Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Home Repair: Kleim Wallpaper Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothek: Mein Haus und Interieur

Ремонт дома: клеим обои Home Repair: Kleim Wallpaper

Каждая семья, которая решилась делать в доме ремонт, задумывается над дизайном стен. Jede Familie, die beschlossen, das Haus Reparaturen zu machen, hat über die Gestaltung der Wände gedacht. Одним из возможных способов их оформления является отделка обоями. Eine Möglichkeit, ein Hintergrundbild Finish Design. Существует огромное количество разнообразных обоев, бесконечное множество расцветок и текстур, которые непосредственно влияют как на самих жителей, т.е. Es gibt eine riesige Auswahl an Tapeten, eine unendliche Zahl von Farben und Texturen, die sich unmittelbar sowohl die Einwohner selbst, dh на их здоровье, активность, работоспособность, так и на восприятие ремонтируемого помещения в целом. ihre Gesundheit, Tätigkeit, Leistung, und die Wahrnehmung der reparierten Anlagen im Allgemeinen.

RORER Werbe-Netzwerk
Порой, удачная смена обоев преображает ваш дом так, как будто над ним долго колдовали сонмища дизайнеров , а один «вспузырившийся» или слегка отклеившийся обойный лист способен испортить впечатление даже от самого продуманного ремонта. Manchmal verwandelt erfolgreichen Wandel Tapete zu Hause, als ob es über lange Zeit sonmischa Designer beschworen, und ein "vspuzyrivshiysya oder kommen aus einem kleinen Blatt Tapete kann der Eindruck auch die raffiniertesten Reparaturen ruinieren. Поэтому к выбору обоев и к их поклейке следует отнестись со всей серьёзностью. Deshalb ist die Wahl der Tapete und klebt sie sollten ernst genommen werden.

Можно нанять строителей, которые сделают ремонт «под ключ», а можно научиться клеить обои самостоятельно. Sie können Bauherren Miete, Reparaturen auf Turnkey-Basis zu tun, und kann zu Tapetenleim allein zu lernen. Во время учебы в инженерно-строительном институте нам приходилось выполнять работы маляров-штукатуров. Während seines Studiums in Engineering und Bau Institut, mussten wir die Arbeiten der Maler, Gipser durchzuführen. Готова поделиться навыками, которые пригодятся и вам. Ready to Aktie Fähigkeiten, die Ihnen nützlich sein wird.

Хорошо, если ваша рабочая одежда имеет множество карманов. Nun, wenn Sie Ihre Arbeit Kleidung hat viele Taschen. Тогда ножницы и валик для обработки швов всегда будут при вас. Dann wird die Schere und Walze für die Bearbeitung Gelenke werden immer bei dir sein.

Перед тем как клеить обои, стену необходимо хорошо подготовить: зашпаклевать трещины и отверстия, удалить неровности, тщательно очистить от пыли и грязи. Bevor Sie kleben Sie die Tapete, die Wand muss gut vorbereitet sein: putty die Risse und Löcher, Grate zu entfernen, frei von Staub und Schmutz gereinigt. Со стен, ранее оклеенных обоями, удаляются отставшие их куски. Die Wände, die zuvor eingefügten Tapeten, entfernt hinter ihrem Stück gefallen. После этого штукатурка на этих местах покрывается 15-20%-ной клеевой водой или смесью клейстера и клея. Dann Pflaster auf diesen Seiten ist um 15-20% fallen-s der Klebstoff mit Wasser oder einer Mischung aus Kleister und Leim. После высыхания поверхности на непокрытые обоями места наклеивается макулатура. Nach dem Trocknen der Oberfläche des unbeschichteten Tapete Plätze Papier geklebt.

Если необходимо покрыть обоями также верхнюю часть стены, которая ранее была побелена мелом, то слой побелки следует намочить прохладной водой и соскоблить шпателем. Wenn Sie die Tapete und der obere Teil der Wand, die zuvor mit Kreide geweißt, dann eine Schicht aus Kalk abdecken müssen mit kühlem Wasser und kratzen nass mit einem Spachtel. Затем поверхность гладко отшпаклевывают и после высыхания покрывают оксолем или 10%-ной клеевой водой. Dann wird die Oberfläche ist glatt otshpaklevyvayut und nach dem Trocknen decken Oksol oder 10% des Klebers mit Wasser. Обои, наклеенные на старую клеевую краску или побелку, в дальнейшем отстают. Bilder, eingefügt in den alten Lack oder Klebstoff Kalk, weiter zurück.

Как разводить клей для обоев Wie zu züchten Tapetenleim

Налить холодной воды согласно данным таблицы на упаковке. Pour kaltem Wasser nach der Tabelle auf der Verpackung. Палочкой или миксером для краски создать водоворот, высыпать клей не толстой струйкой с высоты 0,3 м в водоворот, столько, сколько указано производителем. Zauberstab oder Mixer zu einem Wirbel von Farben zu erstellen, pour Klebstoff ist nicht dick Strom aus einer Höhe von 0,3 m im Whirlpool, so viel wie vom Hersteller angegeben. Для грунтовки стен — до консистенции кефира, для поклейки — до консистенции, более близкой к сметане, гуще сметаны — только для добавки в ПВА для подмазок. Zum Grundieren der Wände - die Konsistenz von Joghurt, zum Kleben - bis die Konsistenz ist näher an saure Sahne, dicke Sahne - nur für Zusatzstoffe in der PVA für podmazok. Клей отечественных производителей обычно дешевле импортных. Clay inländischen Hersteller sind in der Regel billiger, als sie eingeführt werden.

Никогда не грунтуйте под обои грунтовкой глубокого проникновения — это недопустимо, т.к. Nie Boden unter der Tapete Primer tiefe Penetration - das ist inakzeptabel, weil снижает их впитывающую способность и приводит к проблемам. verringert ihre Saugfähigkeit und zu Problemen führt.

Разберемся с обоями Razberemsya mit Tapete

Бумажные обои подразделяются на грунтованные и негрунтованные. Papier Tapete eingeteilt in grundiert und negruntovannye.

Древесные обои представляют собой наклеенный на бумажную основу шпон декоративных древесных пород: бука, дуба, чинары, ясеня, березы и др. Выпускаются в листах длиной 1500 мм, шириной 500 и 800 мм и толщиной 0,4—0,6 мм. Holz Tapete auf Papier Furnier von dekorativen Holz-Arten eingefügt: Buche, Eiche, Platane, Esche, Birke, und andere in Blatt Länge 1500 mm, einer Breite von 500 und 800 mm und einer Dicke von 0,4-0,6 mm hergestellt. Применяются для отделки панелей, встроенной мебели и других целей. Wird für Verkleidungsteile, built-in Möbel-und anderen Zwecken. В старину, до развития писчебумажного и механического красочного печатания, были очень распространены обои в виде тканых материй. In den alten Zeiten, bevor die Entwicklung von Papier-und mechanische malen, waren sehr häufig Druck Wallpaper als Gewebe.

Обои должны изготавливаться в соответствии с установленными требованиями. Desktop wird im Einklang mit den Anforderungen gestellt werden. Лицевой красочный слой обоев должен быть прочным на истирание, равномерным, без подтеков, пятен, брызг или полос. Mitten Lackschicht Wand muss dauerhaft gegen Abrieb, einheitlich, ohne Streifen, Flecken, Spritzer und Schlieren. Надрывы кромок обоев не допускаются. Tears Tapete Kanten sind nicht zulässig. Влагостойкие обои с клеевым слоем на обратной стороне должны обеспечивать надежное приклеивание к поверхности. Wasserdichte Tapete mit der Klebeschicht auf der Rückseite muss sicher an die Oberfläche geklebt. При совмещении двух полотен обоев одного рисунка и цвета не должно быть искажения рисунка на линии обреза кромок. Bei der Kombination der beiden Wandmalereien und eine Zeichnung Farbe Verzerrung sollte nicht Zeichnen der Linie Schrotflinte Kanten.

На кромках обоев наносится наименование завода-изготовителя или его марка, риски-указатели чередования раппорта, направление и номер рисунка, линии обреза кромок. An den Rändern der Tapete auf den Namen des Herstellers oder seine Marke, Risiko-Hinweise abwechselnd wiederholt angewendet, die Richtung und die Anzahl der Figur, die Linien Schrotflinte Kanten. Обои подразделяют на два сорта: I и II. Bilder werden in zwei Klassen unterteilt: I und II an.

Клеим обои Kleim Wallpaper

Клейстер густо наносят широкой кистью сначала на середину полотнища, затем аккуратно распределяют по всей поверхности. Die Paste wird angewendet dicht breitem Pinsel ersten Mitte-Tuch, dann vorsichtig über die gesamte Fläche verteilt. Слой клейстера на потолочных обоях должен быть равномерным. Schicht Kleber an der Decke Tapete müssen einheitlich sein. Промазанное клейстером полотно осторожно складывают. Verpasste Kleber Stoff leicht gefaltet. Начиная с торцевой стороны делают складки глубиной примерно 30 см так, чтобы один слой клея соприкасался с другим. Ausgehend von der Stirnseite Faltentiefe von ca. 30 cm, so daß eine Schicht aus Klebstoff in Kontakt mit anderen. Получившаяся "гармошка" заканчивается полосой шириной тоже 30 см. С нее вы и начнете приклеивать полотно, постепенно раскладывая "гармошку". Die daraus resultierende "Akkordeon" endet mit einer Bandbreite von 30 cm auch mit ihr und Sie beginnen, Blatt haften bleibt, nach und nach zur out "Akkordeon".

Сложенное таким способом полотно оставляют на несколько минут, для того чтобы клейстер впитался в бумагу, и она стала более податливой (за это время можно нанести клейстер еще на три-четыре полотна). Das gefaltete Tuch auf diese Weise für einige Minuten verlassen, um die Paste in das Papier aufgenommen, und es wurde immer biegsam (für eine Zeit, können Sie die Paste für drei oder vier weitere Leinwände auf). Однако следите за тем, чтобы бумага не стала излишне мягкой, иначе она легко порвется. Aber um sicherzustellen, dass das Papier nicht zu weich, sonst ist es leicht zu brechen. После того как вы приложили намазанное клеем полотно к стене, скорее всего, получится неровно. Sobald Sie Klebstoff bestrichen Stoff an die Wand gestellt wird wahrscheinlich zu einer ungleichen erhalten. У вас есть в запасе еще несколько минут, чтобы подогнать одно полотно к другому, перемещая его прямо по стене. Haben Sie im Lager ein paar Minuten, um ein Blatt zu einem anderen, indem Sie sie direkt an der Wand passen. Тут надо понимать, что перемещать его можно не на метр, а всего на 1–2 сантиметра. Hier sollte man verstehen, dass es nicht einen Meter bewegen können, aber nur 1-2 Zentimeter. Это называется возможностью коррекции обоев во время приклеивания, или возможностью согласования рисунка. Dies nennt man die Möglichkeit der Korrektur während der Wand kleben, oder die Möglichkeit der Harmonisierung der Bild.

Начинайте работу с любой стороны от окна. Beginnen mit der Arbeit auf beiden Seiten des Fensters. Предварительно, при помощи отвеса, отметьте вертикальную линию (окна не всегда могут быть эталоном). Zuvor, mit ein Senkblei, Marke eine vertikale Linie (das Fenster kann nicht immer der Standard). Приложите первое полотнище. Befestigen Sie das erste Panel. Снизу и сверху оставьте кромки около 3 см, чтобы их можно было потом обрезать, затем прижмите обои руками к стене. Obere und untere Kanten, verlassen ca. 3 cm, so dass sie dann schneiden könnte, dann drücken Sie die Tapete an die Wand mit den Händen. Для того чтобы не осталось пузырей воздуха , разгладьте полотнище по направлению от середины к краям, используя при этом щетку для наклеивания обоев или резиновый валик. Um die verbleibenden Blasen von Luft zu vermeiden, weichen Tuch in die Richtung, aus der Mitte zu den Rändern, mit einem Pinsel zum Kleben der Tapete oder Gummiwalze.

Если вы имеете дело с гладкими обоями, используйте валик для разглаживания швов. Wenn Sie zu tun haben, mit einfachen Tapeten, verwenden Sie eine Rolle für das Glätten aus allen Nähten. Если наклеиваете обои высокого тиснения, используйте щетку, с помощью которой легкими похлопываниями стыкуются швы. Wenn Klebstoff Wallpaper High Prägen, benutzen Sie den Pinsel, durch die das Licht Anzapfungen verbunden sind Nähten. Выступающие сверху и снизу края обоев обрезают при помощи ножа. Referenten aus dem oberen und unteren Rand der Wand Schnitt mit einem Messer. В качестве линейки можно использовать прямой шпатель. Als Herrscher können Sie eine gerade Spatel verwenden.

Какой шпаклевкой выравнивать? Welche Art von Kitt auf Ebene?

Готовые шпаклевки отличаются тем, что в них сбалансировано содержание полимеров, и по обычным поверхностям (штукатурка) грунтование не требуется. Ready Füllstoffe unterscheiden, dass sie ausgewogene den Inhalt von Polymeren, und auf den konventionellen Flächen (Stuck-) Beschichtung ist nicht erforderlich. Кроме того, они готовы, вы открываете ведро - и сразу можете шпаклевать. Darüber hinaus sie bereit sind, öffnen Sie den Eimer - und sofort können Sie Kitt. Если шпаклевка сухая, добавляется вода, строго по рецептуре, и состав перемешивается. Wenn der Kitt trocken ist, Wasser hinzufügen, das streng nach einem Rezept und die Zusammensetzung ist gemischt. При применении таких шпаклевок необходимо предварительное грунтование и четкое соблюдение рецептуры (если написано 6,5 литра воды на мешок, то это никак не 6 и не 7). Bei der Anwendung dieser Zemente erfordert eine vorherige Grundierung und ordnungsgemäße Erfüllung zu den Rezepten (es sei denn es steht geschrieben: 6,5 Liter Wasser in der Tasche, spielt es keine 6 und 7).

Далее поверхность грунтуется; как правило, грунтование можно производить клеем для обоев (смотрите описание клея) и после этого уже наклеивать обои. Weitere Boden-Oberfläche, kann in der Regel Schicht Kleber für den Hintergrund zu produzieren (siehe Beschreibung der Klebstoff) und müssen dann Tapetenkleister. В этом случае шпаклевка (основа для наклеивания обоев), при условии правильного выбора , будет служить столько же, сколько и само здание, ну а обои - пока не наскучат или выгорят. In diesem Fall Kitt (die Grundlage für Tapeten kleben), vorausgesetzt, die richtige Wahl, wird so viel dienen als das Gebäude selbst, gut, und Hintergrundbilder - bis gelangweilt oder abgeht. Остатки клея следует удалить, по возможности, сразу же, чистой тряпкой. Klebstoffreste entfernt werden sollte, wenn möglich, sofort, sauberes Tuch.
Автор: Антонина Autor: Antonina


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мой дом и интерьер Thema Mein Haus und Interieur Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Fresh Artikeln in der Kategorie "Mein Haus und innen": Sie und Ihr Interieur, aber der Donner ausbricht, hat der Mann nicht böse, Ersatzteile oder 10 Dinge, die immer zu Hause sein, der erste Pfannkuchen ist immer klumpig, aber das nächste sein! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (Volks-Weisheit), nur ein Bügeleisen, Staubsauger. Часть 3. Teil 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand-und gesäubert, Cases Tee, elektrische Heizung und Wasser-Heizungen, Staubsauger. Часть 2. Teil 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. So verschieden und gleich ..., Staubsauger. Часть 1. Teil 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Ursprünglich aus Amerika und Europa, Wissenschaft brauen Tee


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Американские обои с клеевым слоем|modern tapeten|tapeten gallery|tapeten|обои tapeten|reparatur von wallpaper|обои граффити tapeten|poko-tapeten|купить обои nur die tapeten|leim kleben universel клей для обоев|essener tapeten texture обои|tapete in linii aurii|обои wallpaper tapeten|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact