Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Elijah's Day Библиотека : Праздники. Bibliothek: Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße

Ильин день Elijah's Day

До Ильи и поп дождя не намолит, Bevor Elias und Pop kein Regen namolit,
а после и баба фартуком нагонит. nachdem die Frau mit der Schürze und Überspannungen.

Как ни гнались бы мы за прогрессом, ни жили бы по законам современного мира, русские народные традиции нам по-прежнему не чужды. Egal, wie viel wir verfolgen die Fortschritte, noch würde nach den Gesetzen der modernen Welt, das russische Volk Tradition leben, sind wir noch nicht fremd. Все с тем же трепетом девушки в канун Рождества гадают на суженого, детвора на Масленицу с восторгом сжигает чучело, прощаясь с зимой, а в день Ивана Купалы нередко можно угодить под «дождик», устроенный соседскими ребятишками. Alle mit der gleichen Bangen Mädchen am Weihnachtsabend Vermutung auf einen engeren, Kinder Pancake Day mit Begeisterung brennt Bildnis Abschied von Winter, aber am Tag des Iwan Kupala ist oft möglich, einen "regen zu befriedigen", veranstaltet von Kindern Nachbarn.

RORER Werbe-Netzwerk
Все эти обряды уходят своими корнями в наше языческое прошлое и с необъяснимой силой притягивают нас и сегодня. All diese Rituale haben ihre Wurzeln in unserer heidnischen Vergangenheit und unerklärliche Kraft zieht uns noch heute. Это традиции наших бабушек и дедушек, бережно сохраненные и переданные новым поколениям. Diese Tradition unserer Großmütter und Großväter, sorgfältig aufzubewahren und neue Generationen weitergegeben.
Эти обычаи отличаются от привычных сегодня праздников своей искренностью, эмоциональностью, верой и задором. Diese Verfahren unterscheiden sich von den üblichen Urlaub schon heute mit seiner Aufrichtigkeit, Emotion, Glaube und Inbrunst.

Не за горами день, который ценили и почитали на Руси как один из важнейших в году. 2 августа - День Ильи-пророка , принадлежащего к самым популярным святым. Nicht weit entfernt Tage, die geschätzt wird und in Russland als eine der wichtigsten des Jahres. 2. August - Tag des Propheten Elias, gehören zu den beliebtesten Heiligen verehrt. В народном представлении Илья - святой грозный, суровый, карающий, но в то же время щедрый, наделяющий. In der populären Ansicht Ilya - heilige Scheu, streng, zu bestrafen, sondern gleichzeitig die großzügige Gewährung. Он могучий распорядитель самых страшных сил природы. Es ist ein leistungsfähiges Manager der schlimmsten Kräfte der Natur. В его подчинении дожди, гром, молнии. In seiner Vorlage Regen, Donner, Blitz.

Считалось, что в его силах послать на землю плодородие или вовсе лишить людей урожая. Man glaubte, dass es auf die Fruchtbarkeit des Bodens und schreiben kann und auch die Menschen der Ernte zu berauben. На Ильин день вся нечистая сила, спасаясь от огненных стрел пророка, обращается в различных зверей - отсюда пошел обычай в день Ильи не пускать в дом собак и кошек, чтобы не навести на избу грозу и молнию. In der Tages-Elias, um alle bösen Geister des brennende Pfeile des Propheten, die in verschiedenen Tieren gezogen zu entgehen - daher auch der Brauch der Tag ging zu Elia das Haus nicht zu Hunden und Katzen, nicht zulassen, zu einer Hütte Gewitter und Blitze zu verhängen.

Илью-пророка еще называют Громобоем . Den Propheten Elia, wird auch als Gromoboya. Считается, что гром происходит от стука по небесной мостовой его колесницы, в которой он гоняет нечистого духа. Es wird vermutet, dass der Donner aus dem Klopfen an der Brücke von Himmel seinen Wagen, kommt, in dem er reitet einen unreinen Geist. А молния - это стрелы, ими Илья поражает злую силу. Ein Blitz - Boom, sie Ilya Streiks bösartige Kraft.

На Илью обыкновенно бывают «воробьиные ночи» - когда в течение целой ночи раздаются оглушительные раскаты грома, молния почти беспрерывно ярко озаряет все небо, испуганные птицы постоянно мечутся, вспархивают. In der Regel sind Ilya "Vögel der Nacht" - wenn in einer Nacht ohrenbetäubenden Donner, Blitz und fast durchgängig hell erleuchtet, die ganze Himmel, die Vögel ständig Angst Rauschen, Brummen. В такую ночь беспокойно ведет себя скот, да и человек от страха страдает бессонницей. In einer solchen Nacht ängstlich verhalten, Tiere und Menschen von der Angst vor dem Leiden an Schlaflosigkeit.

По характеру грома и дождя в этот день можно сделать прогноз на ближайшее будущее: Durch die Art der Donner und Regen an diesem Tag kann eine Prognose zu machen für die nahe Zukunft:

Гром гремит долго и не резко - к ненастью; Thunder lang und nicht scharf - schlechtes Wetter;
Если же отрывисто и непродолжительно - будет ясно; Wenn jedoch abrupt und von kurzer Dauer - es wird klar sein;
Дождь на Ильин день предвещает обильный урожай пшена. Regen am Tag Elias läutet eine reiche Ernte von Hirse.

В эту пору крестьянин с особым страхом смотрел на небо: урожай уже готов к жатве, и достаточно ливня, града, палящей молнии, чтобы лишиться всего хлеба. Zu dieser Zeit Landwirt mit einer bestimmten Furcht davor, in den Himmel: die Ernte ist für Ernte bereit, und genug Regen, Hagel, Blitzschlag problematisch für alles Brot zu verlieren. Чтобы отвести беду от своего огорода, умилостивить грозного пророка, в Ильин день не работали в поле: «На Ильин день стогов не мечут - спалит грозой». Um Ärger aus dem eigenen Garten zu verhindern, um den drohenden Propheten zu versöhnen, hat Elijah's Day nicht auf dem Feld arbeiten: "In der Tages-Elias Heuhaufen nicht Wut - abbrennen dem Sturm.

Множество других примет и поговорок сопровождали этот день на Руси: Viele andere Sprüche und wird heute in Russland zu begleiten:
с Ильина дня вода остывает, купаться нельзя. Ilyina Tag mit dem Wasser abkühlt, Schwimmen ist unmöglich. «До Ильи мужик купается, а с Ильи с рекой прощается». "Bevor Elias Mann schwimmt, und mit Elias zum Fluß ist vergeben. И в наши дни после второго августа многие с опаской заходят в воду, так как по поверью с этого дня в воде правят нечисти. Und heute, nach dem zweiten im August viele vorsichtig ins Wasser, weil sie glaubten an diesem Tag im Wasser von bösen Geistern beherrscht.

С Ильина дня мухи и комары перестают кусаться , так что можно смело, не боясь укусов, отправляться на природу, чтобы не упустить последних летних лучиков солнца. Mit Ilyina Tage Fliegen und Mücken zu stoppen beißen, so können Sie sicher, ohne Angst vor der Bisse, gehen Sie auf die Natur, damit nicht der letzte Strahl der Sommersonne zu verpassen. Еще одна примета гласит: после Ильи-пророка не ешь землянику - сонным будешь. Ein weiteres Zeichen lautet: nach dem Propheten Elia nicht Erdbeeren - schläfrig du essen. А еще принято считать, что с этого времени лист на деревьях желтеет. Und doch wird angenommen, dass aus dieser Zeit Blätter an den Bäumen gelb.

По всем поверьям осень совсем близко, и от этого немного грустно. Für alle Vorstellungen fallen gleich um die Ecke, und aus dieser ein wenig traurig. Но несмотря на это впереди еще целый месяц пусть не жарких, но еще теплых летних дней. Doch trotz dieser ist es noch ein Monat, wenn nicht heiß, aber warmen Sommertagen.

Постарайтесь быть ближе к природе: собирайте грибы, ягоды, насушите цветов и составьте букеты, просто проведите выходные с друзьями в лесу или на берегу моря . Versuchen Sie, näher an der Natur: Pilze sammeln, Beeren, Blumen und nasushite einen Blumenstrauß, so verbringen Sie ein Wochenende mit Freunden im Wald oder am Ufer des Meeres. Ловите каждый миг уходящего лета, тогда теплые воспоминания о нем будут согревать вас долгими зимними вечерами. Catch jedem Moment der Weitergabe der Sommer, wenn warme Erinnerungen daran Ihre langen Winterabenden warm wird.

А еще у нас есть замечательная возможность с помощью своих собственных наблюдений проверить, не ошибались ли наши предки в своих приметах, так ли грозен Илья-Пророк? Und wir haben eine große Chance, mit ihren eigenen Beobachtungen zu überprüfen, dass es falsch ist, wenn unsere Vorfahren in ihren Zeichen, so dass es ist Furcht erregend, Elia?

Нельзя отрицать того, что традиционные праздники заслуживают нашего внимания и сегодня. Es ist nicht zu leugnen, dass die traditionellen Feiern heute unsere Aufmerksamkeit verdienen. Красивые, таинственные легенды, гармоничное единение человека с природой, завораживающие обряды и практически научные наблюдения - все это и создает уникальный образ русского народа. Schöne, geheimnisvollen Legenden, die harmonische Verbindung von Mensch und Natur, faszinierende Rituale und fast wissenschaftliche Beobachtungen - all dies und schafft ein einzigartiges Bild des russischen Volkes.
Автор: Даша Дегтярева Autor: Dasha Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Праздники. Kategorie Feiertage. История, традиции, поздравления Geschichte, Tradition, Grüße Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh Artikeln in der Kategorie "Feiertage. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Geschichte, Tradition, Grüße: Tag der nationalen Einheit - eine Rückkehr zu alten Traditionen, bietet der Tag der alle Zauberer, Indien: Die Lichter des Neuen Jahres, 30. September - Tag des Internet, eine nationale frühen Kindheit Bildung, könnten die russischen immer aus der Liste der wichtigsten Sprachen der Welt, Oktoberfest verschwinden - die meisten große Fest der Bier, ist "in der Schule gelehrt werden in der Schule gelehrt werden in der Schule ...", aller Künste gelehrt, ist das wichtigste Kino!, Apple gerettet


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact