Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Resort Romance Библиотека : Истории из жизни Biblioteka: Historie z życia

Курортный роман Resort Romance

Наступило лето. Było lato. Для такого человека, как я, лето – это время, когда на три недели можно разорвать замкнутый круг офис-дом-офис. Dla kogoś takiego jak ja, lato - tym razem przez trzy tygodnie można przerwać cykl office-biuro w domu. Я не последний человек в фирме, но все–таки еще и не первый. Nie jestem ostatnią osobą w firmie, ale jeszcze nie w pierwszej kolejności. Поэтому жду лета, как бегун ждет на старте выстрела стартового пистолета, с той лишь разницей, что моя дистанция – длиною в 21 день, и бежал бы я ее как можно медленнее… Dlatego czeka na lato jako zawodnik czeka na strzał od pistoletu, z tą tylko różnicą, że moja droga - długość 21 dni, a ja prowadził ją jak najwolniej ...

Sieci reklamowej Rorer
И вот этот день настал – отпуск . A teraz Nadszedł dzień - opuścić. Я отложил в сторону ноутбук и отключил рабочий безлимитный телефон. I odłożyć laptopa i niepełnosprawnych nieograniczony telefonu. Моя девушка, с которой мы вместе уже два года, отличается от меня многим - интересы, пристрастия к сериалам, физиология, наконец. Moja dziewczyna, z którą byliśmy razem od dwóch lat, wiele ode mnie - zainteresowania, preferencje co do seriali, fizjologia, wreszcie. Но есть одна вещь, которая однозначно заставляет мою подругу нервничать и которая стоит мне пары дней испорченного настроения: ее отпуск не совпадает с моим . Ale jest jedna rzecz, która z pewnością sprawia, że moja dziewczyna się martwić i że kosztowało mnie parę dni zepsuty humor: nie zostawić samej z kopalni.

Не скажу, что меня это несовпадение заставляет так же волноваться. Nie mów mi, że ten brak sprawia, że sam martwić. Нет, я люблю свою девушку, но бывают такие моменты, когда хочется побыть одному. No, I love my girl, ale są chwile, kiedy chcesz być sam. Наедине с собой, так сказать. Sam na sam z niego, że tak powiem. Предложения, типа «на даче так хорошо сейчас», были отметены мною как несерьезные. Sugestie takie jak "w kraju, tak również teraz, zostały porwane przez mnie jako niepoważne. «Да что мне надо? Море , солнце и песок! "Co jest potrzebne? Morze, słońce i piasek! Да я уже стар (32 года) для всяких штучек–дрючек! Tak, jestem stary (32 lat) do wszelkiego rodzaju rzeczy-dryuchek! Звонить буду каждые полчаса…» В общем, поцеловал подругу, залил бак бензина и вперед – к морю… Call będą co pół godziny ... "Ogólnie rzecz biorąc, pocałował ją znajomym, nalał benzyny i do przodu - do morza ...

На подъезде к Туапсе вместе с горячим воздухом, напоенным ни с чем не сравнимым ароматом моря, голову мою стали посещать мысли, от которых я отмахивался в городе. Przy wejściu do Tuapsie, wraz z gorącym powietrzem, nasyconym albo niezrównany zapach morza, moja głowa zaczęła wizyta myśl, którą odrzucił w mieście. Воспоминания о веселых деньках, проведенных в бытность мою студентом на море, о ночном пляже, жарком дыхании и горячем теле. Wspomnienia dni zabawy lub przeprowadzać w czasie byłem studentem na morzu, na plaży, noc, gorący oddech i ciało gorące. О мужской полигамии. Na męskiej poligamii. О разном… Na różnych ...

Я не любитель пансионатов и санаториев, надоедливых соседей и любопытных глазастых коридорных. Nie lubię pensjonatów i sanatoriów, irytujących sąsiadów i ciekawy big-eyed korytarzu. Я ценю свободу и предпочел снять полдома у частника . Doceniam wolność i postanowił usunąć połowę domu przez prywatnych przedsiębiorców. Меня ему порекомендовали мои друзья, из года в год у него останавливающиеся. Polecam go do moich znajomych, z roku na rok się zatrzymał. Порекомендовали как человека не скупого и аккуратного. Zalecany jako osobę nie skąpy i dokładne.

В общем, я поселился с комфортом в двух комнатах дома с видом на прекрасный сад, поставил машину в гараж, переоделся и быстрым шагом преодолел расстояние в 200 метров, отделяющее меня от соленой воды, к которой летела в мыслях моя душа в пыльном городе, рвалась из пластикового офиса , из душных пробок. W ogólności, osiedlił się wygodnie na dwa pokoje w domu z widokiem na piękny ogród, zaparkowane w garażu, zmienił ubranie i szybko objęło odległości 200 metrów oddzielającą mnie od słonej wody, która leci w mojej myśli, mojej duszy, w zakurzonym mieście, łzawienie plastikowe biura, z dusznych zatorów. Я и море. I morze. Море и я. Morze i ja.

И она… Она появилась на второй день. A ona ... Ona pojawiła się na drugi dzień. Не в виде какой-то там «богини, из моря выходящей». Nie w formie jakiegoś "" Bogini z widokiem na morze. Не было «очарования линиями» и «удара молнии». Nie było "urokliwe linie" i "uderzenie pioruna". Была тень, упавшая на мое лицо, и вопрос: «У вас зажигалки не будет?» Я нащупал левой рукой зажигалку, правой прикрыл глаза и взглянул на нее. Nie było cień padł na moją twarz, i pytanie: "Ty nie zapalniczki?" Czułem się lżejszy lewą ręką, prawa zamknięte oczy i spojrzał na nią. И понял, что «попал»… I zdałem sobie sprawę, że "hit" ...

Светлые волосы до плеч, золотистый ровный загар, ямочки на щеках, чуть вздернутый симпатичный носик, по–детски полные губки. Blond włosy do ramion, smooth tan złotych, dołki, sprytny mały zadarty nos, pełne usta dziecka. Я сел на покрывало и уставился на нее. Usiadłam na kocu i patrzyli na nią. Стройное изящное тело, длинные ножки, полная грудь , слегка прикрытая полосками купальника. Smukły elegancki ciało, długie nogi, pełne piersi, lekko zawoalowany strój kąpielowy paski. Она улыбнулась (меня как током ударило от этой улыбки!) и спросила: «Так зажигалку можно?» Я протянул свой позолоченный «BOSS», подаренный на день рождения коллегами. Uśmiechnęła (I like porażenia prądem elektrycznym, że uśmiech!) I zapytał: "A więc lżejsze można?" Podałem jej pozłacane "BOSS", prezent dla moich kolegów urodziny.

Миниатюрные пальчики с аккуратным маникюром поднесли зажигалку к тонкой сигарете. Miniaturowe palcami schludny manicure wniesiona zapalniczki do cienkich papierosów. Щелчок – язык пламени лизнул кончик сигареты. Kliknij - język ognia lizały końcówki papierosa. Пухлые губки выпустили облачко ароматного дыма. Plump usta wydany Chmura pachnący dym. Все, что она делала, было наполнено изяществом, грацией, но делалось «без напряга», было видно, что по–другому она не умеет. Грация и утонченность – стиль ее жизни. От мысли, что сейчас эта девочка уйдет, стало тоскливо. Wszystkie zrobiła był pełen elegancji, wdzięku, ale było to zrobione "bez napięcia, było oczywiste, że różne, że nie wie jak. Wdzięk i elegancję - styl życia. Myśli, że ta dziewczyna już nie był ponury. Вы знаете, что мозг человека в тысячи раз совершеннее самого современного компьютера? Wiesz, że ludzki mózg jest tysiąc razy bardziej doskonałe niż najnowocześniejszy komputer?

Так вот, мозг мужчины при взгляде на любую особу противоположного пола просчитывает «комбинации» на несколько десятков шагов вперед. Więc mężczyzna mózgu, patrząc na osobę płci przeciwnej oblicza "połączenie" kilkadziesiąt kroków naprzód. И не важно, кто перед глазами: Наоми Кемпбел или симпатичная продавщица мороженого. Nie ma znaczenia, kto w oczach: Naomi Campbell, czy nice ice-sprzedający śmietany. Дело в том, что мой мозг помимо моей воли выдает мне сразу несколько картинок, моделирующих возможное развитие ситуации именно с этой особой. Fakt, że mój mózg wbrew mojej woli daje mi kilka zdjęć, symulując możliwy rozwój sytuacji jest ze specjalnym.

Моментально автоматически следует комбинация образов – «ужин при свечах», «постельные сцены», «алтарь», «совместная старость». Błyskawicznie automatycznie połączenie obrazów - "kolacja przy świecach", "Sceny łóżkowe", "ołtarz", "wspólne emeryturę." Посмотрел – и готово. Spojrzał - i gotowe. Так вот, при взгляде на девчонку, попросившую у меня прикурить, мозг дал сбой и выдал длинную череду «постельных сцен». Tak więc, patrząc na dziewczynę, pytają mnie, światło, mózg nie dał i oddał długiej serii "sceny seksu". Был бы я престарелым развратником – облизнулся бы. Gdybym był w podeszłym wieku Libertine - smacked być. Очень уж привлекательные картинки… To jest naprawdę atrakcyjne zdjęcia ...

Девушка протянула зажигалку. Dziewczyna wyciągnęła jej zapalniczkę. «Сейчас уйдет…» Но вдруг – о чудо! "Teraz odejść ..." I nagle - cud! – она спросила у меня: «Вы, судя по загару , здесь недавно?» «Нет. - Pytała mnie: "Wydaje się, że tan, tutaj niedawno?" Żadne. То есть да, недавно», - я улыбнулся, - «два дня». Więc tak, ostatnio "- uśmiechnąłem się, -" dwa dni ". «Понятненько…» - вздернутый носик смешно поморщился, - «а я уже неделю, скучно так, домой хочу…» "Ponyatnenko ..." - zadarty nos funny WinCE - i mam tydzień, więc nudzić, chce wracać do domu ... "

Все - я хотел эту девчонку. Я не был бабником, не волочился за каждой юбкой, в Киеве меня ждала будущая жена, но я хотел эту девчонку. Wszystkie - lubię tę dziewczynę. Nie byłem kobieciarzem, nie ciągnąc za każdym spódnica w Kijowie, czekałem na swoją przyszłą żonę, ale jak ta dziewczyna. Разум, совесть – все это было лишь шепотом на фоне громогласного трубного крика плоти – Я ЕЕ ХОЧУ!!! Rozum, sumienie - wszystko to było tylko szeptem w tle głośne trąbienie ciała - I want it!

Вечером мы поджигали «Самбуку» в лучшем кабаке на побережье. Wieczorem podpalili "Sambuco" w najlepszych publikacji na wybrzeżu. Новая знакомая (Тамила – и имя какое–то необычное, грациозное) обвивала руками мою шею, прикасалась своей щекой к моей, заливаясь смехом, била меня ладошкой по колену. Nowy przyjaciel (Tamil - i imię jakieś niezwykłe, pełne wdzięku) splecione ręce na szyję, dotykał jej policzka do mnie, śmiejąc się, pokazał dłoń na kolanie.

Скажу честно, при каждом ее прикосновении я испытывал то, что, вероятно, испытывает искатель кладов, обнаружив первую золотую монету – радостно-волнующе-нервно-нетерпеливое возбуждение. Szczerze mówiąc, za każdym razem jest ona dotknięta, czułem, że prawdopodobnie czuje osób ubiegających się o skarb, uznała, że pierwsza złota moneta - radośnie emocjonującym, nerwowych niecierpliwy podniecenia. Когда мы на нетвердых ногах подошли к моему дому, и я, не попадая в замочную скважину, царапал ключом дверь, Тамила сзади поднесла свои губки к моему уху и прошептала: «Давай скорей…» Kiedy jesteśmy na niepewny nogach wszedł do mojego domu, i nie jestem dostawanie w dziurkę od klucza, drapania na klucz do drzwi, z tyłu Tamil podniesione wargi do mojego ucha i szepnął: "Chodź szybko ..."

Это была та еще ночка… Первый раз был резким, на выдохе, и очень быстрым. To było więcej Nochka ... po raz pierwszy był ostry, na wydechu i bardzo szybko. Второй – подлиннее. Po drugie - oryginał. Третий – до утра. Trzeci - aż do rana. Это было безумием похоти, демонстрацией техники и отсутствием границ. To było szaleństwo żądzy, demonstracja technologii i brak granic. От мысли, что завтра будет то же, и послезавтра, и неделю (дальше воображение и не шло), становилось очень легко и радостно. Od myśli, że jutro będzie taka sama, a dzień później, a tydzień (więcej wyobraźni i nie iść), stało się bardzo łatwe i szczęśliwe.

Мы колесили по барам, «зажигали» по вечерам в клубах, денег я не считал и не жалел. Pojechaliśmy do barów, "świeci" wieczorami w klubach, pieniądze, nie liczy i nie żałuję. На третью ночь мы сломали кровать . Na trzecią noc złamaliśmy łóżku. Судя по возрасту хозяев дома, на ней последние лет двадцать только спали. Sądząc po wieku właścicielami domu, z jej ostatnich dwudziestu latach tylko sen. Не выдержало ложе наших скачек. Nie stało łóżko z naszych ras. Я надеялся, что пол в доме покрепче кровати… Miałem nadzieję, że na podłodze w domu silniejszy łóżku ...

Тамила оказалась любительницей безделушек, изящных и дорогих. Tamil był amatorski bombki, szybki i kosztowne. Я, не задумываясь, дарил ей эту радость, и когда ее глазки загорались в очередной раз неподдельным счастьем, казался себе богатым очаровашкой. Myślałem, że nic nie daje jej tej radości, a gdy oczy świeci znowu prawdziwego szczęścia, czuli się jak bogaty очаровашкой.

На четвертый день я вспомнил про мобильный телефон. Он лежал в сумке и мне было страшно к ней приблизиться. Na czwarty dzień, przypomniałem sobie telefon komórkowy. Leżał w torbie i bałem się do niej zbliżyć. Поборов страх, я вытащил из–под плавок и футболок средство связи, опрометчиво забытое мною на столь долгий срок. Pozaprzetargowe strachem, wyciągnął spod kąpielówki i T-shirty środków komunikacji, szybko zapomniał o mnie tak długo.

Батарея была на нуле. Bateria była na poziomie zerowym. На экране высвечивалась нереальная цифра пропущенных звонков – 73. Na ekranie podkreślając nierealne nieodebranych połączeń - 73. Руки дрожали, на душе было такое чувство, как будто студентом прогулял госэкзамен. Jego ręce drżały, serce uczucie jakby student brakowało egzaminów państwowych. Набрав номер, надеялся, что длинные гудки вызова не трансформируются в знакомый голос. Wybierania numeru, mając nadzieję, że połączenie sygnał nie może być przekształcona znajomy głos. Зря надеялся. Vain nadziei.

Разговор был краток и безапелляционен. На мой лепет про потерянный и найденный телефон мне ответили, чтобы я шел подальше. Rozmowa była krótka i bez odwołania. W moim paplanina o zagubionych i znalezionych telefon powiedział, że odszedł. Я еще вслушивался в гудки отбоя, когда в окно постучали. Wysłuchałam wszystko jasne gwizdek, gdy zapukał do okna. Тамила улыбалась своей детской улыбкой, помахивала тонкой сигаретой, зажатой изящными пальчиками с безупречным маникюром. Tamil uśmiechnął się na jego dziecinnym uśmiechem machnął cienkich papierosów, umieszczonego delikatne palce doskonały manicure. «Сгорел сарай – гори и хата!» Киев далеко, а эта девочка близко. "Burned stodoła - Gori i Hata" Kijów daleko, ale ta dziewczyna jest blisko. И я ее опять хочу. I want it back. Пол выдержал… Paul wytrzymał ...

На десятый день Тамила пропала. Мы встречались на пляже , либо она заходила ко мне. Dziesiątego dnia Tamil zniknął. Spotkaliśmy się na plaży, czy przyszła do mnie. Не дождавшись ее прихода и не обнаружив ее на «нашем» месте, я вдруг понял, что даже не знаю, где она живет. Nie czekając na jej przybycie, a nie znajdując ją w "naszym" miejscu, nagle zrozumiałem, że nie wiedział, gdzie mieszka.

К вечеру следующего дня я на машине объехал все базы отдыха и пансионаты. Do wieczora następnego dnia jechałem samochodem wszystkie centra rozrywki i kurorty. Колесил по брусчатке, курил и смотрел по сторонам, выискивая знакомую изящную головку со светлыми волосами. Podróż na chodniku, palenie i rozglądał się, szukając znanych wdzięku głowę blond włosy. Мое катание не принесло бы пользы, если бы не случай, который, как известно, играет немаловажную роль в нашей жизни. Moja jazda nie byłoby korzystne, gdyby nie było sprawy, o których wiadomo, odgrywają ważną rolę w naszym życiu.

Остановившись на светофоре и тупо глядя перед собой в лобовое стекло, я увидел ее. Не одну. Тот, кто шел с ней под руку, был лыс, толст и кривоног. Zatrzymanie na światłach i patrzył tępo na przedniej szybie, widziałem ją. Ani jednego. Który chodził z jej ramienia był łysy, tłuszczu i krzywonogi. Весь покрыт растительностью, как обезьяна, а рот его улыбался золотыми зубами. Całość jest pokryta roślinnością, jak małpa, a jego usta były uśmiechnięte złote zęby.

Все, что в моем понимании должно вызывать антипатию у женского пола, было сосредоточено в нем. Wszystko to w moim rozumieniu nie powinno spowodować niechęć kobiet skoncentrowane były w nim. Потом произошло самое удивительное – Тамила, увидев меня, улыбнулась, махнула ручкой и… пошла дальше со своим пришельцем с планеты обезьян. Potem był najbardziej zaskakujące - Tamil, widział mnie, uśmiechnął się, machnął pióro i ... udał się ze swoimi przybysza z planety małp.

Сигарета , выпав изо рта, упала мне на шорты, сзади надрывались клаксоны автомобилей, водители которых не понимали, чего это я «залип» на светофоре. Papieros po upadku z jego ustach, spadła moje szorty, powrót rogi wybuchy samochodów, których kierowcy nie rozumiem, dlaczego "zalip" na światłach. А я был в шоке. Byłem zszokowany.

Мозг–компьютер выдал мерзкую картинку – ночь, кривоногий золотозуб и Тамила, она скачет на нем, он испускает утробные звуки и облизывается, трогает липкими пальцами изящную шейку… В машине лежала бейсбольная бита. Brain-komputer daje paskudny obraz - noc, bowlegged zolotozub i Tamil, ona wskakuje na to, emituje dźwięki macicy i oblizuje wargi, dotknięty Sticky Fingers wdzięku szyi ... W samochodzie leżał kij baseballowy. Захотелось догнать парочку и раскроить кривоногому череп. Chciałem wyprzedzić kilka krzywe nogami, i wyciąć czaszki. С моей девчонкой! Z moją dziewczyną! Стоп… Przystanek ...

А с чего это я взял, что она «моя»? A od tego, co Ja wziąłem to, że to "my"? Кто я ей? Лопух, выбросивший на нее тысячу долларов за девять дней? Накупивший ей безделушек по «небезделушной» цене? Kim jestem dla niej? Łopian, rzuciła tysięcy dolarów za dziewięć dni? Kupił jej drobiazgi dla "nebezdelushnoy" cena? На что я рассчитывал? Czego oczekują? Что отпуск будет длиться вечно, что Тамила поедет со мной, потом мы поженимся, она родит мне четверых детей, мы будем жить долго и счастливо и умрем в один день? Co wakacje będą trwać wiecznie, że Tamil pójdzie ze mną, potem wyjść za mąż, będzie rodzić czwórka moich dzieci, będziemy żyć szczęśliwie i umiera w ciągu jednego dnia? Я нарисовал нереальную картинку и сам в нее поверил. Malowałem nierealistyczny obraz i będzie w to uwierzyć.

Я упустил момент, когда сексуальное влечение, желание затащить в постель сменилось привязанностью. Spóźniłem się na moment, kiedy pociąg seksualny, chęć przeciągnąć łóżko został zastąpiony przez uczucia. И поэтому мне было больно и неприятно. I tak to było bolesne i nieprzyjemne. Ощущаешь себя обманутым ребенком, который с радостью принял конфету и, развернув красочный фантик, обнаружил внутри пластилин. Można czuć się zdradzony dziecka, którzy chętnie przyjęli cukierki i wdrażania kolorowe opakowania cukierków, znaleziono wewnątrz gliną. И еще, остро понимаешь чувства тех, кого когда-то так же бросил. A przecież ostro zrozumieć uczucia tych, którzy raz po prostu wyrzucił go away. Не задумываясь, не размениваясь на такие «пустяки», как объяснения… Bez wahania, nie razmenivayas do takich "nonsens" jako wyjaśnienie ...

В Киев уехал раньше срока. W Kijowie poszedł do przodu w stosunku do harmonogramu. Пересчитав наличность, обнаружил, что денег осталось в аккурат на бензин. В Киеве ждала непривычно пустая квартира и записка на столе. Записку, не читая, сжег в пепельнице. Przekształcenie jak po obliczeniu gotówki, że pieniądze pozostawione jest dokładnie na benzynie. Kijów czekał niezwykle pustym mieszkaniu i notatki na stole. Notka bez czytania, spalony w popielniczce. Чего там читать? Co tam czytam? И так все ясно. I tak wszystko jest jasne. На душе скребли безжалостные кошки, бутылка пива эволюционировала в бутылку коньяка. W sercu ociera bezwzględny kot, butelka piwa, przekształciła się w butelkę koniaku. Сидел на кухне и глушил коньяк, смотрел на дождь за окном… Siedział w kuchni i wychylił koniaku, obserwując deszcz za oknem ...

Вот, в принципе, и все. Tutaj, w zasadzie, wszystkie. Вот такой вот «курортный роман» . Tutaj jest taki "wakacyjny romans". Быстро вспыхнувший, ярко разгоревшийся и опять-таки быстро потухший. Szybko zapłonęła jasno płonące, i znowu szybko ugaszony. Оставивший незнакомое ранее ощущение, что меня поимели. Pozostało nieznane wcześniej wrażenie, że poimeli.

С подружкой помирился. Z dziewczyną pogodzić. Рассказал ей все, как есть. Powiedziałem jej wszystko, jak to jest. Сдался на милость победителю. Poddał bezwarunkowo. Простила. Odpuszczone. На следующий год отдыхать едем вместе… Następne lata, reszta idą w parze ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatolij Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Истории из жизни Kategoria: Historie z życia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Świeże Artykuły w kategorii "Stories of Life": smakowity kąsek, Żona kóz, lub, Zhenatiki noc kłócić, czy silne ramię, brak motywacji, historia psa, uważając, aby ich szczęście, przekleństwem. Часть 2 , Проклятие. Część 2, przekleństwa. Часть 1 , Растоптанное счастье. Część 1, podeptane szczęścia. Часть 2 , Растоптанное счастье. Część 2, podeptane szczęścia. Часть 1 Część 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kijów dziewczyny|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact