Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





De la nariz del sniffer: una breve guía para principiantes Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteca: Perfumes y cosméticos

От нюхалки к носу: краткое пособие для начинающих De la nariz del sniffer: una breve guía para principiantes

Парфюмерная дикость и безграмотность в России доходят порой до абсурда. Perfume salvajismo y la ignorancia en Rusia, llegando a veces hasta el absurdo. Так, на предложение приобрести парфюм человек отвечает: «А зачем он мне? Así, la propuesta de comprar el perfume del hombre responde: "Pero ¿por qué yo? Я лучше вымоюсь хорошенько». Será mejor que vymoyus correctamente. Одна из моих приятельниц, всю жизнь позиционирующая себя как знатока парфюма, уверенно утверждает, что не любит восточных ароматов и запах ванили, годами пользуясь при этом Very Valentino и Burberrys – ароматами из семейства восточных, имеющих ваниль в базовых нотах. Uno de mis amigos, toda mi vida posicionamiento como un conocedor de los perfumes, con seguridad afirma que ama los sabores orientales y aroma a vainilla para los años cuando se utiliza esta Muy Valentino y Burberrys - fragancias de la familia de este, con una base de notas de vainilla. Такой нос и носом-то назвать нельзя – это нюхалка с амбициями. Esa nariz y la nariz, entonces no podemos nombrar - es sniffer con ambición.

La red de publicidad Rorer
Ни в коем случае не претендуя на полноту и исчерпывающий характер информации, позволю себе поделиться своими соображениями о том, что надо иметь в виду тем, кто собирается приобрести себе хороший аромат, но не знает, с чего начать. No pretende ser completa y exhaustiva la naturaleza de la información, quiero compartir mis ideas sobre lo que debe tenerse en cuenta que quien va a obtener un buen sabor, pero no sabe por dónde empezar.

1. Прежде всего, определитесь с выбором оснований для приобретения аромата. 1. En primer lugar, usted ha seleccionado para adquirir el sabor.

При этом забудьте о совковых мифах типа: «Легкие цветочные ароматы идут блондинкам, а пряные, тяжелые – брюнеткам!» Этот миф из той же серии, что и до сих пор бытующая среди провинциальных дам байка: «Красок для волос лучше перекиси и хны человечество до сих пор не придумало!» Придумало – спросите в салонах Десанжа! Al mismo tiempo, olvidarse de los mitos soviéticos como: "Light aromas florales son rubias, y picante, pesada - Morenas!" Este mito es de la misma serie que aún bytuyuschaya bicicleta provinciales entre las damas: "colores para el cabello y henna peróxido de humanidad mejor Todavía no se ha inventado! "de fantasía - Solicitar en los salones Desanzha!

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТАКИМ АРОМАТОМ, КАКИМ ВАМ ХОЧЕТСЯ, ТАКИМ, С КОТОРЫМ ВАМ ВНУТРЕННЕ КОМФОРТНО! Disfrute de Aroma tal, lo que quiere, SO, con el que se auto-consuelo! Но не забывайте при этом сформулировать для себя ряд условий – оснований, по которым выбирается аромат. Pero no se olvide de articular una serie de condiciones - los motivos en los que el sabor elegido. Для этого задайте себе вопрос: «Что именно и с какой целью вы хотите купить?» - и ответьте на них. Para hacer esto, hágase la pregunta: "¿Qué es y para qué quiere comprar?" - Y responder a ellas.

Основание 1 – характер аромата, или его семейство. Ароматы бывают цветочные, восточные, морские, папоротниковые, шипровые, древесные. Razón 1 - la naturaleza de sabor, o de su familia. Aromas son florales, orientales, océano, helecho, chipre, amaderado. Возможны и их разновидности – древесно-фруктовые, древесно-лимонные и т.д. Potencial de los árboles y su variedad - y frutas, árboles y de limón, etc и т.п. etc

Основание 2 – гендерный фактор. Razón 2 - El factor de género. Ароматы бывают мужские, женские, унисекс, парные и мультигендерные, то есть такие, которые на мужской коже пахнут, как мужские, а на женской – как женские. Los aromas son masculinas, femeninas, unisex, dobles y multigendernye, entonces hay quienes olor de la piel de un hombre, tanto masculinos como femeninos en - como las mujeres.

Основание 3 – временной фактор: дневные и вечерние. Reason 3 - el factor tiempo: el día y la noche.

Основание 4 – сезонный фактор: летние, осенние, зимние, весенние. Reason 4 - un factor estacional: verano, otoño, invierno, primavera.

Основание 5 – ситуативный фактор: офисные, сексуальные и др. Razón 5 - Factores situacionales: oficina, sexo, etc

Основание 6 – инновационный фактор: классические или модерн. Razón 6 - Factor de Innovación: clásicos o modernos.

Основание 7 – личностный фактор: романтические, энергично-спортивные и т.д. Razón 7 - factor de la personalidad: romántico, energético, deportivo, etc

Основание 8 – важнейший СТАТУСНЫЙ ФАКТОР: массовые марки, парфюм для среднего класса, люксовые и селективные марки (их называют еще эксклюзивами). Razón 8 - FACTOR barra de estado importantes: las marcas de masas, el perfume para la clase media, de lujo y las marcas selectivas (que son llamados también exclusivo). Люксовые марки чаще всего производятся парфюмерной линией одного из известных Домов моды (Диор, Лакоста, Шанель, Армани и др.). Las marcas de lujo normalmente se fabrican una línea de perfumes conocidos casas de moda (Dior, Lacoste, Chanel, Armani, etc.) Эксклюзивы, или селективы, в отличие от марок люксовых, создаются большими мастерами или коллективами мастеров без ограничения времени и средств с целью получить шедевр парфюмерного искусства: Serge Lutens, Frederic Malle, Jean-Claude Ellena, Annick Goutal, итальянская линия Acgua di Parma и др. Естественно, селективные марки самые дорогие, но сумма, которую вы готовы выложить, напрямую зависит от степени вашей любви к ароматам. Exclusivas, o selectiva, en contraste con las marcas de lujo, son grandes artistas o equipos de artistas, sin limitaciones de tiempo y dinero para conseguir una obra de arte de la perfumería: Serge Lutens, Frederic Malle, Jean-Claude Ellena, Annick Goutal, italiano línea Acgua de Parma y otros . Por supuesto, las marcas selectivas el más caro, pero la cantidad que está dispuesto a dar a cabo, depende de la medida de su amor a los olores.

К слову, эксклюзивные марки далеко не полностью представлены на российском рынке, и их надо еще хорошенько поискать. Por cierto, las marcas exclusivas que no están plenamente representadas en el mercado de Rusia, y deben tener una búsqueda de buenos. Бывает, что новый селектив парфюмерные бутики ждут месяцами, извиняясь перед клиентами, которые тоже ждут. Sucede que las nuevas tiendas de perfumería selectiva de espera durante meses, pedir disculpas a los clientes que también están esperando. И еще: селективы, в отличие от люксовых марок, почти не подделываются. Y: selectiva, en contraste con las marcas de lujo, casi nunca falsificados. А кому это надо – подделывать аромат, который продается в ограниченном количестве мест и стоит немало? ¿Y a quién debe ser - a forjar una fragancia que se vende en un número limitado de plazas y cuesta mucho?

2. Позволю себе дать предварительную рекомендацию для девушек и молодых женщин, для которых часто важнейшим фактором выбора аромата служит пример подруги и знакомой. 2. Permítanme una recomendación preliminar de las niñas y mujeres jóvenes, que son a menudo el factor más importante en la elección del aroma es un ejemplo de amigos y conocidos. Не выбирайте парфюм по издавна сложившемуся в России принципу аналогии: «У Маньки есть «Красная Москва», а я чем хуже? No escoja un perfume de una larga tradición en Rusia, con el principio de analogía: "Hemos Manía" Roja de Moscú ", y yo soy el peor? У Маньки есть «Amore Amore», а я куда же без «Амора»?» He Manía «Amore Amore», y yo soy de la misma sin "Amor"? "

3. Позволю себе дать предварительные рекомендации и для женщин среднего и пожилого возраста , которым надо постоянно учитывать временной фактор восприятия аромата. 3. Permítanme darles recomendaciones preliminares para las mujeres y los ancianos y de mediana edad, que siempre debe tener en cuenta el factor tiempo es la percepción del sabor.

а) Несмотря на основной принцип свободы выбора, не пользуйтесь старыми ароматами, как бы они ни нравились вам в молодости (Clima, Ellipse, Poison, герленовские Mitsouko или Shalimar и др.). a) Aunque el principio básico de libertad de elección, no use los sabores de edad, no importa lo que les gustó que en la juventud (Clima, Ellipse, Veneno, Mitsouko gerlenovskie y Shalimar, etc.) Пробуждаемые этими ароматами ассоциации: «А у моей бабушки такие же были!» Que despiertan los sabores de asociación: "Y mi abuela era el mismo!"

б) Не пользуйтесь легкими девичьими ароматами (ассоциации: «Бабушка отчаянно молодится!»). b) No utilizar un ligero aroma de niña (Asociación: "Mi abuela joven desesperada!").

в) Не пользуйтесь ароматами с выраженными кислыми нотами: во всем мире кислые запахи устойчиво ассоциируются со старостью. a) No utilizar con aromas pronunciados de notas discordantes: el mundo huele a agrio consistentemente asociado con la vejez.

г) Не пользуйтесь арбузно-дынными ароматами типа Kenzo (ассоциации: «У бабушки крыша поехала!»). d) No utilizar una sandía, melón sabores como Kenzo (Asociación: "En el techo de la abuela se ha ido!").

д) Не пользуйтесь ароматами группы модерн, например, парфюмом англичанки Jo Malone (ассоциации типа: «Наша бабушка такая кокетливая!»). d) No utilizar los aromas de la modernidad, como el perfume inglesa Jo Malone (asociaciones como: "Nuestra abuela como una coqueta!").

4. Остерегайтесь подделок, которых сейчас великое множество. 4. Tenga cuidado con las falsificaciones, que se encuentran en abundancia. Некоторые рекомендации по их распознаванию. Algunas recomendaciones para su reconocimiento.

а) С очень большой осторожностью приобретайте парфюм не только на рынках и в переходах метро, но и в парфюмерных отделах супермаркетов. a) Con la atención muy grande, el perfume de compra no sólo en los mercados y en el metro, pero en las ventas de perfumes en los supermercados. Отдавайте предпочтение специализированным парфюмерным магазинам. Entregue su preferencia perfumerías especializadas.

б) Внимательно смотрите на то, как на коробке написана фирма-производитель и название аромата. b) examinar cuidadosamente la forma en que el cuadro está escrito en el fabricante y el nombre de la fragancia. Эталоном возьмите написание этих слов в ведущем парфюмерном бутике вашего города. La norma de tener que escribir estas palabras en una tienda de perfumes de liderazgo en su ciudad. Если есть отклонения (даже на одну букву), то сразу же отказывайтесь от покупки. Si hay desviaciones (incluso una carta), a continuación, cancelar inmediatamente la venta.

в) Перед тем как купить парфюм, попробуйте его на локтевом сгибе или на запястье. a) Antes de comprar el perfume, pruébalo en el codo o la muñeca. «Носите» его целый день. "Carry" todo el día. Настоящий парфюм ТРЕХСЛОЕН, ОН РАСКРЫВАЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДНЯ: начальные ноты ощущаются в первые же несколько минут, ноты сердца – через 40 минут - 1 час, а базовые ноты – медленно, через несколько часов, но держатся долгое время . Este perfume TREHSLOEN se abre durante el día: las notas iniciales se hacen sentir en los primeros minutos, las notas del corazón - 40 minutos - 1 hora, y notas de fondo - lentamente, durante varias horas, pero se guardan por un tiempo largo.

В свою очередь, подделка очень часто НЕ РАСКРЫВАЕТСЯ. A su vez, la falsificación es a menudo no revelado. Так, поддельные Very Valentino и Burberrys ощущаются в первые несколько минут, затем в течение 30-40 минут еще что-то маловнятное ощущается, а через час не ощущается уже вообще ничего, кроме какой-то кисленькой основы, похожей на отдушку для туалетного мыла (и это вместо серединных и базовых ярких восточных компонентов этих ароматов – сандала, мускуса, амбры, кедра, ванили!). Así pues, falso Very Valentino y Burberrys sentir en los primeros minutos, y luego en 30-40 minutos de otra cosa malovnyatnoe allí y una hora más tarde no hay nada más que una base de tarta, como un perfume de jabón ( y que en lugar de la media y la base oriental de los componentes de estos olores brillantes - sándalo, almizcle, ámbar, cedro, vainilla!). Подделка – это ВООБЩЕ НЕ АРОМАТ (аромат трехслоен, имеет три ноты). Falsificación - esto no es Flavor (trehsloen aroma tiene tres notas). Подделка – это в лучшем случае ОДИН ВЕРХНИЙ СЛОЙ АРОМАТА, его начальные ноты, да и те далеко не полностью соответствуют оригиналу. Falsificación - en el mejor de un ingrediente Sabores, sus notas iniciales, y que no corresponden plenamente a la original.

г) Если вы хотите хоть немного научиться определять подделку, тренируйте свой нос: d) Si quieres un poco de aprender a reconocer la falsificación, el tren de la nariz:

а) на определение семейства ароматов; a) la definición de una familia de sabores;

б) на определение хотя бы основных компонентов, входящих в состав аромата. b) determinar, al menos, los principales componentes que conforman el sabor. Для этого: Para ello:

1) найдите в Яндексе состав того парфюма, который вы хотите приобрести (в Яндексе, как известно, «найдется все»); 1) localizar en la composición de Yandex, el perfume que usted desea comprar (en Yandex, como sabemos, "no lo es todo");

2) внимательно изучите состав парфюма, особенно его базовые компоненты; 2) revisar cuidadosamente la composición de los perfumes, especialmente sus componentes básicos;

3) ознакомьтесь с этими компонентами в виде чистых эфирных масел . 3) se refieren a estos componentes en forma de puros aceites esenciales. Лучше всего их покупать в Египте, но надо прямо там разобраться, где они качественные, а где нет); Es mejor comprar en Egipto, pero no debe estar allí para saber donde están cualitativos, y dónde);

4) зафиксируйте эти компоненты в своей обонятельной памяти; 4) corregir estos componentes en su memoria olfativa;

5) попытайтесь найти эти компоненты в базовых нотах выбранного вами парфюма. 5) tratar de encontrar estos componentes en las notas de base de la fragancia elegida. Это не очень сложно, например, кедр, сандал, амбра, ваниль и другие базовые и серединные компоненты моих любимых восточных ароматов (или их отсутствие) определяются очень просто. No es muy difícil, por ejemplo, el cedro, el sándalo, ámbar, vainilla y otros componentes de base y en el centro de mi fragancia oriental favorito (o su ausencia) se determinan de manera muy sencilla.

При минимальной тренировке вы очень скоро научитесь определять лаванду, цитрус, жасмин, розу, а потом и более редкие компоненты. Con la formación mínima, que pronto aprenderá a identificar la lavanda, cítricos, jazmín, rosa, y, a continuación los componentes más raros.

А в базовых нотах подделки вы их просто не найдете, да и самих нот часто нет – все ограничивается нотами начальными. Y en las notas de base de la falsificación, que simplemente no los encontrará, y los pagarés son a menudo no - todos limitada a las notas iniciales.

Не верьте «знатокам» парфюма, которые могут утверждать, что вы нюхаете парфюм как-нибудь не так. No crea los "expertos" perfume, que se puede argumentar que usted debe oler el perfume como algo malo. Настоящий аромат можно обонять как угодно, и он раскрывается в той последовательности, о которой сказано выше. Este perfume puede oler a nada, y se abre en la secuencia de los que se menciona más arriba.

5. Некоторые советы по употреблению ароматов. 5. Algunos consejos sobre el uso de aromas.

а) Не следуйте примеру многих любительниц ароматов, которые носят с собой на работу несколько пробников по 5-7 мл с разными ароматами и используют их в течение рабочего дня один за другим. a) No seguir el ejemplo de muchos de los que gustan de los aromas que están con él en la labor de varias sondas de 5-7 ml con sabores diferentes y usarlos durante el día de trabajo, uno tras otro. Эти пробники, кроме всего прочего, чаще всего фальшивки, и дамы наносят на себя даже не ароматы, а верхние ноты ряда подделок. Estas sondas, entre otras cosas, en su mayoría falsas, y las damas se dedicaban incluso olores, y la nota superior de un número de falsificaciones. Обратите внимание на запах в комнатах таких любительниц – это затхлая кисло-сладкая смесь верхушек фальшивых пробников. Preste atención al olor en las habitaciones de aquellos que les gusta - un dulce a moho-tops mezcla ácida de las sondas de falsa. В целом это самое варварское обращение с ароматами, которое мне известно. En general, este es el tratamiento más brutal de sabores, que lo sé.

б) Откажитесь от использования ароматизированных шампуней, гелей для душа, мыла и др. Парфюм лучше всего наносить на чистую b) abandonar el uso de champús perfumadas, geles de ducha, jabones y otros Perfume se aplica mejor a la limpieza кожу, без побочных запахов. olores lado de la piel, sin. Если вы все же используете гели для душа с ароматизаторами, употребляйте однокомпонентные, в которых ароматизатор только один (ваниль, зеленое яблоко и др.) и он соответствует какому-то компоненту вашего парфюма (это, например, гели и шампуни для тела от Bettina Barty). Si tiene que usar geles de ducha con sabores, bebidas de un componente, en el que sólo un sabor (vainilla, manzana verde, etc) y corresponde a una parte de su perfume (es decir, por ejemplo, gel y champú para el cuerpo de Bettina Barty ).

в) Если вы уж очень хотите усилить действие и стойкость выбранного вами аромата, добавляйте поверх него капельку мускуса, который закрепляет запах. c) Si de verdad queremos es fortalecer el funcionamiento y la estabilidad de su sabor elegido, añadir en la parte superior de un poco de almizcle, que establece el olor.

И наконец, о главном - выборе аромата. Y, finalmente, el tema principal - la elección de sabor.

а) Не ходите в парфюмерные магазины с целью перенюхать все подряд – авось что-нибудь понравится. a) No ir a las tiendas de perfume con el fin de perenyuhat todo - tal vez algo parecido. Четко определитесь в том, что именно вам нужно. Claramente qué es exactamente lo que usted necesita.

б) Составьте для себя краткое описание необходимого вам аромата (я веду речь только о люксовых марках и эксклюзивах – массовые марки и парфюм для среднего класса, на мой взгляд, внимания не стоят). b) Contar con una breve descripción de su sabor necesario (estoy hablando sólo de las marcas de lujo y exclusivos - marca masiva y la fragancia de la clase media, en mi opinión, no merece la atención).

Например: Por ejemplo:

- восточный, вечерний, женский или мультигендер, эксклюзив (пример: Arabia Serge Lutens); - Este, por la noche, hembra o multigender, Exclusive (por ejemplo: Arabia Serge Lutens);

- зеленый, дневной, женский, люксовая марка (Gio от Giolgio Armani); - Green, de día, mujer, la marca de lujo (Gio de Armani Giolgio);

- модерн, вечерний, гендерный фактор безразличен, эксклюзив для «отвязной» дискотеки (ищи в ряду ароматов Jo Malone). - Moderno, por la noche, sexo indiferente, en exclusiva para "otvyaznoy" Discos (busque en una serie de sabores de Jo Malone).

в) Постепенно составляйте для себя списки ароматов, соответствующих необходимым вам характеристикам. c) poco a poco hace para obtener una lista de sabores, necesita las características pertinentes.

г) Определите, есть ли необходимые вам марки на российском рынке и в вашем городе (это вам скажет в специализированном бутике любой квалифицированный менеджер по люксовому парфюму). d) Determinar si se necesita la marca en el mercado de Rusia y en su ciudad (se le dirá en una tienda especializada de cualquier gerente calificado perfume de lujo). Если есть, то какие именно и где именно из «серьезных» мест вы можете встретить то, что хотите. Si es así, qué y dónde de la "grave" lugares que usted puede encontrar lo que quieres.

д) Определились? d) Identificar? Тогда идите и «включайте» собственный нос, выбирая то, что соответствует вашим задачам, вашему мироощущению и вашим пристрастиям. Luego ir a "cambiar" su propia nariz, elegir uno que se adapte a sus necesidades, su actitud y sus predilecciones.

Основное правило при выборе аромата: главное – это нос. La regla básica en la elección de fragancia: lo principal - es la nariz. Но только не наши с вами носы, которые с очень большой долей вероятности приведут нас в сомнительный парфюмерный отдел и будут водить между подделками, разница между которыми в том, что в одну из них спирта добавлено больше, а в другую меньше; запах одной исчезает через 40 минут, а другой – через 50. Pero no con usted, la nariz, que son muy, muy probable que nos llevan en el departamento de perfume dudoso y se conduce entre las falsificaciones, la diferencia entre ellos es que uno de ellos añadió más alcohol, y los más pequeños, el olor desaparece al cabo de un 40 minutos, y el otro - a través de 50. Наш нос нужно еще «воспитать». Nuestra nariz es "educar". Речь идет о носах ведущих парфюмеров мира, ведущих парфюмерных фирм. Se trata de narices perfumistas principales de las empresas de perfume más importantes del mundo. Конечно, угадать удачный аромат можно и на русской кривой, которая, глядишь, да и вывезет, но лучше все-таки сначала по-европейски полагаться на собственные мозги и квалифицированные носы. Por supuesto, usted puede adivinar el buen sabor y la curva de Rusia, que, como ves, y tomar, pero es mejor primero en Europa dependen de sus propios cerebros y las narices cualificada. Оно как-то вернее. Es de alguna manera más correcta.

УДАЧИ ВАМ! Buena suerte!
Автор: Наталья Руженцева Autor: Natalia Ruzhentseva


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Парфюмерия и косметика Perfumes y Cosméticos Categoría Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh artículos en la categoría «Perfumería y Cosméticos": "Negro Orchid Tom Ford, 5 preguntas de un principiante, Entrevista con Oliviero Crespo, labios de belleza. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Parte 2, los nuevos elementos de Coty y Kenzo, los labios de belleza. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Parte 1, Lancome revela sus secretos, la unión de amor y de talento, como muchos sabores de ser una mujer, Páginas de la Historia de Rusia Perfume: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Gel limpiador delicado para cuepro y gabello что это|gel para cuerpo|gel para el cuerpo что это|gel para el cuerpo|ingrediente para hacer perfume|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact