acondicionado será prácticamente imperceptible.
Автор: Николай Надеждин Autor: Nicholas Nadiezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Мой дом и интерьер Tema: Mi casa y el interior Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Artículos frescos en la categoría de "Mi casa y el interior": Usted y su interior, sin embargo, estalla el trueno, el hombre no la cruz, o 10 cosas de repuesto que siempre deben estar en casa, la tortilla primero siempre es abultada, pero que debe ser el siguiente! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sabiduría popular), sólo una de hierro, aspiradoras. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand y purgados, los asuntos de té, calentador eléctrico y los calentadores de agua, aspiradoras. Часть 2. Parte 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Tan diferente y lo mismo ..., aspiradoras. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario de América y Europa, té cerveza Ciencia


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact