Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Cibo sano. Grassi come fonte di energia Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Здоровое питание. Cibo sano. Жиры как источник энергии Grassi come fonte di energia

Жиры в организме выполняют много функций. I grassi nel corpo svolgono molte funzioni. Они являются энергетическим субстратом (калорийность жиров в два раза выше, чем белков и углеводов). Sono substrato energetico (calorie di grassi è due volte superiore a quella delle proteine e carboidrati). Жиры входят в состав клеточных мембран, необходимых для синтеза гормонов, витамина Д, желчных кислот, усвоения жирорастворимых витаминов. I grassi fanno parte delle membrane cellulari, necessaria per la sintesi degli ormoni, la vitamina D, acidi biliari, l'assorbimento di grassi-vitamine solubili.

Rete RORER pubblicità
Производные жиров участвуют в работе синапсов – особых образований, через которые передаются возбуждающие или тормозящие сигналы от одной нервной клетки к другой или от нервной клетки к исполнительному органу. Derivati dei grassi coinvolte nelle sinapsi - le entità particolari, che sono trasmessi attraverso segnali eccitatori o inibitori da una cellula nervosa all'altra o da cellule nervose per l'organo esecutivo.

В органах пищеварения во время подготовительной фазы обмена жиры распадаются на глицерин и жирные кислоты . Negli organi digestivi durante la fase preparatoria dei grassi di cambio si scompongono in glicerolo e acidi grassi. В эпителии кишечника синтезируется жир, характерный для организма, и через лимфатическую систему направляется в клетки, где используется как запасное вещество и строительный материал . A livello dell'epitelio intestinale è sintetizzato dal grasso, caratteristica dell'organismo, e attraverso il sistema linfatico va in celle dove utilizzato come materia di stoccaggio e di materiale da costruzione.

В организме человека жиры выполняют и защитную функцию . In esseri umani, di grassi, e svolgono un'importante funzione protettiva. Они предохраняют важные органы от сотрясений. Proteggono gli organi importanti del tremori. Жиры являются хорошими термоизоляторами . I grassi sono termoizolyatorami buone. Выделяемые кожными сальными железами жиры делают кожу мягкой, эластичной и водонепроницаемой. Fondi stanziati da grassi ghiandole sebacee della pelle rendono la pelle morbida, elastica e resistente all'acqua.

Жиры или липиды – богатый источник энергии. Grassi o lipidi - una ricca fonte di energia. При окислении они выделяют больше энергии, нежели белки и углеводы вместе взятые. Durante l'ossidazione, emettono più energia di proteine e carboidrati insieme. При распаде жиров не только выделяется много энергии, но и образуется достаточное количество воды, что крайне необходимо для поддержания водного обмена в организме. Nel decadimento dei grassi non si distingue solo per un sacco di energia, ma ha anche prodotto una quantità sufficiente di acqua che è essenziale per mantenere l'equilibrio idrico del corpo.

Жиры обладают свойствами, которые очень важны для организма. I grassi hanno proprietà che sono molto importanti per l'organismo. Они являются носителями энергии (1 грамм жира дает 9,3 килокалории), поставщиками атомов углерода для биосинтеза, а также незаменимых жирных кислот, которые не могут быть произведены самим организмом, но являются крайне необходимыми. Sono vettori di energia (1 grammo di grassi fornisce 9,3 kcal), i fornitori di atomi di carbonio per la biosintesi e acidi grassi essenziali che non possono essere prodotti dall'organismo, ma sono essenziali.

Только с помощью жиров жирорастворимые витамины А, Д и Е достигают мест, где они нужны. Solo con l'aiuto di fat-vitamine solubili A, D ed E raggiungere i luoghi dove sono necessari. И, кроме того, жиры важны в качестве носителей вкусовых веществ, так как определяют вкус продуктов питания и их консистенцию. E, inoltre, i grassi sono importanti in quanto portatori di sostanze aromatizzanti, nonché determinare il gusto del cibo e della coerenza.

Итак, можно сделать вывод о том, что жиры выполняют структурно-пластическую, регуляторную, теплоизоляционную и энергетическую функции . Quindi, possiamo concludere che i grassi eseguire plastica strutturale, normativo, isolamento termico e le funzioni di energia. И когда мы с вами говорим о жирах, это не значит, что мы должны с предубеждением относиться к этому слову и представлять себе тучного или очень полного человека. E quando si parla di grassi, non significa che dovremmo avere delle riserve su questa parola e immaginare una stout o uomo molto robusto.

Ожирение свидетельствует не только об отложении жира на теле человека, но, к сожалению, и на его внутренних органах. L'obesità è la prova non solo per la deposizione di grasso nel corpo umano, ma, purtroppo, e dei suoi organi interni. У тучных людей обмен веществ протекает медленнее, чем у худощавых. Nelle persone obese il metabolismo è più lento del magra. Ожиревшие люди теряют бодрость и жизнерадостность, становятся вялыми, неинициативными. Значительное отложение жира в теле – признак нарушения обмена веществ . Ozhirevshie persone perdono il loro vigore e vitalità, diventa letargica e non mostrano alcuna iniziativa. Deposizione di grandi dimensioni di grasso nel corpo - un segno di disturbi metabolici.

Повышенное количество жиров требует напряжения секреторного аппарата пищеварительной системы (печени, поджелудочной железы, кишечника). La maggiore quantità di grasso richiede una tensione dell'apparecchio secretoria dell'apparato digerente (fegato, pancreas, intestino). Увеличение потребления жира до 45% общей калорийности рациона отрицательно сказывается на здоровье, способствует возникновению сердечно-сосудистых заболеваний и рака кишечника. Maggiore assunzione di grassi al 45% del totale apporto calorico influisce sulla salute, contribuisce a malattie cardiovascolari e il cancro del colon.

Мы же с вами рассматриваем жиры с точки зрения источника энергии для нашего организма. Только повышенное содержание жиров в крови дает повод для беспокойства. Riteniamo che grasso in termini di fonte di energia per il nostro corpo. Solo l'alto contenuto di grassi nel sangue è fonte di preoccupazione.

Наша нервная система нуждается в достаточном количестве жиров, чтобы поддерживать эластичность нервных оболочек. Il nostro sistema nervoso ha bisogno di una quantità sufficiente di grassi per mantenere l'elasticità delle membrane nervose. Необходимы жиры и для головного мозга – они нужны для построения и правильного функционирования оболочек нервных клеток для поддержания связи их с другими нервными клетками. I grassi sono necessari per il cervello - sono necessari per la costruzione e il corretto funzionamento delle membrane delle cellule nervose a mantenere le loro connessioni con altre cellule nervose. Если в крови содержится недостаточное количество жиров в качестве смазочных материалов оболочек нервных клеток, то этот слой высыхает и становится шероховатым. Se il sangue contiene una quantità insufficiente di grasso come lubrificante membrane delle cellule nervose, allora questo si asciuga strato di fuori e diventa ruvida. И, как правило, возникают различные расстройства нервной системы. E, come regola generale, ci sono vari disturbi del sistema nervoso.

При недостаточном потреблении жиров появляются сухость и гнойничковые поражения кожи, выпадают волосы, нарушается пищеварение. Con un insufficiente apporto di grassi appaiono lesioni della pelle secca e pustolosa, spargimento dei capelli, disturbi della digestione. Нехватка жиров ведет также к нарушению усвоения и обмена жиром растворимых витаминов А, Е, Д и снижению устойчивости к инфекционным заболеваниям. La mancanza di grasso comporta anche una violazione di assimilazione e di scambio delle vitamine liposolubili A, E, D e ridotta resistenza alle malattie infettive.

Жировой обмен имеет решающее значение для нашего самочувствия. Он отвечает за то, чтобы мы чувствовали себя спокойно и уравновешенно, чтобы мы хорошо выглядели. Il metabolismo dei grassi è fondamentale per la nostra salute. Egli è responsabile del fatto che noi stare tranquillo ed equilibrato, in modo da avere un bell'aspetto. Блеск наших волос также зависит от состояния жирового обмена. Glitter nostri capelli dipende anche dallo stato di metabolismo dei grassi.

Все виды жиров (липидов) представляют собой химические соединения из углерода, водорода и кислорода, от которых отщепляется вода и которые тем самым превращаются в глицерин и жирные кислоты. Tutti i tipi di grassi (lipidi) sono composti chimici di carbonio, idrogeno e ossigeno da cui l'acqua viene scissa e sono quindi convertiti in glicerolo e acidi grassi. Проще говоря, пищевые жиры построены из жирных кислот – миристиновой, пальмитиновой, стеариновой, олеиновой, линолевой и линоленовой кислот . In poche parole, i grassi alimentari sono costituiti da acidi grassi - miristico, palmitico, stearico, oleico, linoleico e linolenico.

В большинстве продуктов питания содержится смесь различных жирных кислот. Maggior parte degli alimenti contenenti una miscela di diversi acidi grassi. И если классифицировать жиры по их химической формуле, то они подразделяются на два вида: насыщенные и ненасыщенные жирные кислоты . E se i grassi sono classificati secondo la loro formula chimica, si dividono in due tipi: saturi e acidi grassi insaturi.

Ненасыщенные жирные кислоты , за исключением рыбьих жиров, Gli acidi grassi insaturi, con l'eccezione degli oli di pesce,
имеют растительное происхождение. hanno un origine vegetale. Это жирные кислоты из овощей, орехов, семян, оливок. Questo acidi grassi dalle verdure, frutta secca, semi, olive. При комнатной температуре они обычно бывают мягкими или жидкими. A temperatura di stanza, di solito sono morbidi o liquidi. Кроме того, ненасыщенные кислоты содержатся также в мясе утки и гуся. Inoltre, gli acidi insaturi sono anche contenuti nella carne di anatre e oche. Все эти кислоты являются для нас незаменимыми. Tutti questi acidi sono indispensabili per noi. Необходимо включать в свой рацион такие продукты, которые содержат жирные кислоты, поскольку наш организм сам их не вырабатывает. Deve includere nella vostra dieta di tali prodotti, che contengono acidi grassi perché il nostro organismo non produce da sé.

Ненасыщенные жирные кислоты – единственный источник того, что называют «необходимыми» жирными кислотами, а именно линолевой, альфа-линоленовой, а также арахидоновой кислот . Acidi grassi insaturi - l'unica fonte di ciò che viene chiamato "essenziale" acidi grassi, vale a dire linoleico e alfa-linolenico e arachidonico acidi. Первые две содержатся в основном в растительных маслах (конопляном, льняном, подсолнечном), а третья (ее также называют витамином F) – главным образом в животном жире: свином сале и яичном желтке. I primi due sono contenute principalmente negli oli vegetali (canapa, lino, girasole), e il terzo (è anche chiamata vitamina F) - soprattutto nel grasso animale: lo strutto e il tuorlo d'uovo.

Из всех трех ненасыщенных жирных кислот только арахидоновую кислоту организм может синтезировать сам при наличии линолевой кислоты и витаминов группы В. Эти кислоты совершенно необходимы для осуществления жизненно важных биохимических процессов в структурах клеточных мембран, для транспортировки жирных кислот и внутримышечного обмена веществ . Dei tre insaturi acidi grassi, l'acido arachidonico, solo il corpo si può sintetizzare in presenza di acido linoleico e di vitamine del gruppo B Questi acidi sono essenziali per l'attuazione di processi biochimici vitali nelle strutture delle membrane cellulari per il trasporto degli acidi grassi e il metabolismo per via intramuscolare.

Исследования последних лет показали, что ненасыщенные жирные кислоты имеют важное значение для организма. Recenti studi hanno dimostrato che gli acidi grassi insaturi sono essenziali per l'organismo. Они повышают сопротивляемость различным инфекциям, снижают чувствительность к радиоактивному излучению, входят в соединение с холестерином (органическое вещество, синтезируемое самим организмом) и препятствуют его отложению в стенках сосудов, предупреждая при этом болезнь сосудов атеросклероз. Che aumentare la resistenza alle infezioni varie, ridurre la sensibilità alle radiazioni, sono in connessione con il colesterolo (sostanza organica sintetizzata dal corpo) e prevenire la sua deposizione nella parete dei vasi, evitando così l'aterosclerosi malattia vascolare.

Ненасыщенные жирные кислоты, поддерживая умственную активность, способствуют функционированию головного мозга и нервов. Acidi grassi insaturi, sostenere l'attività mentale, contribuire al funzionamento del cervello e nervi.

Плохие привычки в питании и сомнительная природа некоторых продуктов, имеющихся в нашем рационе, особенно если они очищены, возможно, являются причиной недостаточного потребления «правильных» жирных кислот. Cattive abitudini alimentari e la natura discutibile di alcuni prodotti disponibili nella nostra dieta, specialmente se sono puliti, può causare l'assunzione inadeguata di "correggere" gli acidi grassi.

Например, недостаток линолевой кислоты может привести к замедлению роста и изменениям в клетках кожи, слизистой железы, желез внутренней секреции и половых органов. Ad esempio, la mancanza di acido linoleico può portare a un blocco della crescita e cambiamenti nelle cellule della pelle, le ghiandole mucose, le ghiandole endocrine e gli organi riproduttivi. В достаточных количествах эта кислота содержится в подсолнечном и кукурузном маслах и масле из виноградных косточек. In quantità sufficiente di questo acido trovati in oli di girasole e di mais e oli di semi d'uva. Рекомендуемая суточная доза –10 граммов, что можно удовлетворить при употреблении 20 граммов подсолнечного, кукурузного или соевого масла. La dose giornaliera raccomandata di -10 grammi, che può essere soddisfatta l'uso di 20 grammi di semi di girasole, olio di mais o di soia.

Нехватка альфа-линоленовой кислоты приводит к снижению способности к обучению, отклонениям в передаче нервных сигналов, увеличению опасности возникновения тромбоза, а также к снижению сопротивляемости к алкоголю . Mancanza di acido alfa-linolenico porta ad una diminuzione della capacità di apprendimento, le deviazioni nella trasmissione dei segnali nervosi, aumentando il rischio di trombosi, come pure di ridurre la resistenza di alcol. В больших количествах она содержится в маслах из рапсовых семян, маслах из грецкого ореха и зерен пшеницы. In grandi quantità è contenuta negli oli di oli di semi di colza, di noci e chicchi di grano. Рекомендуемая ежедневная доза – 2 грамма, которая может быть получена при ежедневном употреблении 25 граммов рапсового масла. La dose giornaliera consigliata - 2 grammi, che possono essere ottenuti con l'uso quotidiano 25 grammi di olio di colza.

Многие ученые полагают, что именно отсутствие необходимых жирных кислот связано с распространением заболеваний системы иммунной защиты. Molti scienziati ritengono che sia la mancanza di acidi grassi essenziali connessi con la diffusione delle malattie della difesa immunitaria.

Возьмите себе на заметку, что никакое масло в отдельности не может дать правильного баланса олеиновой, линолевой и альфа-линоленовой кислот . Take me to notare che l'olio non solo non può fornire il giusto equilibrio di acido oleico, linoleico e acido alfa-linolenico. Поэтому к салату в качестве приправы рекомендуется смешивать два-три вида масел, например, оливковое, подсолнечное и рапсовое. Pertanto, per l'insalata come condimento si consiglia di miscelare due o tre tipi di oli, come d'oliva, girasole e colza.

Насыщенные жирные кислоты – это, в основном, липиды животного происхождения, которые преимущественно содержатся в мясе, свинине, сливочном масле, молоке и всех молочных продуктах, а также в некоторых сортах сыра. Acidi grassi saturi - che, fondamentalmente, i lipidi di origine animale, che si trovano principalmente nella carne, carne di maiale, il burro, il latte e tutti i prodotti lattiero-caseari, nonché in alcune varietà di formaggio.

В большинстве продуктов питания содержится обычно смесь различных жирных кислот. Nella maggior parte dei prodotti alimentari di solito contiene una miscela di diversi acidi grassi. Если превалируют насыщенные жирные кислоты, то жир при комнатной температуре бывает достаточно твердым. Se il prevalente di acidi grassi saturi, i grassi a temperatura ambiente è molto difficile.

Насыщенные жирные кислоты являются причиной неподвижности и понижения активности – от этого страдает наше мышление. Acidi grassi saturi sono la causa di immobilità e di riduzione dell'attività - da che affliggono il nostro pensiero. Поэтому не стоит забывать о том, что слишком большое количество жира может принести вред, а не пользу. Quindi non dimenticare che il grasso eccessivo può provocare danni piuttosto che benefici. Считается, что потребление 70-80 граммов жира в день – это предельно идеальное количество, причем как минимум половину из них должны составлять ненасыщенные жирные кислоты. Si ritiene che il consumo di 70-80 grammi di grassi al giorno - questo è il numero estremamente ideale, con almeno la metà dei quali deve essere acidi grassi insaturi. Людям пожилого возраста следует ограничить потребление продуктов, содержащих жиры. Le persone anziane dovrebbero limitare il consumo di prodotti contenenti grassi.

Насыщенные жирные кислоты мы получаем в достаточном количестве с колбасой, сыром и другими продуктами питания. Acidi grassi saturi si ottiene un numero sufficiente di salumi, formaggi e altri prodotti alimentari. Так как в мясе содержатся насыщенные жирные кислоты, то предпочтительнее включать в рацион только постное мясо, а два раза в неделю – свежую рыбу, которая богата ненасыщенными жирными кислотами и способствует снижению уровня холестерина. Poiché a base di carne contiene acidi grassi saturi, è preferibile inserire nella dieta di solo carne magra, e due volte alla settimana - pesce fresco, ricco di acidi grassi insaturi e aiuta a ridurre i livelli di colesterolo. Если вы жарите мясо, то старайтесь использовать растительное масло холодного прессования и таким же маслом заправлять салаты. Se si friggere la carne, poi tenta di utilizzare olio vegetale spremuto a freddo e lo stesso olio di riempimento insalate.

Для жирового обмена организма важно также наличие балластных веществ и пищевых волокон . Per il metabolismo lipidico dell'organismo è importante anche per la presenza di fibra e fibra. Они связывают насыщенные жирные кислоты, так что последние вместе с ними выделяются из организма. Legano gli acidi grassi saturi, in modo che quest'ultima insieme con loro stand fuori dal corpo. Избегайте употреблять все виды твердых жиров, таких, например, как топленое масло, потому что оно содержит почти только одни насыщенные жирные кислоты. Non mangiare tutti i tipi di grassi solidi, come ad esempio il burro chiarificato, perché contiene quasi nulla, ma di acidi grassi saturi.

В заключение предлагаем вам несколько простых рецептов. In conclusione, vi proponiamo alcune ricette semplici.

Салат из яблок Insalata di mele

Вырежьте сердцевину из 0,5 кг яблок. Ritagliate il nucleo di 0,5 kg di mele. Нарежьте их очень тонкими кружочками и уложите в салатник. Tagliateli a fettine molto sottili cerchi e il luogo in un'insalatiera. Взбейте в густую пену 1 стаканчик йогурта с 1 ст. Beat in una schiuma densa 1 tazza di yogurt con 1 cucchiaio. ложкой меда и полейте ею салат. cucchiaio di miele e versatelo insalata. Посыпьте сверху 1 ст. Cospargere sopra 1 cucchiaio. ложкой рубленых грецких орехов. cucchiaio di noci tritate.

Яблоки с рисом и орехами Mele con riso e noci

Подготовьте: 2 ст. Preparazione: 2 cucchiai. ложки изюма, 2 ст. cucchiai di uvetta, 2 cucchiai. ложки орехов, ½ стакана риса, 1 стакан молока, ½ стакана сахара, 1 яйцо, 1 ст. cucchiai di frutta secca, riso, ½ tazza, 1 tazza di latte, ½ tazza di zucchero, 1 uovo, 1 cucchiaio. ложка сливочного масла. un cucchiaio di burro.

Яблоки вымыть и удалить сердцевину вместе с частью мякоти. Lavare le mele e togliere core con una parte della carne. Орехи измельчить. Noci tritate. Вымыть изюм. Lavare l'uvetta. Рис перебрать, вымыть и сварить в молоке с сахаром. Di riso per ordinare, lavare e cuocere nel latte con lo zucchero. В рисовую кашу положить изюм, орехи, сливочное масло, яйцо и все тщательно перемешать. In una zuppa di riso a mettere l'uvetta, noci, burro, uova e mescolare tutto accuratamente.

Яблоки нафаршировать готовой смесью. Le mele sono pronti a riempire l'impasto. На сковороду налить 3 ст. In una padella versare 3 cucchiai. ложки воды, положить на нее яблоки и поставить в хорошо нагретую духовку. cucchiai di acqua, metterlo sul mele e posto in una ben forno riscaldato. Запекать в течение 30 минут. Cuocere in forno per 30 minuti.

Рыба с грецкими орехами и изюмом Pesce con noci e uvetta

Ингредиенты: 0,8 кг рыбы, 1 ст. Ingredienti: 0,8 kg di pesce, 1 cucchiaio. ложка уксуса или лимонного сока, 4 ст. cucchiaio di aceto o succo di limone, 4 cucchiai da tavola. ложки растительного масла, 1 ч. ложка укропа, 2 ст. cucchiai di olio vegetale, 1 cucchiaino di aneto, 2 cucchiai. ложки изюма, 1 луковица, 1 морковь, 1 помидор, 4 грецких ореха, соль, перец молотый по вкусу. cucchiai di uvetta, 1 cipolla, 1 carota, 1 pomodoro, 4 noci, sale, pepe in polvere.

Очищенную целую рыбу выпотрошить и вымыть, сбрызнуть лимонным соком или уксусом и на 20 минут поставить в холодильник. Il pesce pulito tutto sventrato e lavare, spolverare con succo di limone o aceto, e 20 minuti per mettere in frigorifero. Затем снаружи и изнутри натереть солью и перцем . Poi, dentro e fuori e strofinare con sale e pepe. Положить рыбу в сотейник, полить 3 ст. Luogo di pesce in una casseruola, versate 3 cucchiai. ложками растительного масла и дать постоять в течение 15 минут. cucchiai di olio vegetale e lasciate riposare per 15 minuti.

В это время нагреть духовку до 180 градусов и запечь рыбу в течение 40 минут, время от времени поливая ее маслом. In questo tempo, scaldare il forno a 180 gradi e cuocere il pesce per 40 minuti, spruzzando di tanto in tanto con olio.

Изюм размочить в воде. Uvetta in ammollo in acqua. Морковь и луковицу очистить и нарезать соломкой. Carota e cipolla, sbucciatele e tagliatele a bastoncini. Помидор опустить в горячую воду и снять с него кожицу, нарезать кубиками. Di pomodori in acqua bollente e togliere la pelle, tagliate a cubetti. На оставшемся растительном масле слегка обжарить морковь, лук и помидор, затем добавить орехи и изюм и обжарить до румяной корочки. Il petrolio rimanente vegetale, soffriggere le carote, cipolla e pomodoro, quindi aggiungere le noci e uvetta e friggere fino a doratura. Готовую рыбу осторожно переложить на блюдо и полить соусом. Preparare il pesce con delicatezza spostare il piatto e versare salsa.
Автор: Инесса Оливка Autore: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Cibo grassi|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact