Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Wenn Sie sich entscheiden, Fitness tun ... Аэробика и фитнес : Фитнес Aerobic und Fitness: Fitness

Если Вы решили заняться фитнесом… Wenn Sie sich entscheiden, Fitness tun ...

Для большинства людей великим счастьем является возможность оказаться после рабочего дня как можно быстрее на диване перед телевизором. Für die meisten Menschen das größte Glück ist, nach dem Arbeitstag so schnell wie möglich auf der Couch vor dem Fernseher werden. Если же в плотном рабочем графике все-таки бывают выходные, то они посвящены отсыпанию на неделю вперед или похождениям по друзьям, родственникам и пр. Wenn ein Terminkalender kommen nach wie vor sind sie gewidmet otsypaniyu eine Woche vor oder die Abenteuer von Freunden, Verwandten, etc.

RORER Werbe-Netzwerk
И где же здесь найдется время для активного отдыха и фитнеса? Und wo ist es Zeit für die aktive Freizeit-und Fitness? А ведь каждый согласится с тем, что главное в жизни – это здоровье, которое нужно хранить и оберегать. Aber jeder stimmt zu, dass das Wichtigste im Leben - das ist Gesundheit, die gespeichert und bewahrt werden müssen. Ведь без него и денег не заработать , да и не потратить их «полноценно». Nach allem, ohne ihn, und kein Geld zu verdienen, und verbringen nicht ihre "voll".

Помимо рабочих проблем, ухудшению нашего здоровья способствует всеобщая механизация жизни. Neben der Arbeit Probleme, Verschlechterung der Gesundheit trägt bei zur allgemeinen Mechanisierung des Lebens. Технический прогресс, шагая семимильными шагами, вынуждает поспевать за ним. Technischer Fortschritt, marschiert mit Riesenschritten, zwingt ihn zu halten mit. В результате: многие производства стали автоматизированными, большое количество машин наземного и подземного транспорта лишает нас возможности передвигаться собственными силами. Das Ergebnis: Viele der automatisierten Produktion von Stahl, eine große Anzahl von Maschinen Oberflächen-und U-Bahn-Verkehr für uns unmöglich, über ihre eigenen zu bewegen. Кроме того, к нашим услугам всегда пульты дистанционного управления, кресла на колесиках и т.д. Darüber hinaus werden unsere Dienstleistungen immer Fernbedienungen, Rollstuhl, etc. Все это ведет к снижению физической активности и, соответственно, ухудшению здоровья. All dies führt zu einer Abnahme der körperlichen Aktivität und damit einer Verschlechterung des Gesundheitszustands.

Кроме того, многим знакомо чувство, когда после тяжелого рабочего дня возвращаешься домой, смотришь телевизор, ложишься спать , но все это время мысли о работе не покидают головы. Darüber hinaus stellen viele kennen das Gefühl, als nach einem anstrengenden Tag nach Hause zu gehen, fernsehen, sich hinlegen zu schlafen, aber die ganze Zeit Gedanken über die Arbeit nicht aus dem Kopf. С этим тоже нужно бороться, иначе никаких сил не хватит. Mit dieser, auch nötig zu kämpfen, da sonst keine Anstrengung nicht genug.

Это понимают все, в том числе и люди, работающие в индустрии фитнеса. Es wird von allen verstanden wird, einschließlich der Menschen, die im Fitness-Branche. Поэтому фитнес-центров становится все больше и больше, а вот тренеров-профессионалов немного, поскольку государственная система образования, к сожалению, медленно реагирует на потребности рынка в таких специалистах. Daher ist Fitness-Center mehr und mehr, aber einige Trainer Profis, weil das öffentliche Bildungssystem war leider langsam auf die Nachfrage des Marktes nach solchen Spezialisten zu reagieren.

Несмотря на то, что большинство клубов стараются брать на работу людей со специальным образованием и опытом работы, устраивают ежегодные аттестации, посылают своих сотрудников на учебу, шанс столкнуться с непрофессионалом весьма велик, так как на сегодняшний день спрос на фитнес-инструкторов намного превышает предложение. Trotz der Tatsache, dass die meisten Clubs versucht, die Menschen mit speziellen Ausbildung und Erfahrung, vereinbaren Sie einen jährlichen Beurteilung mieten sind, schicken ihre Mitarbeiter für die Ausbildung, eine zufällige Begegnung mit den Amateur ist sehr groß, denn bis heute die Nachfrage nach Fitness-Trainer bei weitem übersteigt liefern.

Как же определить уровень профессионализма тренерского состава фитнес-центра? Wie bestimmen wir das Niveau an Professionalität der Trainer Fitness-Center?

Сначала Вам должны предложить пройти фитнес-консультацию у специалиста (врач или специалист по физической реабилитации). Zuerst müssen Sie ein Angebot an Fitness-Konsultation mit einem Facharzt gehen (Arzt oder Facharzt für physikalische Rehabilitation). Задача этого специалиста - оценить уровень Вашей физической подготовленности и, учитывая индивидуальные особенности, подобрать подходящие виды фитнеса, сказать, чем Вам можно заниматься, а чем – категорически нет, порекомендовать наиболее подходящего именно для Вас тренера. Das Ziel der Experten - Ihre körperliche Fitness zu bewerten und unter Berücksichtigung der individuellen Eigenschaften, auf die entsprechenden Arten von Fitness-wählen, was Sie sagen, und tun, was - absolut nicht empfehlen die für Sie am geeignetsten Coach kann.

Как правило, фитнес-консультация включает: собеседование, антропометрическую оценку тела (рост, вес, объемы, процент жировой ткани и др.), функциональную оценку сердечно-сосудистой и дыхательной систем, оценку физических качеств (сила, гибкость, выносливость). In der Regel umfasst ein Fitness-Beratung: ein Interview, anthropometrische Bewertung der Körper (Größe, Gewicht, Volumen, Anteil der adipösen Gewebe, etc.), funktionelle Beurteilung des Herz-Kreislauf-und Atmungssystem, die Bewertung der physikalischen Eigenschaften (Festigkeit, Flexibilität, Ausdauer). Все данные заносятся в специальную карту, которая либо отдается Вам, либо хранится в архиве Клуба. Alle Daten werden in eine spezielle Karte, die entweder an euch gegeben wird, eingegeben oder die Hinterlegung in den Archiven des Clubs.

В некоторых случаях, Вас могут попросить пройти дополнительное медицинское обследование, которое поможет более точно составить индивидуальную фитнес-программу без вреда для здоровья. In einigen Fällen können Sie gebeten werden, weitere ärztliche Untersuchung, die dazu beitragen, genauer erarbeiten individuelle Fitness-Programm ohne Schäden für die Gesundheit wird zu unterziehen.

Второй необходимый шаг - это индивидуальные занятия с инструктором. Die zweite notwendige Schritt - das Einzelunterricht mit einem Lehrer. Если Вам предлагают составить программу без персональных занятий, или, что еще хуже, дают «стандартную» программу для «начинающих», лучше сразу сменить клуб. Wenn Sie ein Programm ohne Personal Training, komponieren oder bieten, schlimmer noch, ihnen eine "Standard"-Programm für "Anfänger", ist es besser, den Verein wechseln. Это равносильно тому, если на приеме у врача Вам предложат «стандартную» программу лечения без предварительной диагностики. Es ist das gleiche, wenn der Arzt werden Ihnen "Standard"-Programm die Behandlung ohne vorherige Diagnose.

Обобщив полученные от фитнес-консультанта и в процессе индивидуальных занятий (адаптационные возможности организма к нагрузке, правильность техники упражнений, восстановительные возможности) данные, тренер составляет итоговую программу. Verallgemeinerung der Ergebnisse aus einem Fitness-Berater gewonnen und Privatunterricht (adaptive Fähigkeiten des Organismus zu laden, die richtige Technik Übungen, Recovery-Fähigkeit) Daten, der Trainer der daraus resultierende Programm.

Оптимальный вариант такой программы - 1-2 месяца. Optimale Variante eines solchen Programms - 1-2 Monate. Можно через каждый месяц менять 30 % упражнений, таким образом, она полностью изменится через 3 месяца. Sie können jeden Monat durch die 30% der Übungen zu ändern, so ist es völlig in 3 Monaten nicht verändert.

Профессиональные тренеры на занятиях пользуются кардиомониторами. Professionellen Trainern in der Klasse auf Herz-Monitore. Это специальный прибор, который состоит из датчика, одевающегося на грудь , и монитора в виде часов. Dies ist ein spezielles Gerät, das aus einem Sensor auf der Brust getragen besteht, und der Monitor in Form von Stunden.

Дело в том, что основным показателям интенсивности и переносимости нагрузки является частота сердечных сокращений и внешние симптомы (побледнение, одышка, носогубный треугольник и др). Die Tatsache, dass die wichtigsten Indikatoren der Intensität und der Stresstoleranz ist die Herzfrequenz und die äußeren Symptome (Blässe, Kurzatmigkeit, Nasolabial Dreieck, etc.). Но внешние показатели переутомления иногда очень обманчивы, тем более, что многие занимающиеся просто стараются скрыть свою неподготовленность. Aber die externe Indikatoren Müdigkeit manchmal sehr irreführend sein, vor allem, weil viele Beteiligte einfach versuchen, ihren Mangel an Vorbereitung zu verbergen. В такой ситуации кардиомонитор — это незаменимый помощник инструктору и «предатель» для занимающегося. In einer solchen Situation Herz - ist der perfekte Assistent Instruktor und "Verräter" für den Kurs.

Если Вам хватило такого «программного» курса, смело можете продолжать занятия самостоятельно. Wenn Sie genug von dieser "Software" des Kurses, kann man getrost auch weiterhin Studien unabhängig. Если же Вы не разобрались во всех премудростях, всегда есть возможность воспользоваться услугами персонального фитнес-тренера. Wenn Sie nicht alle die Weisheit nicht verstehen, gibt es immer die Möglichkeit, die Dienste eines persönlichen Fitness-Trainer zu verwenden. Тогда Ваши цели станут проблемами тренера, а Вашей задачей останется только приходить на тренировку и получать удовольствие. Dann wird Ihre Ziele werden Herausforderungen einer Kutsche, und das Problem wird erst die Praxis und Freude empfangen.

Удачного фитнеса! Have a good fitness!

Авторы Autoren

Эрденко Дмитрий — директор образовательных программ Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» ; специалист по физической реабилитации; кандидат в мастера спорта; призер чемпионатов России по восточным единоборствам; аспирант Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса, презентер российских фитнес-конвенций, фестивалей и форумов; автор фитнес-программ «Martial аrts fitness», «Zen balance», ведущий раздела «Аэробика и фитнес» популярного интернет-издания «myPANI»; персональный фитнес-тренер. Erdenko Dmitry - Direktor der Bildungsprogramme des Zentrums für Personal Fitness Training "Professional", ein Spezialist für physische Rehabilitation; Meisterkandidat Sport; medalist Meisterschaft von Russland über Kampfkünste, Absolvent der staatlichen russischen Universität für Körperkultur, Sport und Tourismus, Ausbilder im Bereich der Fitness, Presenter Russisch Fitness Kongresse, Festivals und Foren, durch Fitness-Programme «Martial Arts Fitness», «Zen-Balance», die führende Kategorie "Aerobic und Fitness 'populäre Internet-Publikation« myPANI », persönliche Fitness-Trainer.

Никулина Татьяна — специалист Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлению «Персональный фитнес-тренинг»; специалист по физической реабилитации; выпускница Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; координатор раздела «Фитнес в офисе», персональный фитнес-тренер. Tatjana Nikulina - Der Spezialist Center für die persönliche Fitness-Training "Professional" in Richtung "Personal Fitness Training", ein Spezialist für physische Rehabilitation, ein Absolvent der staatlichen russischen Universität für Körperkultur, Sport und Tourismus; Trainer in einem Fitness-Koordinator der Abteilung "Fitness im Büro , ein persönlicher Fitnesstrainer.

Центр персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» предлагает весь спектр услуг в области персонального фитнес-тренинга от фитнес-консультации до индивидуальных занятий по всем направлениям фитнеса как на базе клуба, так и с выездом на дом. Center für die persönliche Fitness-Training "Professional" bietet eine umfassende Palette von Dienstleistungen im Bereich der persönlichen Fitness-Training von einem Fitness-Beratung zu individuellen Unterricht in allen Bereichen der Fitness als Grundlage des Vereins und mit dem Ausscheiden des Hauses.
Подробная информация по тел: (495) 544-85-78 Details per Telefon: (495) 544-85-78
и на сайте www.personaltraining.ru und Website www.personaltraining.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Фитнес Kategorie Fitness Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Фитнес»: Фитнес-туры , Фитнес — это не только упражнения, или Делай раз, два, три , Болят мышцы? Fresh Artikeln in der Kategorie "Fitness: Fitness-Touren, Fitness - das ist nicht nur ausüben kann, oder als Eins, zwei, drei, verletzt Muskeln? Смени тренера… , Акваоборудование , Хорошо там, где… балет! , Фитнес по правилам и без , Ирландские танцы , Всё будет Джаз! , Спиннинг – это не рыбалка! , Фитнес-мамочки Wählen Sie einen Coach ..., Akvaoborudovanie, genau dort, wo ... Ballett!, Fitness von den Regeln und ohne irischen Tanz, dann ist alles Jazz!, Spinning - es ist nicht fishing!, Fitness Mütter


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact