News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Целебные свойства восточного массажа Las propiedades curativas de los masajes orientalesВсем известно, что массаж способствует сохранению молодости, помогает расслабиться, снять напряжение и улучшить функции различных систем организма. Todos sabemos que el masaje ayuda a conservar la juventud, ayuda a relajarse, liberar la tensión y mejorar las funciones de varios sistemas del cuerpo. Благодаря массажу ускоряются обменные процессы, происходит расщепление жиров и выведение шлаков, повышается эластичность мышц, улучшается состояние кожи. Debido a acelerar los procesos metabólicos y lleva a la separación de grasas y deshacerse de toxinas, aumenta la elasticidad muscular, mejora la condición de la piel.На сегодняшний день существует множество видов массажа : косметический, лечебный, спортивный, самомассаж и другие. Para la fecha, hay muchos tipos de masaje: cosméticos, médicos, deportivos, auto-masaje y otros. Отличие восточного массажа от других заключается в использовании уникальных вспомогательных ароматерапевтических средств – эфирных масел . Masaje oriental difiere de la otra es utilizar el soporte único de la aromaterapia - aceites esenciales. Массаж с аромамаслами является древним и одним из самых эффективных способов воздействия на организм. Masaje con aceites aromáticos es un antiguo impacto y una de las maneras más efectivas de en el cuerpo. Он обеспечивает быстрое проникновение аромавеществ в лимфу и кровяное русло. Proporciona aromaveschestv rápida penetración en el torrente sanguíneo y linfático. Помимо положительного воздействия на органы дыхания, кровообращение , центральную и периферическую нервную систему, происходит оздоровление печени, кишечника и желез внутренней секреции . Además de los efectos positivos sobre el sistema respiratorio, la circulación de la sangre, el sistema nervioso central y periférico, hay una recuperación del hígado, el intestino y glándulas endocrinas. Массажисты, работающие в традиционных методиках, считают, что наиболее полезен массаж, выполняемый без каких-либо смазывающих средств. Los masajistas que trabajan en los métodos tradicionales, creen que el masaje más beneficioso a cabo sin ningún tipo de lubricación. Однако в массаже с лечебной целью допустимо применять масла или лекарственные средства. Sin embargo, en el masaje con fines terapéuticos, está permitido utilizar el petróleo o las drogas. Например, эфирное масло лаванды используется для снятия стрессов, головной боли, при бессоннице и депрессиях. Имбирное особенно эффективно при отеках, а розмариновое помогает при лечение ревматизма. Por ejemplo, el aceite esencial de lavanda se usa para aliviar el estrés, dolores de cabeza, que sufren insomnio, y depresión. El jengibre es especialmente eficaz para el edema, y el romero ayudan a tratar el reumatismo. Смешайте 3-7 капель эфирного масла (лаванды, имбиря, розмарина, розы, аниса, апельсина, ананаса, бергамота, шалфея, можжевельника, герани, грейпфрута, ели, кедра, кипариса, лимона) с 10 г одного из масел для массажа (зверобой, миндаль, авокадо, жожоба, ростки пшеницы) и нанесите на кожу. Mezclar 3,7 gotas de aceites esenciales (lavanda, jengibre, romero, rosas, anís, naranja, piña, bergamota, salvia, enebro, geranio, pomelo, abeto, cedro, ciprés, limón) con 10 g de uno de los aceites de masaje (Hypericum , el aguacate de almendra, de jojoba, germen de trigo) y se aplican sobre la piel. После чего выполняйте массаж. A continuación, siga el masaje. Невозможно представить и эротический массаж без использования эфирных масел-афродизиаков (роза, корица, пачули). Es inconcebible y erótico masaje sin el uso de aceites esenciales, afrodisíacos (rosa, la canela, pachulí). Выполнение массажа Rendimiento de masaje Начинается массаж с поглаживания – при этом очищается кожное дыхание и активизируются функции сальных и потовых желез. Comienza con movimientos de masaje -, mientras que la respiración de la piel limpia, y permite la funcionalidad de las glándulas sebáceas y glándulas sudoríparas. На спине прием выполняется вдоль позвоночника – от шеи до копчика и обратно. En la parte trasera de la recepción corre a lo largo de la columna vertebral - desde el cuello hasta el coxis y la espalda. Поперечное растирание – следующий прием. La fricción lateral - el próximo paso. Происходит смещение, передвижение и растяжение тканей тела. Hay un cambio, el movimiento y el estiramiento de los tejidos del cuerpo. Растирание делается от копчика до шейного отдела, при этом кожа слегка сдвигается. La molienda se realiza desde el coxis a la columna cervical, con la piel ligeramente desplazado. Благодаря разминанию улучшается циркуляция крови, лимфы и тканевой жидкости. Gracias amasado mejora la circulación de la sangre, la linfa y del líquido del tejido. Весь процесс можно разделить на три фазы: захват мышцы, оттягивание и сжимание, а затем раскатывание и сдавливание . Todo el proceso puede dividirse en tres fases: la incautación de los músculos, y la demora en obtener, a continuación, la laminación y la compresión. Интенсивность разминания нужно увеличивать постепенно. La intensidad de amasado debe aumentarse gradualmente. В минуту делается около 50-60 движений. Por el momento es de unos 50-60 movimientos. Руки не должны соскальзывать. Las manos no deben deslizar. Валик-перекат относится к приему разминания. El rodillo-cross-over se refiere a la recepción de amasado. Образуется складка, которая перекатывается по всей поверхности спины. Arrugada, que rueda sobre la superficie de la espalda. В результате повышается эластичность мышц, а из тканей удаляется молочная кислота . Como resultado, aumenta la elasticidad de los músculos y los tejidos extraídos de ácido láctico. При воспалительных явлениях в мышечной, нервной, соединительной ткани прекрасно помогает методика растирания, воздействующая на лимфатическую систему, позвоночный столб, системы дыхания и кровообмена. Cuando la inflamación en los músculos, nervios, tejido conjuntivo ayuda método de molienda fina que actúa sobre el sistema linfático, la columna vertebral, el sistema respiratorio y krovoobmena. В 10 г масла для массажа добавьте эфирное масло, нанесите на больное место и втирайте сильными энергичными движениями. En 10 g de aceite para masaje, añadir el aceite esencial, se aplican en la llaga y frotar un movimiento fuerte y vigorosa. Массаж можно проводить при температуре воздуха не ниже 20 градусов. El masaje puede realizarse a una temperatura ambiente no inferior a 20 grados. Перед процедурой необходимо принять теплый душ или обтереться влажным полотенцем. Antes de que el procedimiento debe tomar una ducha caliente o límpielo con una toalla húmeda. Все приемы массажа выполняются по направлению к ближайшим лимфатическим узлам . Todas las técnicas de masaje se llevan a cabo hacia los ganglios linfáticos más cercanos. Спина массируется от области таза к шее и от позвоночного столба в стороны. La espalda es un masaje desde la pelvis hasta el cuello y la columna de al lado. Бедро – от коленного сустава к паху. Muslo - desde la rodilla hasta la ingle. Голень – от пальцев стопы к коленному суставу. Шея – от волосяного покрова головы к спине. The Shins - desde los pies hasta la rodilla. Cuello - a partir de los cabellos de la cabeza hacia atrás. При острых воспалительных процессах, кожных заболеваниях, повреждениях или сильном раздражении кожи, варикозном расширении вен и опухолях массаж ни в коем случае делать нельзя. En condiciones inflamatorias agudas, enfermedades de la piel, lesiones o irritación severa de la piel, venas varicosas y los tumores de masaje en cualquier caso, no lo hacen. Помните, полезный массаж – тот, который выполняется правильно и по назначению. Recuerde, masaje de interés - que se realiza correctamente y con cita previa.
Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito? |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |