Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Termini di rimozione Библиотека : Истории из жизни Biblioteca: Storie della vita

Правила съема Termini di rimozione

Расскажу тайну. Ti dirò un segreto. Приоткрою завесу, так сказать. Ha aperto una, per così dire. Сомневаюсь, что это станет откровением для всех читательниц, но, возможно, откроет глаза некоторым «заблуждающимся». Dubito che questa sarà una rivelazione per tutti i lettori, ma che potrebbero aprire gli occhi di alcuni "sbagliata". Тем, кто считает, что в ночном клубе они «встретятся с судьбой», что найдут там принца на белом Роллс–Ройсе. Coloro che credono che in una discoteca, che "si riunirà il destino" che avrebbero trovato lì il principe su una Rolls Royce bianca.

Rete RORER pubblicità

Тем, кто, наслушавшись не очень умных и не очень искренних подруг, верят в то, что знакомство в таких заведениях способно принести нечто большее, чем просто катание на машине (пусть даже и дорогой) и секс (разовый или «с продолжением» - как повезет). Coloro che, non avendo sentito molto intelligente e molto sinceri amici, convinti che l'introduzione di tali istituzioni possono portare qualcosa di più di una semplice guida di un veicolo (anche se costosa) e il sesso (una tantum o "continuazione" - come Lucky).


Как «снять» девушку в ночном клубе. Come "eliminare" la ragazza in una discoteca. Как это делается. How to do it. Как это делал я и мои знакомые… Итак. Правило первое и главное – «Хороший понт дороже денег!» . Come ha fatto io ei miei amici ... Allora. Regola prima di tutto - "Good PONT più soldi!". Я очень хорошо одевался, собираясь на ночную «охоту». Ботинки из крокодиловой кожи (можно и чего попроще, но я себе сейчас именно в этих ботинках вспоминаюсь), рубашка «от кого–то», штанишки «Tommy Hilfiger», куртка «Dolce&Gabbana». Sono molto ben vestiti, si prepara per una notte "caccia". Alligatore Boots (e ciò che può essere più semplice, ma immagino che ora è in quelle scarpe, ricordo), la mia camicia "da qualcuno, i pantaloni« Tommy Hilfiger », giacca« Dolce & Gabbana . С презрением смотрел на «лимиту», одетую черт знает во что. Guardava con disprezzo il "limite", diavolo vestito sa che cosa. Они, если проходили фэйс–контроль, увозили на свои съемные «гостинки» «черт знает что», по одной на троих… Essi sono, se tu fossi face-controllo, al largo delle sue rimovibile "gostinki" "Dio sa che cosa", uno per tre ...


Для того чтобы «объект» не сомневался, что перед ним оч-ч-чень серьезный человек, необходимо транспортное средство для наиболее комфортной доставки его, «объекта», от места «охоты» к месту Х. Любят девушки красивые большие автомобили , забывая, что порою их дороговизна и длина компенсирует их владельцам кое-какие недостающие качества. Al fine di un "oggetto" non aveva alcun dubbio che di fronte a lui Ve-h-ry gente seria bisogno di un veicolo più comodo per la sua realizzazione, "oggetto" del luogo di "caccia" al posto di H. Amano le belle ragazze auto grandi, dimenticando che a volte il loro costo e la durata dei rispettivi proprietari compensa alcune qualità che manca. Тут уж все по Фрейду, чем длиннее, тем короче, как говорится… В то веселое время машины у меня еще не было, и поэтому вопрос решался двумя способами. Qui tutto è secondo Freud, la più lunga, la più breve, come si suol dire ... In una macchina di tempo di divertimento, io non c'ero, e così la questione è stata decisa in due modi. Первый – подключался знакомый, имеющий какое–нибудь импортное автомобильное чудо. In primo luogo - Utilizzare un conoscente che ha un qualche miracolo importato automotive. Второй способ – такси. Il secondo modo - con un taxi. Типа, «в клуб на машине не езжу, оставляю свой Мерседес (БМВ, ВОЛЬВО, БЕНТЛИ – на что фантазии хватит) в гараже». Tipo ", il club non andare in auto, lasciare la vostra Mercedes (BMW, VOLVO, BENTLEY - cosa abbastanza fantasia) nel garage.


И вот я в клубе… Сажусь за столик (танцевал только под большим градусом), заказываю пиво, достаю дорогие сигареты и чиркаю дорогой зажигалкой. Ed eccomi qui nel club ... mi siedo ad un tavolo (solo ballato con un sacco di gradi), la birra di un ordine, togliere le sigarette costose e scarabocchi caro accendino. Колечки дыма пускаю. Anelli di fumo sparare. Типа, скучаю. Tipo I miss. Взгляд – как у Байрона. Устал, типа, от жизни бизнесменской. Да и здесь не знаю, как очутился. Sintesi - come Byron. Sono stanca, specie di biznesmenskoy vita. E qui non so come si trovava. Так, мимо проезжал, дай, думаю, зайду. Così, passando, dare, penso che lo farò. На людей посмотрю. Per le persone guardare. Расслаблюсь после напряженного дня… Стрельба глазами не является исключительно прерогативой женщин. Мужчины довольно часто прибегают к подобному приему. Relax dopo una giornata intensa ... tiro occhio non è appannaggio esclusivo delle donne. Uomo spesso ricorrere a trucchi del genere. Итак. Così. Фокусирую скучающий взгляд на какой–нибудь танцующей барышне. Si concentra sguardo sconsolato sui alcuni lady dancing. Любуюсь, вроде бы как. Ammiro, sembrava di essere come. Ага – она меня тоже «срисовала». Yeah - me troppo, ha "modellato". Хорошо… Потом не смотрю на нее, но боковым зрением отмечаю – «объект» выделил меня из десятков глаз, наблюдающих за ним. Beh ... Allora non guardare, ma la visione periferica per nota - "oggetto" Mi è stato individuato da decine di occhi a guardarlo. Заинтересовался… Теперь несколько «выстрелов» по ногам, в грудь . Si è interessato ... Ora, alcuni "colpi" nelle gambe, nel torace. Ну, все, «подстрелил», контрольный выстрел в голову, прямо в глаза, и – дело сделано. Ebbene, tutto ciò, "shot", il colpo di controllo in testa, dritto negli occhi, e - l'atto è fatto. Я знаю, что если эта «рыбка» сорвется – ничего страшного! So che se questo "pesce" fallirà - non preoccupatevi! Вон их сколько вокруг. Guardare quanti intorno a loro. Порой по пять–шесть «заходов» делал, но обычно старался «долбить» ту, что понравилась, до конца. A volte cinque o sei "visite" ha fatto, ma in genere hanno cercato di "battitore", quello che piaceva alla fine. Причем, первый НИ РАЗУ ни к кому не подходил. Inoltre, il primo mai ad alcuna forma. Завидовал даже тем, кто может подойти, заговорить, познакомиться. Anche invidiato coloro che possono venire, parlare, incontrarsi. У меня стеснение какое-то на этот счет было. Ho una sorta di vincolo su questo stato. Но внешностью природа не обидела, поэтому не переживал особо. Ma sembra non male la natura, e quindi non particolarmente preoccupato. Ждал… И в 99 случаях из 100 дожидался! Aspettato ... e in 99 su 100 casi aspettando! Под любым предлогом девушки заговаривали со мной первыми. Sotto qualsiasi pretesto, una ragazza mi ha parlato per primo.


Я часто слышал от представительниц прекрасного пола рассуждения на тему того, «кто кого снимает» на самом деле . Ho spesso sentito parlare delle discussioni sulla fiera del sesso che, "qualcuno che prende" davvero. Согласен - некоторые женщины сами занимаются тем, что охотятся на мужчин или делают вид, что «сдаются без боя», четко сознавая, зачем им это нужно. Sono d'accordo - alcune donne sono impegnate in che in preda a uomini o far finta che la resa "senza combattere, chiaramente consapevole del motivo per cui ne hanno bisogno. «Мальчик на ночь». "Il ragazzo nella notte. Но, во-первых , это не столь уж многочисленная категория женщин (я помню лишь два раза, когда наутро ощущение было, что меня поимели, выжали, как тряпку, вытерли аккуратно ножки и распрощались). Во-вторых, элементарная физиология не позволяет в большинстве случаев делать женщинам такое заявление – «я его поимела». Ma primo gruppo, non è molto elevato di donne (mi ricordo solo due occasioni, quando al mattino la sensazione è che ho poimeli, spremuto come un cencio, si asciugò i piedi e dolcemente parted). In secondo luogo, la fisiologia elementare, non consente la casi la maggior parte, le donne rappresentano una tale dichiarazione - "Ho avuto poimela.


Указываю на место рядом с собой, обворожительно улыбаюсь (и все это как бы устало, с ленцой), говорю парочку комплиментов («Вы так прекрасно танцуете», «Вы в рекламе шампуня не снимались? Волосы у вас…» и т.п.). Si riferisce ad un posto accanto a lui, sorriso affascinante (e tutto questo come se stancamente, con i pigri), ho detto un paio di complimenti ( "You danza così bene", "Sei in shampoo pubblicità sono stati ritirati? Capelli che hai ..." ecc ). Девушка видит мою супердорогую и супермодную одежду, зажигалку золотую. La ragazza vede la mia superdorogoy e vestiti alla moda, un oro accendisigari. Отмечает ленивый, «искушенный» и очень умный взгляд. Lazy Note, "sofisticati" e uno sguardo molto intelligente. Я вижу себя ее глазами. Mi vedo con gli occhi. И картинка мне нравится! E l'immagine mi piace! Но скажите мне честно, девушки, если бы сидел я тут не в прикиде супердорогом да чиркал бы спичками вместо золотой зажигалки, насколько снизился бы процент того, что «трофей» все-таки будет добавлен мною в многочисленную коллекцию? Ma mi dica onestamente, ragazze, se non mi sono seduto qui per Impress superexpensive sì scarabocchiare un oro accendisigari, invece di partite, come potrebbe ridurre la percentuale che il "Trofeo" sarà ancora aggiunto da me in numerose collezioni?


Разговорились. То да се, она мне что-то рассказывает. Conversazione. Questo e quello, mi ha detto qualcosa dice. У меня на лице – искренняя заинтересованность. Ho un volto - un interesse sincero. На самом деле не слышу ни единого слова, представляю собеседницу без одежды , в позах пикантных. In realtà, non riesco a sentire una sola parola, senza un compagno di abbigliamento presenti in pose osé. Интерес свой подогреваю… Рассказываю о своем прошлом студенческом житье–бытье (я нигде не учился, на самом деле только в прошлом году, спустя несколько лет после описываемых событий, в Университет поступил), придумываю парочку смешных студенческих историй. Interesse in una riscaldata ... gli ho detto circa il suo modo gli ultimi della vita (non ho mai imparato, in realtà, solo l'anno scorso, diversi anni dopo gli eventi descritti nel dell'Università ha fatto), pensare a un paio di storie di studenti divertente. Тут тоже «понт» играет роль немаловажную: «Да, а ПЕРВОЕ высшее образование я получил…» Девушка все с большей заинтересованностью смотрит в глаза: «У вас несколько высших?» Как будто от моих десяти высших или ученой степени ей выгода какая-то будет?! Qui, anche, "Pont" svolge un ruolo importante: "Sì, e l'educazione di laurea ho ricevuto ..." La ragazza con crescente interesse è guardare negli occhi: "Avete qualche cima?" Come se dal mio dieci o più alto grado benefici per alcuni essere? Потом следовал ненавязчивый вопрос с ее стороны: «Чем, мол, занимаешься?» Здесь надо побольше тумана напустить. Poi seguita questione non invadente da parte sua: "La presumibilmente facendo?" Qui abbiamo un sacco di nebbia a soffiare. «Да так… ерундой всякой…» И улыбался при этом слегка снисходительно… "Sì, beh ... tutte queste sciocchezze ..." E sorrise con un po 'condiscendente ...


В то время я занимался различными аферистическими операциями , деньги то были, то не были, имел 14 приводов в милицию и ничем другим заниматься не хотел. A quel tempo era impegnato in operazioni di aferisticheskimi vari, i soldi che hai, non avremmo, aveva 14 unità di polizia e fare qualsiasi altra cosa non sarebbe. Но эти нелицеприятные подробности, разумеется, скромно опускал. Ma questi dettagli sgradevoli, ovviamente, modestamente abbassati. Хотя, после кинофильма «Бригада» некоторым особам юного возраста выкладывал почти правду. Anche se, dopo il film "Brigada" alcuni giovani di età speciale lezione sulla verità. Ой, глазки романтическим туманом наполнились! Oh, i suoi occhi pieni di nebbia romantica! Главное - не переборщить, чтобы не испугалась поехать со мной во тьму ночного города… Нужно вести себя так, чтобы «объект» полностью поверил, что перед ним как минимум внебрачный сын Билла Гейтса. Замечательно, если карманы оттягивает наличность. La cosa principale - non esagerare, che non aveva paura di venire con me nel buio della notte, la città ... a comportarsi in modo tale che "oggetto" pienamente convinto che di fronte a lui almeno un figlio illegittimo di Bill Gates. Incredibilmente, se le tasche di ritardare in contanti. Если нет – не беда. Se non - non importa. В кошельке , если таковой имеется, 50 долларов, а рядом сидит новая знакомая? In la borsa, se del caso, $ 50, e si siede accanto a un nuovo amico? Демонстративно оставляю официантке десятку «на чай». Provocatoriamente lasciare la cameriera dieci "per il tè". Причем, бросаю эту десятку с таким лицом, как будто грязь с ладони стряхиваю, вроде как воняет она, мешает в кошельке. Inoltre, lanciare questa top ten con una faccia come se lo sporco dalle mani toccare alcuni, come la puzza che interferisce nella vostra borsa. С презрением на лице бросаю. Con disprezzo sul suo viso passi. У «объекта» не возникает и тени сомнения в том, что у меня этих «десяток», как грязи. Nell'oggetto "" non si pone e l'ombra di un dubbio che ho questi "dozzina", come lo sporco. В Мертвом море… Ну что ж, настал главный момент в клубной «охоте». Nel Mar Morto ... Beh, come il punto principale del club "caccia". «А хочешь посмотреть, как я живу? "Vuoi vedere come vivo? У меня дома та-а-кой аквариум есть!» И улыбаюсь при этом слегка, и чистым–чистым взглядом в глаза смотрю. La mia casa è il one-and-Koi Aquarium è! "E con un piccolo sorriso, e pura, aspetto pulito nei suoi occhi guardano. Небольшая «символическая ломка» со стороны «объекта» практически всегда заканчивалась утвердительным ответом. Piccolo "simbolico break-up" da "oggetto" quasi sempre chiuso in senso affermativo. И поэтому я был уверен тогда и, в принципе, не поменял свое мнение сейчас – девушки приходят в ночной клуб «сниматься» . E così mi sono convinto e allora, non in linea di principio, ha cambiato la sua opinione ora - le ragazze vengono in un night club "rimosso". Кто-то - потанцевать, кто-то – провести время с близким человеком. Qualcuno - una danza, qualcuno - di trascorrere del tempo con un amico vicino. Но большинство – «сниматься»… Ma la maggioranza - "rimosso" ...


Далее – обычная схема. Такси (машина друга) – квартира . Quindi - il regime normale. Taxi (amico auto) - piatto. Живу я один, что является существенным преимуществом в таком серьезном деле, как «клубная охота». Квартирка – загляденье! Денег шальных не пожалел в свое время. Io vivo da sola, che è un vantaggio significativo in una cosa seria come il club "caccia". L'appartamento - vista incantevole! Money Crazy non trattenuta al momento. Очередной «трофей» привозится в квартиру, а дальше уже – дело техники. Un altro trofeo "è portato in casa, e dopo che - una questione tecnica. «Камасутровской». "Kamasutrovskoy". Еще один немаловажный аспект – первым о предохранении всегда говорил я. Un altro aspetto importante - il primo in materia di protezione mi ha sempre detto. Тоже ржавая монетка в копилку женского ума… И вот наступает утро. Вызов такси, обмен номерами телефонов, чмоканье на прощание… Еще одна победа. Stessa medaglia arrugginita in un salvadanaio mente femminile ... E poi arriva la mattina. Taxi, numeri di telefono di scambio, smack addio ... un'altra vittoria. Еще один «трофей». Un altro trofeo ". Занавес… Tenda ...


А вот теперь скажите мне – неужели женщины верят, что подобное может вылиться в какие–то серьезные отношения ? E ora mi dicono - è davvero una donna, credo che questo potrebbe tradursi in un rapporto serio? Насчет брака , это вообще глупость. Per quanto riguarda il matrimonio, è tutto assurdo. Ну повозят их на дорогих машинах, позанимаются с ними сексом в дорогих квартирах на дорогих кроватях. Beh, difficoltà nella loro auto costose, andare a fare sesso con loro in appartamenti costoso sul letto costosi. А дальше что? E poi cosa? Женятся на них? Sposarlo? А вы бы вышли замуж за паренька, которого можно подцепить на дорогую обертку за 10 минут? E si sarebbe sposata con un ragazzo, che può riprendere costosa carta da imballaggio per 10 minuti? Не будете ли вы переживать, что он когда–нибудь на более дорогую обертку «купится»? Ti preoccupi che fascia sempre più costoso "sarà acquistato? Опытным путем установлено, что приезжие студентки «ловятся в сети» гораздо проще и легче, чем городские. Empiricamente determinato che i visitatori studente "catturati nella rete" è molto più semplice e più facile che le loro controparti urbane. Возможно, немаловажную роль играет квартирный вопрос, желание во что бы то ни стало «зацепиться» в столице, желание выполнить напутствие родителей и выйти замуж за «городского». Forse l'importante ruolo svolto dal problema della casa, il desiderio di ciò che era la cattura "della capitale, il desiderio di eseguire le istruzioni ai genitori e sposare la" urbano ". Ну и, разумеется, «парень» на 10-20 лет старше – мечта просто! E, naturalmente, "Guy" per età 10-20 anni - solo un sogno! А «парням» этим сорокалетним, да будет вам известно, чем старше они становятся, тем моложе девушки требуются. E i "ragazzi" questi quarant'anni, avrei sapete, l'età diventano, le ragazze più giovani sono obbligatori. Это такое проявление страха старости, я думаю. Questa è una manifestazione di paura della vecchiaia, credo. У меня был один знакомый, он сейчас с телеэкрана что-то вещает – в политику подался, так тот был женат пять раз, и каждый раз новая жена была моложе предыдущей. Avevo un amico, ora è in televisione che alcune trasmissioni - in una politica di inclinazione, così è stato sposato cinque volte, e ogni volta che una donna nuova era più giovane di quella precedente. Мы все ждали, что он на 12-летней женится. Noi tutti si aspettavano che a 12 anni, sposato.


Почему красивые, часто неглупые девушки, так легко ловятся в сети, расставленные теми, кто просто-напросто самоутверждается таким образом : «Я сегодня еще одну в постель затащил! Ragazza Perché sono belli, spesso stupida, così facilmente catturati nella rete, l'insieme di coloro che semplicemente affermando in questo modo: "Oggi ho letto più trascinato! Вот я какой МАЧО!» Может быть, девчонки сериалами злоупотребляют или женскими романами? That's what I MACHO! "Forse puntate abusato ragazze romanzi o le donne? Я не знаю. Io non lo so. А знаю я то, что звонил по оставленным номерам только на «безрыбье» , когда не хотелось или не моглось «охотиться» по-новой. Ma so che i numeri chiamati a sinistra solo per "bezrybe" quando non disposti o in grado di "caccia" al nuovo. Продолжать, а тем паче развивать подобные «отношения», - то же самое, что продолжать «курортный роман» - скучно и неинтересно… Вчера наблюдал, как в ночной клуб собирались соседи. Личности колоритные – один безработный, второй великовозрастный студент, сидящий на шее у богатых родителей (который и спонсировал «мероприятие»). Continua, e ancora di più per sviluppare simili "rapporto" - lo stesso di quello di continuare a "Romance vacanza" - noiosa e poco interessante ... Ieri, osservava come vicini di casa della discoteca di raccolti. Personalità colorate - un disoccupato, lo studente secondo cresciuto che è sul collo genitori ricchi (che ha sponsorizzato l'evento "). Я несколько раз с удивлением видел ранее, как за полночь из их машин, обворожительно улыбаясь, появлялись очень красивые женщины, некоторые, по виду, старше моих знакомых на добрый десяток лет… Молодые люди надевали дорогие вещи, брали с собой дорогие телефоны, обсуждали возможность привлечения какого–то Васи на папином БМВ. Diverse volte sono stato sorpreso di aver visto prima, come la notte dalle loro auto, sorriso affascinante, una donna molto bella, alcuni che sembrava più vecchio dei miei amici da almeno dieci anni ... I giovani indossano le cose costose, hanno portato con loro i telefoni costosi, ha discusso la possibilità di attrarre alcuni Vasja sulla BMW di mio padre. Ну что ж, удачной охоты!.. Beh, buona caccia! ..



Искренне прошу прощения у читательниц за некоторые участки текста, которые могут показаться излишне циничными. Io sinceramente scusa ai lettori per alcune parti del testo, che può sembrare troppo cinico. Простите, и не обижайтесь, пожалуйста. Mi perdoni, e non si offenda, per favore.
Автор: Анатолий Шарий Autore: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Истории из жизни Categoria Storie di vita Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Articoli freschi nella categoria "Storie di vita": uno boccone gustoso, Sposato con la capra, o Zhenatiki, notte litigio, o una spalla forte, immotivata, storia del cane, che per mantenere la loro fortuna, una maledizione. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Parte 1, la felicità calpestati. Часть 2 , Растоптанное счастье. Parte 2, la felicità calpestati. Часть 1 Parte 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Io ei miei amici|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact