Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Bagues, échelle, barre horizontale - qui est occupé avec malice Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Кольца, лестница, турник – вот и занят озорник Bagues, échelle, barre horizontale - qui est occupé avec malice

Двухгодовалое чадо уже полчаса с топотом носится по комнате, прыгает с дивана на пол, а соседи возмущенно стучат по батарее... Deux enfants, année d'une demi-heure avec un murmure porté autour de la salle, en sautant du lit à l'étage, les voisins se cogner en colère sur la batterie ... Раздраженная мамочка безуспешно пытается переключить ребенка на более спокойные игры, а тот и не думает уставать. Maman Irrité essaie en vain de mettre l'enfant à un jeu tranquille, mais il ne pense pas que des pneus. Знакомая картина? Sound familiar? Решение проблемы просто и гениально. La solution est simple et le génie. Не будем ограничивать ребенка в проявлении двигательной активности, а создадим ему подходящие условия. Nous ne voulons pas restreindre l'enfant dans la manifestation de l'activité motrice, et il va créer les bonnes conditions. Покупаем спорткомплекс! Sports Acheter complexe!

RORER réseau publicitaire
Для начала необходимо определиться, где вы планируете разместить спортивный уголок. Tout d'abord, vous devez décider où vous envisagez de placer un coin de sport. Если вы еще не нашли ответа на квартирный вопрос, подыщите себе спорткомплекс площадью 0,5 кв. Si vous n'avez pas trouvé la réponse à la problématique du logement, «ll trouver un domaine complexe sportif de 0,5 carré. метра. compteur. Но необходимо учитывать, что вокруг должно быть некоторое свободное пространство, чтобы, например, катаясь на канате, ребенок не опасался что-нибудь разбить или больно удариться. Mais il faut savoir que près doit être un espace libre, par exemple, à cheval sur la corde, l'enfant n'a pas peur de rien cassé ou nuire.

Опыт показывает, что даже если вы обитаете вчетвером в однокомнатной квартире, можно выкроить место для спортивных занятий ребенка. L'expérience montre que, même si vous viviez dans un de quatre appartements chambre, vous pouvez tailler une place pour le sport des enfants. Может быть, для этого придется пожертвовать не очень нужным креслом, переместить спальное место ребенка на второй ярус (малыш будет только рад такому переезду!) или заменить обычный стол на складной. Peut-être, car ce serait sacrifier pas très utile à une chaise, placez le lit de l'enfant à la deuxième catégorie (le bébé ne salue cette démarche!) Ou pour remplacer la table de la normale pour le pliage. Вариантов много, вы обязательно найдете оптимальный. Il existe de nombreuses options, vous trouverez l'optimum. Ну а счастливые обладатели просторных детских могут позволить себе установить спорткомплекс побольше, занимающий до 4-5 кв. Eh bien, heureux propriétaires enfants spacieux peut se permettre d'installer plus de sport complexe qui prend jusqu'à 4-5 carrés. метров. mètres.

Спорткомплексы различаются по способу монтажа. Services sportifs diffèrent quant à la méthode d'installation. Продумайте, что будет удобнее лично вам – крепить его к потолку или к стене. Pense que ce sera plus pratique pour vous personnellement - de le renforcer pour le plafond ou le mur. Например, если стена представляет собой перегородку из гипсокартона, то монтировать к ней комплекс, конечно, небезопасно. Par exemple, si le mur est un mur de plâtre, puis le monter vers le complexe, bien sûr, est dangereuse. Крепление может осуществляться болтами – в этом случае придется сверлить дырки в потолке (или стене) и полу. Vis de montage peut être - dans ce cas aurait pour percer des trous dans le plafond (ou mur) et le sexe. Способ крепления враспор более легкий и не требует применения никаких инструментов . Méthode de montage vraspor plus léger et ne nécessite pas d'outils. Однако он требует «жесткого» потолка и для натяжных и навесных потолков не подходит. Toutefois, elle nécessite un plafond "dures" et des étirements et le plafond suspendu n'est pas approprié.

Важно приобретать для ребенка именно детскую модель спорткомплекса. Il est important d'acheter pour un enfant est un modèle pour les enfants du complexe sportif. Оборудование для взрослых имеет более толстые перекладины, а это создает неудобства для маленьких детских рук. Équipements pour adulte a une grosse poutre, et ceci est un inconvénient pour la main du petit enfant. Обязательно приобретите мат и объясните малышу, зачем он нужен. Soyez sûr d'obtenir les mathématiques et d'expliquer le bébé, pourquoi vous en avez besoin. От этого зависит безопасность вашего ребенка, так как на первых этапах падения неизбежны. De cela dépend la sécurité de votre enfant, parce que les premières étapes de la chute est inévitable.

Ребенок делает только то, что сам может – это основной принцип, гарантирующий защиту от травм. L'enfant ne fait que ce qu'il peut - c'est le principe de base, qui garantit la protection contre les blessures. Например, не качайте малыша на кольцах, пока он сам не научится это делать. Par exemple, un bébé ne tourne pas sur les anneaux, jusqu'à ce qu'il apprenne à le faire. Ведь при раскачивании нагрузка на руки резко возрастает, а взрослый не всегда может оценить, насколько крепко держится юный спортсмен. Après tout, lorsque le bras oscillant de charge augmente fortement, en tant qu'adulte mai n'apprécient pas toujours comment bien tenir le jeune athlète. Поначалу постарайтесь быть рядом во время занятий. Au premier, essayez d'être ensemble pendant les cours. Если чадо переоценило свои силы, например, забралось наверх и не может спуститься, то вы сможете прийти на помощь . Si la progéniture surestimé leurs forces, par exemple, monté et ne pouvait pas descendre, vous serez alors en mesure de venir en aide. При этом важно не просто снять ребенка с лесенки – в этом случае он ничему не научится и ситуация будет повторяться. Il est important de ne pas tout simplement de retirer l'enfant de l'échelle - dans ce cas, il n'a rien appris et que la situation se répétera. Надо просто подстраховать и помочь нащупать нижнюю перекладину. Il devrait être facile de couvrir et aider à se sentir le bas de l'échelle. Тогда в следующий раз ему не придется звать маму. Alors la prochaine fois il n'aura pas d'appeler ma mère.

Все без исключения комплексы состоят из шведской стенки и верхних горизонтальных перекладин (они могут быть деревянными или металлическими). Sans exception, le complexe se compose de la muraille suédoise et les barres horizontales supérieures (ils peuvent être en bois ou en métal). На них подвешивается дополнительное оборудование: кольца, качели , горка, канат, веревочная лестница, турники, брусья, наклонная доска, баскетбольное кольцо, боксерская груша и т.д. Ils ont accroché sur du matériel supplémentaire: bagues, balançoires, toboggans, cordes, échelle de corde, barres horizontales, planche inclinée, panier de basket, boxe poire, etc Но не стоит монтировать все это оборудование сразу, для ребенка 1,5-2 лет вполне достаточно качелей и колец. Mais il n'est pas nécessaire pour monter l'ensemble des équipements à la fois, pour un enfant de 1,5-2 ans est suffisamment long des balançoires et des anneaux. По мере привыкания вы сможете добавлять все новые спортивные снаряды, поддерживая интерес юного чемпиона. Comme la toxicomanie, vous pouvez ajouter de nouveaux équipements sportifs, en soutenant l'intérêt du jeune champion.

Первое время спорткомплекс (как любая новая игрушка ) будет пользоваться у ребенка бешеным успехом. La première fois, un complexe sportif (comme tout autre jouet nouveau) utilisera succès fou de l'enfant. Со временем интерес будет ослабевать. Plus de temps, d'intérêt faiblir. В этот момент многие родители совершают ошибку, пытаясь принуждать малыша к занятиям. A ce stade, beaucoup de parents font l'erreur de tenter de forcer l'enfant à suivre des cours. Не стоит этого делать! Ne faites pas ça! Лучше показать ребенку выступление гимнастов по телевизору (ведь сразу захочется научиться так же кувыркаться!). Il est préférable de montrer à l'enfant gymnastes discours à la télévision (après tout, veulent juste d'apprendre que le tournage galipettes!). Или пригласить домой друзей, у которых нет такого чуда техники – их восторг наверняка окажется заразительным. Ou inviter des amis à la maison, qui n'ont pas la technologie miracle - leur excitation certainement être contagieuse.

Ну а главное – радуйтесь, просто радуйтесь за ребенка, когда ему что-то удается. Mais l'essentiel - être heureux, juste un plaisir pour l'enfant quand il ya quelque chose de possible. Это самый хороший стимул для успешных занятий. Ceci est un bon incitatif pour une activité professionnelle réussie. Ведь даже лучший на свете комплекс не вызовет интереса, если мама останется равнодушной к маленьким, но таким важным достижениям малыша. Même les meilleurs dans le jeu mondial ne provoque pas d'intérêt, si la mère reste indifférente à la petite, mais de telles réalisations importantes de l'enfant.
Автор: Николаева Юлия Auteur: Julia Nikolaeva


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact