Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Pomidory Pomidory Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Томаты, томаты Pomidory Pomidory

Пожалуй, помидор – едва ли не единственный из овощей, который почти не оставляет отходов при приготовлении. Być może, pomidory - prawie wyłącznie warzywa, co pozostawia bardzo niewiele odpadów podczas gotowania.

Sieci reklamowej Rorer
Это «золотое яблоко» , как называли его испанцы и итальянцы («помо д'оро»), появилось в Европе в начале XVI столетия. To "złote jabłko", jak go nazwali Hiszpanie i Włosi ( "Pomo d'oro"), pojawiła się w Europie na początku XVI wieku. А перуанским индейцам томат был знаком еще в V веке до н.э. Peru pomidory Indianie znane w V wieku pne

С середины ХIХ века томаты стали разводить и на территории нашей страны - в Крыму, Молдавии и на Украине. Od połowy XIX pomidory wieku były hodowane na terenie naszego kraju - na Krymie, w Mołdawii i na Ukrainie. Но долгое время этот овощ считался ядовитым . Ale przez długi czas, to roślinne uznano trujący.

Однажды штабной повар Джеймс Бейли решил отравить генерала Вашингтона, подав ему на обед жаркое с помидорами. Po siedziby szefa James Bailey postanowiła otruć General Washington, wziął go na obiad pieczone z pomidorami. Было это во время войны за независимость в США. Stało się to w czasie wojny o niepodległość w Stanach Zjednoczonych. Естественно, Вашингтон остался жив, прожив после этого обеда еще двадцать три года и став первым президентом США. Oczywiście, Waszyngton żył jeszcze żył po kolacji dla innego dwadzieścia trzy lata i stał się pierwszym prezydentem Stanów Zjednoczonych. Ну а повар покончил жизнь самоубийством, испытывая страх перед содеянным. Ale kucharz popełnił samobójstwo w obawie czynu. И хотя после этого около 50 лет помидоры считались в США смертельно ядовитыми, они получили широкое распространение и признание по всему миру. I choć po tym około 50 lat pomidory zostały uznane śmiertelnie trujący w Stanach Zjednoczonych, są one powszechne i uznane na całym świecie.

Ни одна из овощных культур не используется так широко и разнообразно, как томаты. Видимо это объясняется тем, что в них имеется повышенное содержание витаминов, сахаров, кислот и различных других минеральных веществ. Żaden z uprawy warzyw nie są wykorzystywane tak szeroko i różnie jak pomidory. Być może wynika to z faktu, że mają wyższą zawartość witaminy, cukry, kwasy i różnych innych minerałów. Плоды помидоров обладают приятным вкусом. Owoce pomidora mają przyjemny smak. Их употребляют главным образом в свежем виде, кроме того, фаршируют, жарят, тушат, используют в качестве приправы к супам, борщам, вторым блюдам и в качестве добавки к различным соусам. Oni spożywają głównie świeże, ponadto, faszerowane, smażone, duszone, używane jako przyprawa do zup, barszczu, danie główne i jako dodatek do różnych sosów. Помидоры также консервируют, солят, маринуют и готовят из них пасту, пюре и сок. Pomidory i konserwowane, solone, marynowane, i przygotować ich do pasty, przeciery i soki.

Из великого множества разнообразных блюд из «золотого яблока» я хотела бы предложить вашему вниманию некоторые из них. Spośród niezliczonej ilości różnorodnych dań z "złote jabłko" Chciałbym zaproponować kilka z nich.

Первые блюда First Course

Суп из помидоров Zupa pomidorowa

Подготовьте: 0,5–0,6 кг помидоров, 1 большую луковицу, 1 ч. ложку сливочного масла, 0,2 кг корня петрушки, 1 средней величины морковь, 0,25 кг сметаны, 30 г муки, 1,5 литра воды; сахар, соль, перец молотый – по вкусу. Przygotowanie: 0,5-0,6 kg pomidorów, 1 duża cebula, 1 łyżka masła, herbaty, 0.2 kg z korzenia pietruszki, 1 marchewka średniej wielkości, 0,25 kg śmietany, 30 g mąki, 1,5 litra wody , cukier, sól, papryka w proszku - do smaku.

Сначала отварите очищенные корни петрушки и морковь. Po pierwsze, gotować obrane korzenie pietruszki i marchewki. В небольшом количестве воды отдельно отварите нарезанные помидоры с маслом и нарезанным кольцами луком. Małej ilości wody gotować osobno krojone pomidory z oliwą i posiekaną cebulę pierścienie. По мере готовности протрите массу через сито и добавьте в процеженный первый отвар, оставив одну четверть стакана, который следует охладить. Jak chęć RUB przetartych przez sito i dodać napięte bulionu pierwszy, pozostawiając jedną filiżankę kwartał, które powinny być chłodne. Затем в оставленном отваре разведите муку и заправьте ею суп. Potem porzucił bulionu rozpuścić mąkę i podwinąć jej zupę. Прокипятив суп, добавьте к нему сметану, сахар, соль и перец по вкусу. Zupa wrzenia, dodać do niego śmietanę, cukier, sól i pieprz do smaku.

К этому супу отлично подходят гренки или сухарики из черного хлеба. Ta zupa doskonale nadaje toast lub krakersy czarnego chleba.

Похлебка с пшеном и томатами Zupa z prosa i pomidory

Для этой похлебки нам потребуется: 6 средних картофелин, 1 морковь, 1 луковица, 0,25 г сметаны, 2 ст. Do tego zupa, musimy: 6 średnich ziemniaków, 1 marchewka, 1 cebula, 0,25 g śmietany, 2 łyżki. ложки пшена, 2 помидора, зелень и соль. proso łyżki, 2 pomidory, zioła i sól.

Нарезанный репчатый лук положить в глубокую посуду и обжарить. Nr plasterki cebuli umieścić w głębokiej miski i smażyć. Когда он подрумянится, добавить мелко нарезанные морковь и помидоры, немного воды, закрыть крышкой и тушить до полуготовности. Kiedy to brązy, dodać pokrojoną marchewkę i pomidory, trochę wody, przykryć i dusić, aż pół gotowe. Затем залить кипятком, добавить соль и дать закипеть. Następnie wlać wrzącą wodą, dodać sól i doprowadzić do wrzenia.

В кипящую воду опустить нарезанный картофель и хорошо промытое пшено. We wrzącej wodzie, usunąć plasterki ziemniaki, dobrze umyte prosa. Закрыть крышкой и варить до готовности. Zamknij pokrywę i gotować do zrobienia. Сметану влить в конце варки, осторожно помешивая, и вскипятить. Wlać śmietanę na koniec gotowania, starannie mieszając, zagotować.

При подаче на стол посыпать зеленью укропа и петрушки. Podawać posypane koperkiem i pietruszką.

Суп-пюре из помидоров Zupa krem z pomidorów

Подготовьте: 6 помидоров, 2 луковицы, 2 морковки, 3 ст. Przygotowanie: 6 pomidorów, 2 cebule, 2 marchewki, 3 łyżki. ложки риса, 3 зубчика чеснока, 2 ст. łyżki ryżu, 3 ząbki czosnku, 2 łyżki. ложки сливочного масла, 1,5 литра овощного отвара, соль. łyżki masła, 1,5 litra bulionu warzyw, sól.

Мелко нарезанный репчатый лук слегка обжарить в масле. Drobno posiekanej cebuli, lekko podsmażyć na oleju. Добавить к нему помидоры и тушить в закрытой посуде на слабом огне. Dodaj do niej pomidory i dusić w których pan na niskie temperatury. Морковь спассеровать и добавить ее вместе с петрушкой и рисом к помидорам, когда они станут мягкими. Spasserovat Marchew i dodać go razem z natką pietruszki i ryżu do pomidorów, gdy są miękkie. Залить овощным отваром, посолить и варить 20-30 минут, пока не сварится рис. Obudowa z bulionu warzyw, dodać sól i gotować 20-30 minut, aż ryż ugotować. Затем все протереть через сито, положить в суп чеснок и еще раз прокипятить, непрерывно помешивая. Następnie natrzeć wszystko przez sito, pakowane czosnek do zupy i gotować jeszcze, stale mieszając.

Вторые блюда Danie główne

Фаршированные помидоры Miękkie pomidory

Нам потребуется: 6-8 помидоров, 3-4 соленых или маринованных гриба, 1 луковица или один пучок зеленого лука, 1 ст. Będziemy potrzebować: 6-8 pomidory, 3-4 konserwowe lub marynowane pieczarki, 1 cebula lub pęczek zielonej cebuli, 1 łyżka. ложка сметаны или майонеза, зелень, соль. Łyżka kwaśnej śmietany lub majonezu, zioła, sól.

Мелко нашинкуйте соленые или маринованные грибы и смешайте их с мелко нарезанным луком; заправьте сметаной или майонезом, солью, молотым перцем. Drobno nashinkuyte solone lub marynowane grzyby i wymieszać je z drobno pokrojonej cebuli, tuck śmietaną lub majonezem, solą i pieprzem. У зрелых помидоров срежьте со стороны плодоножки четвертую часть, слегка отожмите, удалите семена. W dojrzałych pomidorów odciąć od trzonu czwartego, lekko załamują się, usuń nasiona. С помощью чайной ложки сделайте углубление и заполните помидоры салатом. Korzystanie łyżeczka dokonać głębszych i wypełnić sałatką z pomidorów. Сверху накройте их своеобразными крышками из срезанных частей. Najlepsze pokrycie ich charakterystyczne czapki okrojone części.

Шопский салат (болгарская кухня) Szopska sałata (dania kuchni bułgarskiej)

Подготовьте: 5 спелых помидоров, 2 свежих огурца, 8-10 штук сладкого болгарского перца, 2-3 головки репчатого лука , 200 г брынзы, 3 ст. Przygotowanie: 5 dojrzałych pomidorów, 2 świeże ogórki, 8-10 słodka papryka, 2-3 szefów cebule, 200 g sera, 3 łyżki. ложки подсолнечного масла, петрушку, уксус и соль по вкусу. oleju słonecznikowego, łyżki, pietruszka, ocet i sól do smaku.

Перец испечь целиком, очистить от кожуры и семян, нарезать на мелкие кусочки. Bake Pieprz całkowicie usunąć skórki i nasion, pokrojone na małe kawałki. Добавить нарезанные помидоры, огурцы и лук. Dodać posiekane pomidory, ogórki i cebulę. Все смешать, заправить уксусом, солью и полить подсолнечным маслом. Olej słonecznikowy Wszystko wymieszać, doprawić octem, solą i polać. Салат выложить в салатник, сверху посыпать тертой брынзой и мелко нарезанной петрушкой. Rozprzestrzeniania Sałatka w salaterce, posypać tartym serem i posiekaną natką pietruszki.

Картофель с помидорами Ziemniaki z pomidorami

Подготовьте: 2 луковицы, 5-6 шт. Przygotuj: 2 cebule, 5-6 PC. средних помидоров, 10 средних картофелин, 2 ст. średnie pomidory, 10 średnich ziemniaków, 2 łyżki. ложки масла или маргарина, 2 ст. łyżki masła lub margaryny, 2 łyżki. ложки муки, стакан воды, 1 ст. mąki, szklanka wody, 1 łyżka. ложку концентрированного куриного бульона, кусочек тертого сыра твердых сортов, соль и молотый перец по вкусу. łyżeczka koncentratu bulion z kurczaka, kawałek startego twardego odmian sera, sól i mielony pieprz do smaku.

Нарезанные помидоры потушить в отдельной кастрюле. Pokrojone w plastry pomidory umieścić w osobnym rondelku. В другой кастрюле спассеровать мелко нарезанный лук. W innym rondlu spasserovat drobno pokrojonej cebuli. Смешать муку, воду, помидоры и бульон, посолить, поперчить. Wymieszać mąkę, wodę, pomidory i bulion, sól i pieprz. Готовить на сильном огне, изредка помешивая, в течение 4-х минут. Gotować na dużym ogniu, mieszając od czasu, do 4 minut. Смесь должна загустеть. Mieszaninę należy zagęścić. Теперь нужно положить нарезанный кружочками картофель и при полной мощности готовить еще минут 15. Teraz należy umieścić kręgi plasterki ziemniaki i pełne mocy gotować kolejne 15 minut. В конце варки посыпать тертым сыром, при желании можно украсить мелко нарезанной зеленью. Pod koniec gotowania posypać tartym serem, w razie potrzeby można udekorować pokrojoną zieleni.

У многих людей есть какое-то предубеждение перед зелеными помидорами . Wiele osób ma wpływu na zielone pomidory. Кавказские народы с удовольствием готовят из них разносолы и салаты и даже... Kaukaskich narodów chętnie je przygotować ogórki i sałatki, a nawet ... варенье. zacięcie.

Соленые зеленые помидоры Kiszone zielone pomidory

Емкость для засолки подбирается в зависимости от того, сколько помидоров вы собираетесь солить. Pojemność do solenia stron w zależności od liczby pomidorów idziesz do soli.

Нужно отобрать крупные или средние плоды, обдать их кипятком и остудить. Konieczne jest, aby wybrać dużych lub średnich owoców, zgasić je wrzącą wodą i pozostawić do wystygnięcia. В каждом томате сделать небольшой разрез поперек плода и положить внутрь веточку петрушки, сельдерея и половинку или четвертинку зубчика чеснока. W każdym z pomidorów, aby małe nacięcie w całej owoców i wprowadzane do gałązką pietruszki, selera i pół lub ćwierć łyżeczki czosnku. Уложить помидоры в емкость для засолки, добавляя в каждом ряду по 2-3 горошины черного перца (можно добавить и несколько горошин душистого перца), зонтики сухого укропа и веточки сельдерея. Miejsce pomidory w pojemniku do solenia, dodając w każdym rzędzie 2-3 grochu pieprzem (można dodać kilka groch i ziele angielskie), parasole suchych gałązek koperku i seler. Залить помидоры крутым рассолом и оставить их под гнетом. Obudowa z pomidorami cool solanki i pozostawić je w jarzmie. Через 3-4 дня вкусные помидоры готовы. Po 3-4 dniach smaczne pomidory są gotowe.

А из мелких зеленых помидоров можно приготовить изумительный салат . A obecnie małe zielone pomidory można przygotować wspaniałe sałatki.

Произвольное количество мелких помидоров нужно бланшировать, нарезать их как на салат. Dowolnej liczby małych pomidorów sparzyć, pokrajać jak sałatka. Измельчить побольше зелени петрушки, укропа и сельдерея. Grind trochę pietruszki, koperek i seler. Мелко нарезать чеснок и все тщательно смешать, круто посолив. Drobno posiekać czosnek i wszystko dokładnie wymieszać, schłodzić ambasadora. Можно добавить лавровый лист и несколько горошин черного и душистого перца . Możesz dodać liść laurowy i kilka groszek pachnący i czarny pieprz.

Икра из зеленых помидоров с орехами Kawior z zielonych pomidorów z orzeszkami

Для приготовления этой икры подготовьте: 0,5 кг помидоров, ¼ стакана толченных грецких орехов, ½ ст. Aby to kawior przygotowania: 0,5 kg pomidorów, ¼ filiżanki kruszone orzechy włoskie, ½ ul. ложку растительного масла, 1 луковицу, 2 зубчика чеснока, ½ ч. ложки семян кинзы, зелень петрушки и соль по вкусу. łyżeczka oleju roślinnego 1 cebula, 2 ząbki czosnku, pół łyżeczki nasion kolendry, natka pietruszki i sól do smaku.

Испеките помидоры и снимите с них кожицу, разрежьте их на 4 части. Piec pomidory i usuń z nich skórę, pokrajać na 4 części. Нарезанный репчатый лук поджарьте на подсолнечном масле до золотистого цвета, добавьте к нему помидоры. Nr plasterki cebulę, smażyć na oleju słonecznikowym do złotego koloru, dodać do niej pomidory. Все потушите, снимите с огня и остудите. Wszystkie gulasz, Zdjąć z ognia i ostudzić. Добавьте толченые грецкие орехи, чеснок, семена кинзы, посолите, перемешайте и посыпьте мелко нарезанной зеленью петрушки. Dodać kruszony orzechów włoskich, czosnku, nasion kolendry, sól, wymieszać i posypać drobno posiekaną natką pietruszki.

Зеленые помидоры с морковью и чесноком Zielone pomidory z marchwi i czosnku

Нарежьте дольками 0,5 кг зеленых помидоров, 3 морковки натрите на крупной терке. Cut plastry 0.5 kg zielonych pomidorów, 3 marchewki, ruszt na grubą tarką. Все смешайте и варите в течение 30 минут на среднем огне. Wszystko wymieszać i gotować przez 30 minut na średnim ogniu. К готовым помидорам добавьте толченый чеснок, посолите по вкусу. By gotowy, dodać pomidory zmiażdżony czosnek, sól do smaku. Выложите на тарелку и дайте остыть. Ułóż na talerzu i niech cool.

Рагу из зеленых помидоров Ragout z zielonych pomidorów

Нарежьте кружочками 6 крупных зеленых молочных помидоров, обваляйте их в муке и поджарьте на растительном масле. Cut koła 6 dużych zielonych pomidorów, mleko, rolki je w mące i smażyć na oleju roślinnym. Отдельно обжарьте 3 мелко нарезанные луковицы и 3 морковки, натертые на крупной терке. Oddzielnie smażyć 3 pokrojonej cebuli i 3 marchewki, wcierać w grubą tarką. В кастрюлю сложите слоями помидоры, лук с морковью и сырой сладкий болгарский перец, нарезанный кольцами. W rondlu dodać razem warstw pomidory, cebulę i marchew i surowe słodkiej papryki, bułgarski, pierścienie plastry. Добавьте 1 ч. ложку сахарного песка, соль по вкусу, залейте томатным соком. Dodaj 1 łyżkę herbaty cukru, sól do smaku, przykryć soku pomidorowego. Тушите на слабом огне, пока овощи не станут мягкими. Dusić na małym ogniu, aż warzywa są oferty.

Не могу оставить без внимания еще одну овощную культуру - физалис . Nie można pominąć innego Warzywnictwa - pęcherzyca. Она пока относится к малоизвестным культурам у нас, но интерес к ней постепенно возрастает. Wciąż należy do mało znanych kultur w naszym kraju, ale zainteresowanie nią stopniowo rośnie. Одно ясно: с томатами она одного рода племени. Jedno jest jasne: z pomidorami to rodzaj szczepu.

Плоды физалиса скрыты в чехольчиках зеленого, желто-зеленого или оранжевого цвета. Owoc Physalis ukryte w cheholchikah zielony, żółty, zielony lub pomarańczowy. Поверхность плодов обычно клейкая, маслянистая, мякоть на вкус терпкая. Powierzchni owocu jest zwykle lepkie, tłuste mięso smakuje ściągające. Эти признаки резко отличают физалис от помидоров. Te cechy z kolei ostro Physalis na pomidory. Чтобы избавиться от клейкого вещества, плоды обдают кипятком. Aby pozbyć się gunk, owoce parzony. Физалис маринуют и солят как самостоятельно, так и добавляют его в качестве добавки при засолке огурцов, помидоров и капусты. Physalis marynowane, solone, zarówno samodzielnie, jak i dodać je jako dodatek do marynowania ogórków, pomidorów i kapusty.

В домашних условиях из физалиса варят варенье, готовят цукаты, повидло, начинки для пирогов . W domu pęcherzyca gotowane dżem, przygotować kandyzowane owoce, dżem, wypełnienie do ciasta. Плоды можно сушить и затем добавлять во фруктовые компоты , что придает им особый аромат. Owoce mogą być suszone, a następnie dodać do kompotów owocowych, co daje im specjalne dodatki smakowe. Хороши из физалиса и маринады. Grzywny pęcherzyca i marynaty.

Варенье из физалиса Nektar pęcherzyca

Плоды 1 кг физалиса обдать кипятком. Owoce 1 kg pęcherzyca wlać wrzącą wodą. Из 1,2 кг сахарного песка и 1 стакана воды приготовить сироп. Od 1.2 kg cukru i 1 szklanki wody przygotować syrop. Когда сироп закипит, осторожно помешивая, опустить в него физалис и снять с огня. Gdy syrop zacznie się gotować, mieszając delikatnie usunąć pęcherzyca i Zdjąć z ognia. Когда остынет, дать еще раз закипеть и варить, помешивая на слабом огне минут 5. Po schłodzeniu, aby dać ponownie do wrzenia i gotować, mieszając, na małym ogniu 5 minut. И так же в третий раз, но уже подольше до готовности. I tak trzeci raz, ale teraz już do zrobienia. В конце варки добавить совсем немного лимонной кислоты и ванили . Pod koniec gotowania dodać trochę kwasu cytrynowego i wanilii. Горячее варенье разлить по банкам и герметично закрыть. Jam Hot pour banków i hermetycznie zamknięte.

Если вы решили приготовить из физалиса джем или повидло , то в этом случае в алюминиевой кастрюле залейте физалис водой так, чтобы она покрывала плоды. Jeśli zdecydujesz się gotować od przylądka Agrest dżemem lub masła, owoców, to w tym przypadku aluminiowych patelni wlać wodę pęcherzyca tak, że obejmuje ona owoce. Постоянно помешивая, варите, пока плоды не разварятся. Ciągle mieszając gotować, aż owoce nie gotował. Можно также варить в два-три приема. Można również gotować przez dwie do trzech godzin. В конце варки добавьте 0,5–0,6 кг сахара на 1 кг плодов и на медленном огне варите до готовности. Pod koniec gotowania dodać 0,5-0,6 kg cukru na 1 kg owoców i gotować na małym ogniu, aż gotowane.
Автор: Инесса Оливка Autor: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Мариновка помидор половинками|pomidory|рецепт помідори половинками з цебулею|закрытие помидор половинками|pomudoru|зупа помидорова|pomidor marynowani|помидорова зупа|marynowanie zielonych pomidorow|solenie zielone pomidory|маринование zielonych pomidor|помідори половинками|маринование помидори половинками з олиєм|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact