Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ogród na stole Диеты. Diety. Худеем вместе. Khudeem razem.

Огород на столе Ogród na stole

Кажется, нет более благодатной и неисчерпаемой темы для разговоров, нежели диета. Wydaje się, że jest bardziej płodna i niewyczerpanym tematem rozmów, a nie diety. А говорить о растительной пище и вовсе можно бесконечно. I rozmawiać o pokarmy roślinne i możesz robić w nieskończoność.

Лето - чудесная пора, дарящая нам витамины прямо с грядки. Lato - wspaniały czas, który daje nam witamin bezpośrednio z łóżka. Если у вас нет дачи , где можно покопаться в земле и самим вырастить овощи, все необходимое вы сможете легко найти на рынке. Jeśli nie dają, gdzie można kopać w ziemi i nam rosną warzywa, wszystko, czego potrzeba, można łatwo znaleźć na rynku. Правда, существуют такие растения, которые знакомы нам с детства, но, к сожалению, не всегда мы спешим разнообразить ими рацион нашего питания. To prawda, że istnieją rośliny, które są nam znane z dzieciństwa, ale, niestety, nie zawsze pęd do zróżnicowania ich diety naszego pożywienia.

Одной из таких культур является брюква . Jednym z takich upraw jest Szwed. Достоверно неизвестно время появления культурной брюквы, но еще за несколько столетий до нашей эры ее употребляли в пищу древние греки и римляне. Nie wiadomo, dla niektórych czasie powstania kultury brukiew, ale nawet kilka wieków przed naszą era, to jadł starożytnych Greków i Rzymian. В Россию же брюква попала из Греции в ХIV веке. W Rosji, brukiew pochodzi z Grecji w XIV wieku.

Поскольку брюква - позднеспелое корнеплодное растение, она долго хранится и не теряет питательных свойств, поэтому использовать ее можно в течение всей зимы и весной. Ponieważ Szwed - późno rośliny uprawnej, korzeń, jest przechowywany przez długi czas i nie tracą właściwości odżywcze, dzięki czemu może być stosowany przez całą zimę i wiosną. Корнеплод обычно плоско-округлой формы, желтого цвета. Warzywa korzeniowe zazwyczaj płaskie zaokrąglony kształt, kolor żółty.

Корнеплоды этой культуры содержат много сахаров (до 10%), это глюкоза и фруктоза, крахмал (0,2-0,7%), пектиновые вещества (1-1,7%). Korzenie tej kultury zawierają dużo cukru (do 10%), glukozy i fruktozy, skrobi (0,2-0,7%), pektyny (1-1,7%). На 100 г сырого вещества в этом растении приходится от 10 до 100 мг витамина С. Правда, каротина в брюкве мало (0,05 мг/100 г), в сортах более темной окраски его больше. Na 100 g surowca na rachunkach roślin od 10 do 100 mg witaminy C. Jednak karoten w małych brukiew (0,05 mg/100 g), w ciemniejszych odmian tego dłużej. Довольно много никотиновой кислоты и витамина В6. Sporo kwasu nikotynowego i witaminę B6.

Брюква богата солями калия, фосфора и серы. Brukiew jest bogata w potas, fosfor i siarkę. Однако по содержанию калия брюква уступает хрену, черной редьке и некоторым другим овощам. Jednakże, brukiew zawartości potasu gorsze chrzanu, czarnej rzodkwi i innych warzyw. Своеобразный вкус и запах обусловлены наличием эфирных масел, при расщеплении которых освобождаются глюкоза и горчичное кротоновое масло. Swoisty smak i zapach wynikający z obecności olejków eterycznych, które są uwalniane podczas rozkładu glukozy i krotonowy gorczycy. Листья брюквы обладают хорошими кремовыми качествами. Liście rzepy mają dobre kremowe właściwości.

Растение оказывает слабительное действие, полезно при запорах , но из-за высокого содержания клетчатки ее не следует употреблять при острых гастритах, энтеритах и колитах . Roślin ma działanie przeczyszczające, to jest użyteczny, zaparcia, ale ze względu na wysoką zawartość błonnika nie powinien być stosowany w ostrych żołądka, jelit i okrężnicy.

В народе брюкву считают хорошим мочегонным и отхаркивающим средством , а также рекомендуют при тучности . Osób rzepaku feel good moczopędne i wykrztuśne, a także zalecany do otyłości.

Корнеплоды брюквы находят разнообразное применение . Szwedzi Marchew znaleźć wiele zastosowań.

Натрите брюкву на терке, смешайте ее с мелко нарезанным луком (зеленым или репчатым), хреном, зеленью петрушки - вкусный витаминный салат готов! Szwed drażnić Tarka, wymieszać z pokrojoną cebulę (zielona i termometr), chrzan, pietruszka - pyszne sałatki witaminy jest gotowa!

Брюква также хороша в тушеном, пареном, печеном и жареном виде, в супах и как гарнир к мясным блюдам. Szwed jest również dobra gulasz, gotowane na parze, pieczone i palone, w zupach i jako dodatek do dań mięsnych. Тушеную брюкву можно приправить зеленью, лучком, добавить томаты и перец. Gotowana rzepa może zioła przyprawy, cebulę, dodać pomidory i paprykę. А ели ли вы когда-нибудь фаршированную брюкву ? I jadł, czy kiedykolwiek faszerowane rzepa? Попробуйте, не пожалеете. Spróbuj, nie pożałujesz.

3-4 небольших корнеплода очистите, сделайте углубление (вынутую мякоть пропустите через мясорубку); заранее поджарьте 2-3 мелко нарезанные крупные луковицы и 3-4 помидора; добавьте нарубленную зелень петрушки, кориандра (киндзы), укропа. 3,4 małe root crop czyste, do pogłębienia (Usuń ciało miss maszynce do mięsa); wyprzedzeniem 2,3 usmażyć pokrojoną cebulą i 3-4 duże pomidory, dodać posiekaną natką pietruszki, kolendra (cilantro), koperek. Смешайте с брюквой, пропущенной через мясорубку и заправьте этой смесью подготовленные корнеплоды. Wymieszać z rzepa, przeszedł maszynce do mięsa i tuck mieszanki przygotowane przez korzenie. Сложите в глубокую кастрюлю и поставьте тушиться на медленном огне. Złożyć w głębokiej patelni i umieścić dusić na małym ogniu. Можно запечь и в духовом шкафу. Można upiec w piekarniku.

В качестве первого блюда возьмите на заметку неприхотливую тюрю брюквенную - она и голод утолит, и витаминами снабдит. W pierwszym kursie biorą pod uwagę skromny tyuryu bryukvennuyu - będzie ona ugasić głód i witamin zapewni.

Для нее потребуется 3-4 ломтика (200 г) черствого хлеба, 1/2 стакана натертой брюквы, столько же рубленых листьев этого растения, 2 луковицы, 3 ст. Dla wymagałoby to 3,4 plastry (200 g) czerstwego chleba, 1 / 2 filiżanki startej rzepy, takiej samej ilości pociętych liści tej rośliny, 2 cebule, 3 łyżki. ложки растительного масла, 2 л воды, соль по вкусу. łyżki oleju roślinnego, 2 litry wody, sól do smaku.

Готовится блюдо так. Przygotowanie potraw tak. Брюква, отделенная от листьев, тщательно моется, очищается и трется на мелкой терке. Brukiew oddzielić od liści, dokładnie umyć, oczyścić, a trzecia na grzywnę Tarka. В кипящую воду добавляете натертую брюкву и рубленые листья, доводите до кипения. We wrzącej wody dodać starty rzepaku i posiekane liście, doprowadzić do wrzenia. В тарелку накрошить хлеб, добавить мелко нарезанный лук, растительное масло и залить горячей смесью. W misce pokruszyć chleb, dodać cebulę, olej roślinny i polać gorącą mieszankę.

Отдельный разговор стоит завести про репку . Chcesz stworzyć oddzielne rozmowy o rzepy.

В Древнем Египте ее считали пищей рабов, а в Риме она была уже одной из наиболее распространенных и употребляемых в пищу овощных культур. W starożytnym Egipcie była uważana za żywność, niewolników, i w Rzymie był już jednym z najczęstszych i spożycia warzyw.
Репа, запеченная в горячей золе, считалась деликатесом. Rzepa, pieczone w gorącym popiele, uważany był za przysmak. Известен факт, что, когда в ХIV веке во Франции был неурожай репы, это вызвало голод. Powszechnie wiadomo, że kiedy w XIV wieku we Francji była słaba rzepa zbiorów, co spowodowało klęskę głodu. В России первое упоминание об этой культуре относится к ХIII веку. W Rosji, pierwsza wzmianka o tej kultury należy do XIII wieku. Правда, распространение картофеля значительно уменьшило площади, занимаемые репой, но она сохранила свое значение. Jednak rozłożenie ziemniaków znacznie zmniejszona powierzchnia zajęta przez rzepa, ale zachował swoje znaczenie.

Репка относится к скороспелым овощам. Repka odnosi się przedwczesny warzyw. Есть ее можно как летом, так и зимой, используя корнеплоды, посаженные специально для хранения. Czy możliwe jest zarówno latem jak i zimą, za pomocą korzeni, posadzone specjalnie dla magazynu.

Корнеплоды репы содержат 0,3-1,7% крахмала и 0,9-1,3% пектиновых веществ. Rzepa Warzywa okopowe zawierają 0,3-1,7% 0,9-1,3% skrobi i substancje pektynowe. Наряду с глюкозой, фруктозой и сахарозой в ней имеется ксилоза. Wraz z glukozy, fruktozy i sacharozy zawiera ksylozy. Витамина С в этом овоще содержится от 20 до 65 мг на 100 г сырого вещества, каротина - 0,1, витамина В1 - 0,05 мг. Witamina C w tym warzyw zawiera od 20 do 65 mg na 100 g surowca, karoten - 0,1, witamina B1 - 0,05 mg. Репа богата минеральными веществами, особенно калием, магнием и фосфором. Rzepa jest bogata w minerały, zwłaszcza potasu, magnezu i fosforu. Калия в репе в 2 раза, а магния в 3 раза больше, чем в брюкве. Potasu w rzepa w 2-krotnie, a magnez 3 razy więcej niż w brukwi. Богата эта культура и микроэлементами, такими как железо, медь, марганец, цинк и другие. Ta bogata kultura i mikroelementy takie jak żelazo, miedź, mangan, cynk i inne.

В кожице корнеплодов репы найдено антибиотическое вещество, задерживающее рост и развитие некоторых грибов, в том числе и вредных для человека. W korzeni rzepy skóry znaleźć antybiotyków, które hamują wzrost i rozwój niektórych grzybów, w tym szkodliwe dla ludzi. Правда, на кишечную и сенную палочку, а также на стафилококк оно не действует. Jednakże, jelit i Bacillus siano, jak gronkowce, to nie działa.

Сок, отжатый из свежих корнеплодов , обладает мочегонным, успокаивающим и отхаркивающим действием . Sok wyciskany ze świeżych korzeni, ma działanie moczopędne, wykrztuśne i działanie uspokajające. Его также применяют в качестве средства, возбуждающего сердечную деятельность . Jest również stosowany jako środka stymulującego serce. Для улучшения вкуса препарата добавляют мед или сахар. Aby poprawić smak narkotyków dodać miód lub cukier. Наряду с соком используют также и отвары репы. Wraz z sok jest również używany i rzepik buliony. В народной медицине кипяченый сок репы с сахаром или медом используют как средство от простуды и кашля (особенно для детей). W medycynie ludowej, gotowana rzepa soku z dodatkiem cukru lub miodu jest używany jako lekarstwo na przeziębienie i kaszel (zwłaszcza dla dzieci).

В медицинской практике репа находит широкое применение. W praktyce medycznej rzepy są powszechnie wykorzystywane. Благодаря большому содержанию клетчатки она стимулирует перистальтику кишечника и обладает слабительным действием . Ze względu na wysoką zawartość błonnika, pobudza perystaltykę jelit i działa przeczyszczająco. Натертые сырые корнеплоды принимают при запорах . Przetarł surowe warzywa korzeniowe się na zaparcia. В северных районах репа издавна считалась хорошим средством против цинги , а мазь из репы на гусином жире - прекрасным средством при обморожении . W północnej rzepa dawna za dobre lekarstwo na szkorbut, i maści rzepa tłuszczu gęsi - świetny sposób na odmrożenia.

Но не следует употреблять репу при обострении воспалительных процессов в кишечнике . Ale nie należy jeść rzepa podczas zaostrzenia zapalenia jelit. Имеются противопоказания также при острых и хронических гепатитах и холециститах, заболеваниях центральной нервной системы. Istnieją również przeciwwskazania do ostrego i przewlekłego zapalenia wątroby i pęcherzyka żółciowego, chorób centralnego układu nerwowego.

В пищу этот корнеплод употребляют в сыром, вареном, пареном, тушеном и фаршированном виде. W tym żywności, warzywa korzeniowe spożywanych na surowo, gotowane, na parze, duszone i faszerowane formie. Вернитесь в сказку, репка вас не обманет! Wróć do opowieści, rzepa nie zawiedzie!

Фаршированная репа Miękkie Rzepa

4 репы, 1,5 стакана сметаны, 2 ст. 4 rzepa, 1,5 szklanki kwaśnej śmietany, 2 łyżki. ложки сухарей, 20 г сыра, 4 ст. łyżki tartej, 20 g sera, 4 łyżki. ложки сливочного масла (его спокойно можно заменить растительным), 1/4 стакана риса, 3 луковицы, соль и перец по вкусу, зелень. łyżki masła (może być bezpiecznie otrzymuje z warzyw), 1 / 4 filiżanki ryżu, 3 cebule, sól i pieprz do smaku, świeże zioła.

Очищенную репу сварить до готовности. Oczyszczone ugotować rzepy do zrobienia. Удалить сердцевину, заполнить углубление начинкой: мякоть репы, мелко нарезанный обжаренный лук, отварной рис. Usuń podstawowych wypełnić napełniania pogłębianie: masy rzepa, cienkie plasterki smażona cebula, gotowany ryż. Сверху репу полить сметаной, посыпать сухарями и тертым сыром. Top rzepa polać śmietaną, posypać bułką i tartym serem. Запечь в духовке. Piec w piekarniku. Перед подачей на стол посыпать мелко нарубленной зеленью. Przed podaniem posypać drobno posiekaną zieleni.

Редис - еще одна из древнейших культур, высокая урожайность и скороспелость которой позволяют чуть ли не круглый год пополнять организм витаминами . Rzodkiewka - jeszcze jedna z najstarszych kultur, wysokiej wydajności i wczesny rozwój, które pozwalają niemal przez cały rok do odtworzenia organizmu z witamin. Этот корнеплод с нежной мякотью шаровидной и удлиненной формы имеет различную окраску - красную, белую, желтую, розовую, фиолетовую. To jest głównym ciałem przetargu kulisty kształt wydłużony i ma inny kolor - czerwony, biały, żółty, różowy, fioletowy.

Редис содержит 4,7-9% сухих веществ, 0,8-4% сахаров, 0,8-1,3% белка. Rzodkiewka zawiera 4,7-9% suchej masy, 0,8-4% cukrów, 0,8-1,3% białka. В корнеплодах редиса 12-44 мг витамина С, а в листьях - 55 мг. Korzenie chrzanu 12-44 mg witaminy C, w liście - 55 mg. Особенно много в нем серы, железа, магния и кальция. Szczególnie wiele jej siarki, żelaza, magnezu i wapnia. Содержит редис и тиамин, рибофлавин и никотиновую кислоту. Zawiera rzodkiewki i tiamina, ryboflawina i niacyna. Горчичные масла придают редису своеобразный привкус. Gorczycy daje rodzaju rzodkiew smak.

Сок, полученный из редиса, улучшает пищеварение и обмен веществ . Otrzymanego soku z rzodkwi, poprawia trawienie i przemianę materii. Особенно полезен он тем, кто страдает подагрой, ожирением, сахарным диабетом . Szczególnie użyteczna jest dla tych, którzy cierpią z dna, otyłość, cukrzyca.

В пищу используют корнеплоды, а молодое растение можно есть целиком с листьями. Używane w korzeniach żywności i młodych roślin może być spożyta w całości z liści.

Всевозможные салаты из редиса с луком (репчатым и зеленым), зеленью, заправленные растительным маслом, майонезом или сметаной, являются прекрасной диетической и вегетарианской пищей . Wszystkie rodzaje sałatek z rzodkiewki i cebule (bulwa i zielony), zieleni, ubrany z olejem roślinnym, majonez lub kwaśną śmietaną, są doskonałe i diety wegetariańskiej żywności. Редис в салатах можно сочетать с огурцами, картофелем, томатами, капустой (свежей и квашеной) и даже с яблоками и апельсинами. Rzodkiewka w sałatkach można łączyć z ogórki, ziemniaki, pomidory, kapusta (świeże i kiszone), a nawet jabłka i pomarańcze.

У редиса есть восточные родственники - дайкон и лобо. Są orientalne rzodkiew krewnych - Daikon i Lobo.

Редька относится к растениям, имеющим богатый химический состав, и обладает лекарственными свойствами. Rzodkiewka odnosi się do roślin, które mają bogaty skład chemiczny i właściwości lecznicze. Это крупный корнеплод шаровидной или вытянутой формы различной окраски (черной, белой, фиолетовой). Jest to duża warzywa korzeniowe kulisty lub wydłużony kształt różnych kolorach (czarny, biały, fioletowy). Мякоть всех корнеплодов белая. Ciała wszystkich białych korzeni. Редька отличается острым вкусом и специфическим ароматом, которые придает ей содержащееся в растении лекарственное эфирное масло с рафанолом. Rzodkiewka inny smak ostry i konkretny smak sprawia, że zawiera ona w leczniczych roślin olejek z rafanolom.

Растение содержит каротин, витамины группы В, около 35 мг витамина С, а также фитонцидные вещества. Roślin zawiera karoten, witaminy B-kompleks, około 35 mg witaminy C, jak również Phytoncidic substancji. В редьке много минеральных веществ, солей кальция, калия, магния, серы, железа и фосфора. W rzodkiew wielu minerałów, sole, wapń, potas, magnez, siarkę, żelazo i fosfor.

Редька благотворно влияет на обмен веществ, обладает мочегонным и желчегонным действием, способствует выделению пищеварительных соков . Rzodkiewka korzystny wpływ na metabolizm, ma działanie moczopędne i choleretic pomaga uwolnienia soki trawienne.

Редька - хорошее средство против кашля при небольшой простуде. Rzodkiewka - dobre lekarstwo na kaszel z trochę zimno. В этом случае поможет сок редьки, смешанный с молоком или медовым напитком (1:1). W tym przypadku będzie rzodkiew sok zmieszany z mleka lub napoju miodu (1:1). Принимать сок надо по одной столовой ложке 6 раз в день. Zapoznaj się z soku należy jedną łyżką 6 razy dziennie. Можно использовать тертую редьку, смешанную с медом, или подсоленную, или только ее сок. Możesz użyć tartego chrzanu zmieszany z miodem lub solone, czy tylko jego sok.

Так как острая редька возбуждает аппетит и улучшает пищеварение, использовать ее можно в сыром виде в качестве добавки к трудно перевариваемым блюдам. Od ostrego chrzanu pobudza apetyt i poprawia trawienie, może on być stosowany w surowej formie dodatku do żywności, trudne do strawienia. Употребляют редьку крупно нарезанную и слегка подсоленную или натертую на крупной терке. Pij duże rzodkiewki, plasterki i lekko solone, lub startego na grubej Tarka.

Редьку можно сдобрить лимоном или растительным маслом. Rzodkiewka może aromat cytrynowy lub oleju roślinnego. Овощ также используется в паштетах и салатах, его можно тушить на масле и подавать как гарнир . Warzyw jest również stosowana w pasztetów i sałatek, można udusić na maśle i służyć jako ozdoba. В небольших количествах редьку добавляют в смешанные салаты с уксусом. Małe rzodkiew kwoty dodaje się mieszane sałaty z octem. Для салатов используют и молодые листья растения, особенно сорта со слабым опушением. Do sałatek i wykorzystania młodych liściach roślin, zwłaszcza odmian słaby meszek. Редька прекрасно сочетается с огурцами, томатами, свеклой. Rzodkiewka dobrze współgra z ogórki, pomidory, buraki.

Возьмите на заметку: никогда не ешьте блюда, приготовленные с сырой редькой сразу. Zanotuj: nigdy nie jeść potrawy przygotowane z surowego rzodkiewki natychmiast. Им надо дать настояться, чтобы эфирные масла не спровоцировали обострения болезней желудочно-кишечного тракта. Trzeba dać im domagać, że olejki eteryczne nie wywołał ostre choroby przewodu pokarmowego. А тем, у кого гастриты, колиты, энтериты и прочие желудочные хвори, прием редьки в пищу следует ограничить. A te z błony śluzowej żołądka, zapalenie okrężnicy, jelit i innych dolegliwości żołądkowe, rzodkiewki recepcji w żywności powinna być ograniczona.

Хрен можно смело считать истинно русским растением. Chrzan można bezpiecznie założyć, prawdziwie rosyjskim roślin. Славяне выращивают его с V века. Słowianie rozwijać go V wieku.

Жгучий вкус хрена обуславливается разложением гликозида синигрина и содержанием эфирного масла (аллилэфира изотиоциановой кислоты). Skala Scoville'a chrzanu sinigrina glikozyd prowadzone przez rozbudowę i utrzymanie olejku eterycznego (kwas izotiotsianovoy allilefira). Из натертого хрена выделяется горчичное масло (аллилизотиоцианат), которое обладает антимикробным действием. Przydzielonych tartego chrzanu olej musztarda (IZOTIOCYJANIAN ALLILU), który ma działanie przeciwbakteryjne. В хрене содержится большое количество витамина А, сахаров, ферментов, аспарагина, аргинина и глютамина. W chrzanu zawiera duże ilości witaminy, cukry, enzymy, kwas asparaginowy, argininy i glutaminy.

Употребление хрена стимулирует выделение желудочного сока, улучшает процесс пищеварения и оказывает мочегонное действие . Korzystanie z chrzanem stymuluje wydzielanie soków trawiennych, poprawia trawienie i moczopędnego. В народной медицине его используют при водянке и расстройствах желудка . W medycynie ludowej jest stosowany w dropsy i zaburzenia żołądkowe.

Растение широко применяется в нарезанном или тертом виде в пищу как приправа , при квашении капусты, мариновании и засолке огурцов и томатов, красной свеклы. Roślin jest szeroko stosowana w plastrach lub rozdrobnione w żywności, przyprawy, z kapustą, trawienie i marynowania ogórków i pomidorów, czerwone buraki.

Хрен подают к жареному мясу, сосискам , бифштексу, копченому мясу, ветчине, жирной свинине, вареной говядине, языку и ростбифу. Chrzan podawane z grillowanych mięs, kiełbasek, steków, wędliny, szynka, tłuste mięso wieprzowe, gotowana wołowina, języka i rostbefu.

Остроту его можно уменьшить, добавив сметану и яблоки. Ostrości jego można zmniejszyć, dodając śmietanę i jabłka. А вкус можно улучшить, добавив сахар и лимонный сок. I smak można poprawić, dodając cukier i sok z cytryny. Хрен добавляют в майонез, творог, йогурт, квашеную капусту, огурцы и другие овощи. Chrzan jest dodawany do majonezu, twarogu, jogurtu, kapusta kiszona, ogórki i inne warzywa.

Эти смеси подают к жареному и вареному мясу, рыбе, холодным закускам. Смесь тертого хрена со сметаной или яблоками с водой или вином служит хорошей приправой к рыбным блюдам. Mieszaniny te są podawane z pieczonym i gotowane mięso, ryby, zimne przekąski. Mieszanina tartego chrzanu i kwaśną śmietaną lub jabłka z wody lub wina dobrej przyprawy do ryb.
Автор: Оливка Инесса Autor: Olive Inessa


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Диеты. Diety kategorii. Худеем вместе. Khudeem razem. Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Диеты. Świeże artykuły w kategorii "diety. Худеем вместе.»: ТВ + еда = лишние килограммы , Не удается похудеть? , Ходьба как средство эффективного похудения , История одной нечаянной трансформации. Khudeem razem. ": TV + Food = extra pounds, I can't lose weight?, Zwiedzanie za pomocą skutecznej utraty wagi, Historia jednego przypadkowym transformacji. Часть 2 , История одной нечаянной трансформации. Część 2, Historia jednego przypadkowym transformacji. Часть 1 , Правила разумного питания , Размер имеет значение! , В режиме здоровья , Худеем по Китайскому Гороскопу , Соль – враг вашей фигуры Część 1 Regulaminu rozsądne diety, rozmiar ma znaczenie!, Sposób zdrowia, Khudeem na zodiaku, Sól - wróg twój rysunek

Смотрите также: диеты , таблицу калорийности , форум о похудении Zobacz także: diety, kalorie wykres, forum na temat masy ciała

Добавить комментарий Dodaj komentarz

Для добавления комментария заполните все поля формы: Aby dodać komentarz wypełnij wszystkie pola:
* Ваше имя или псевдоним: * Twoje imię i nazwisko lub nick:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Twój e-mail (nie jest widoczna dla wszystkich użytkowników):


* Ваш комментарий: * Twój komentarz:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Uwaga: Nie należy zaznaczać więcej niż jeden raz!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Bulwa2|bulwa 2|rzodkiewka|ogrod choroby капусты|brukiew przeciwskazania|bulwa-2|bulwa-2 ua|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact