Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Wszystko będzie dobrze Библиотека : Истории из жизни Biblioteka: Historie z życia

Все будет хорошо Wszystko będzie dobrze

Наташа росла в благополучной «советской» семье. Natasha dorastał w zamożnej "radzieckich" rodziny. Папа – военный, мама – научный работник. Tato - wojskowy, matka - naukowiec. А Наташа - единственная, любимая дочь своих родителей. Natasha - tylko ukochanej córki rodzicom. Семья исколесила весь Союз и, в конце концов, осела в Киеве. Rodzina dużo podróżowała całej Unii, a ostatecznie osiadł w Kijowie. Отцу дали полковника и перевели на преподавательскую работу в Академию. Ojciec dał pułkownika i przeniesiony do pracy dydaktycznej na uczelni. Наташа, поменяв до этого едва ли не десяток разных школ, уже привычно представилась перед новым классом как «новенькая». Natasha, zmieniając w tym prawie tuzin różnych szkół, już przyzwyczajeni do przedstawienia nowej klasy jako "przybysz".

Sieci reklamowej Rorer
И появился ОН. I zjawił się. Он учился в параллельном классе. Studiował w równoległej klasie. Учился «не очень», следует заметить. Studia "nie bardzo", należy zauważyć. Носил прическу в стиле группы «KISS», курил и ругался. Nosił włosy w stylu "KISS", palenie tytoniu i przeklinanie. Учителя не могли с ним ничего поделать и дивились странной дружбе Наташи и Вовы (так звали малолетнего нарушителя спокойствия). Nauczyciele nie mogą nic zrobić z niego i dziwili się dziwna przyjaźń między Natasha i Vova (tak zwane drobne kłopoty). Но дружба крепла и со временем вылилась в нечто большее, чем обычный «школьный роман». Ale przyjaźń rosła, aw końcu przerodził się w coś więcej niż zwykłe "nowej szkoły.

В десятом классе Наташа забеременела. W dziesiątej klasie, Natasza zaszła w ciążę. Ужасу родителей (с обеих сторон) не было предела. Okrucieństwa rodziców (obie strony) nie było żadnych ograniczeń. Как это часто бывает, будущие родственники сыпали взаимные обвинения в «случившемся» и самоотверженно искали «виноватого». Jak to często bywa, przyszła krewnych przelewa wzajemne oskarżenia o "co się stało" i bezinteresownie Wyszukiwanie "winny". Но молодые люди любили друг друга и, не обращая внимания на такие глупости, как «общественное мнение» и «моральный облик», обсуждали будущую свадьбу. Ale młodzież lubi siebie, nie zwracając uwagi na takie bzdury jak "opinii publicznej" i "moralną", rozmawiali na temat przyszłości ślubu. «Все будет хорошо!» - уверенно говорила Наташа Вове, видя его волнение по поводу реакции родственников на их решение. "Wszystko będzie dobrze" - Pewnie Natasha Vova, widząc podniecenie o reakcje członków rodziny na ich decyzję.

- Свадьбы не будет! - Wesela nie będzie! – чуть ли не сакраментальным из фильма «Москва слезам не верит» в унисон заявили родители… - Prawie sakramentalnej z filmu "Moskwa nie wierzy, ze łzami w unisono, ma rodziców ...

На Наташе была фата, взятая у знакомой, а на Володе – туфли и костюм родственника. Na welon Natasha została wycofana ze znajomo, ale na Wołodia - buty i garnitur krewnych. Гуляли в лесопарке возле базы «Динамо», что на Нивках. Szliśmy w parku leśnym w pobliżu bazy ", która jest Nivki Dinamo. И вместо ресторанных стульев были пеньки, и скатертью служила бирюзовая трава. Zamiast krzeseł gastronomiczne konopi i tkaniny trawy był turkusowy. А молодым было плевать на такие неудобства. A młodzi nie dba o takie niedogodności. Чуть-чуть огорчало отсутствие на свадьбе родителей. Trochę zdenerwowany brakiem rodziców na ślubie. Слегка волновал вопрос «где жить?» Ну да что это за вопросы, в самом деле, когда тебе семнадцать, когда рядом с тобой любимый человек, и вы знаете, что через месяц вас будет уже трое? Lekko zaniepokojony pytanie "gdzie mieszkasz?" Well, jakiego rodzaju pytania, w rzeczywistości, kiedy jesteś siedemnaście lat, kiedy blisko ciebie ukochanej osoby, i wiesz, że w miesiącu będziesz miał trzy?

Небо сияло ярко, и даже небольшой «слепой» дождик не смог нарушить ощущения чудесного сказочного праздника. Niebo świeciło jasno, a nawet małe "w ciemno" deszcz nie mógł zakłócać cudowne uczucie wspaniałe wakacje. И мягким прикосновением дождик незаметно смыл слезинки, выступившие на глазах Наташи. A soft touch deszczu zmywane łzy w ciszy, mówiąc przed Natasha. Это были слезы радости, слезы человека, у которого «все хорошо, а будет – еще лучше»… Były łzy radości, łzy człowieka, który "wszystko jest dobrze, i będzie - nawet lepiej" ...

За «честь» посидеть с внучкой новоявленные дедушки и бабушки едва ли не дрались. Na "cześć" siedzieć z nią ostatnie wnuczka-dziadkowie prawie walczył. Бывшие Монтекки и Капулетти враз помирились, увидав прелестную маленькую Юлю. Były Montagues i Capulets razu się ją, widząc, śliczne Julia. Вова решил поступить в Васильковское Летное Военное Училище. Vova postanowił wprowadzić roku Vasilyevskoye Military College. Никто – ни учителя, ни близко знавшие его люди - не могли поверить в волшебное превращение заросшего «хиппи» в аккуратно постриженного курсанта. Nikt - ani nauczyciel, ani ludzi, którzy go znali - nie mógł uwierzyć w magiczną porośnięte transformacji "hipisów" w starannie przycięte studentów.

- Вовчик будет маршировать и приказам подчиняться? - Vovchik ruszą i zamówienia słuchać? - знакомые округляли глаза . - Znane krzywe oczy.

- Да никогда!.. - Nigdy! ..

Маршировал и подчинялся. Szli i posłuszeństwa. Учился на «отлично». Studiował na "doskonałe". А Наташа ездила к любимому в Васильков каждые выходные. Natasha udał się do ulubionej Vasil'kov w każdy weekend. И можно было бы сказать, что девушка очень скучала, да вот маленькая Юля скучать «очень» не давала. Mógłbym powiedzieć, że dziewczyna była bardzo znudzona, ale moja mała Julia miss "bardzo" nie dała. Поэтому скучала. So bored. Но в меру. Ale środka. К счастью, учеба в училище длится не вечность, и через четыре года Коневцев Владимир Владимирович в торжественной обстановке получил погоны старшего лейтенанта. Na szczęście, studia w kolegium nie trwa wiecznie, a po czterech latach Konevtsev Vladimir Putin w uroczystej ceremonii był porucznik pagony.

Распределение военнослужащих – серьезная штука. Rozmieszczenia wojsk - to poważna sprawa. И весьма непредсказуемая. I bardzo nieprzewidywalne. Как говорится, «куда Родина пошлет». Jak mówi powiedzenie, "gdzie Ojczyzny wyślij". Послала на север. Wysłane na północ. Наташа последовала за мужем . Natasha po jej męża. На севере родилась вторая дочь – Вика… W północ, druga córka urodziła - Vik ...

Годы шли, менялись гарнизоны, военные городки. Mijały lata, zmiana załogi oraz obozy wojskowe. И всегда жена была рядом с мужем. Zawsze żona z mężem. Отсутствие бытовых условий и иные невзгоды «военно-полевой» жизни обрастают романтическим ореолом спустя несколько десятков лет. Brak warunkach domowych i innych trudności "walki" życia blask wzrasta w ciągu kilku dziesięcioleci. В теплой отдельной квартире, в теплой опять-таки компании, за чашечкой горячего чая очень приятно вспомнить и смаковать отсутствие теплой воды и отопления. W ciepłych odrębne mieszkanie, w ciepłym, raz, spółki, przy filiżance gorącej herbaty jest bardzo przyjemna pamiętać smak i brak ciepłej wody i ogrzewania. Вспомнить молодость… Эх, романтика… Przypomnijmy, młodzież ... Ach, romantyczna ...

Тогда некоторые вещи не то, что не казались Наташе романтичными, они были откровенно трудными. Wtedy niektóre rzeczy nie są takie, że Natasza nie wydaje romantyczny, byli szczerze trudne. Но ни разу девушка не пожалела о своем выборе. Ale nigdy nie miał dziewczyny żal z powodu jego wyboru. И ни разу ни в чем не упрекнула любимого человека. I nigdy nie kocha zarzutu. «Мы вместе, и это главное. "Jesteśmy razem i to jest ważne. Все прекрасно, любимый». Wszystko jest w porządku, moja droga. Наташа всерьез увлеклась фехтованием, стала выступать за команду гарнизона, потом – области. Natasha naprawdę porwał ogrodzenia, stał się zwolennikiem dla dowództwa garnizonu, a następnie - na polu. И стала лучшей! I stać się najlepszym! Тренер сказал как-то: «Ты очень сильный человек. Trener powiedział kiedyś: "Jesteś bardzo silnym człowiekiem. Ты еще сама не знаешь, на что ты способна, Наташа». Nadal nie jesteś bardzo znany z tego, co jesteś w stanie, Natasha. Много позже женщина вспомнит эти слова… Znacznie później, kobieta będzie pamiętać te słowa ...

В начале восьмидесятых Вову направили служить в Эфиопию. W początku lat osiemdziesiątych Vova do służby w Etiopii. Это было не худшим вариантом в то время, ведь был еще и Афганистан. To nie był najgorszym rozwiązaniem w tym czasie jeszcze był jeszcze i Afganistanie. Но Эфиопия – это тоже война. Ale Etiopii - jest wojna. На войне, как известно, иногда убивают. Na wojnie, jak wiadomo, czasami zabijane. Наташа не раздумывала ни мгновения. Natasha nie myśleć na chwilę. И поехала с мужем. Pojechałem z moim mężem. И долгих шесть лет терпела невыносимую сорокашестидесятиградусную жару. I długie sześć lat, cierpiał nieznośne ciepło sorokashestidesyatigradusnuyu. Привыкала к чужим, а иногда и чуждым африканским обычаям . Przyzwyczajony do dziwnych i czasami obce afrykańskich tradycji. И молилась, когда Вову вызывали на аэродром ночами. Modliłem się, gdy Vova został wezwany na lotnisko w nocy. И всеми силами создавала мужу то, чего многим офицерам на чужбине так не хватало – семейный уют и радость от того, что рядом с тобой любящий человек… I wszystkie stworzone przez nią coś mężowi, że wielu oficerów w obcym kraju brakowało - komfort rodziny i radość z faktu, że blisko Ciebie kochającej osoby ...

В конце восьмидесятых Родина встретила возвратившихся из Африки супругов Коневцевых множеством коммерческих киосков, неразберихой в товарно-денежных отношениях, неизвестной ранее, а оттого пугающей инфляцией и полнейшим хаосом во всех сферах жизни. W późnych latach osiemdziesiątych Ojczyzny spełnione powrocie z małżonków Afryki Konevtsevyh wiele stoisk handlowych, zamieszanie w relacji do ceny towaru, nieznane wcześniej, ale z powodu przerażającego inflacji i kompletny chaos we wszystkich sferach życia. Вопреки расхожему мнению, что «оттуда», из-за границы, наши военнослужащие привозили эшелоны несметных сокровищ, замечу, что заграница загранице - рознь. Wbrew powszechnemu przekonaniu, że "tam" z zagranicy, nasze wojska wniesiona w pociągach niezliczone skarby, będę pamiętać, że państwa obcego za granicą - są różne. Может, кто-то и перегонял эшелоны, но Коневцевы привезли видеомагнитофон и музыкальный центр. Może ktoś i destylacji pociągów, ale Konevtsevy wniesiona magnetowid i system stereo. Все. Wszyscy. Джинсы-варенки не в счет. Jeans-Varenkov nie liczy. На скопленные за шесть лет службы в «горячей точке» деньги семья приобрела подержанный автомобиль . Na zgromadzonych sześć lat w "hot spot" rodzina ceny zakupu drugiego samochodu strony. Отечественного производства… Produkcji krajowej ...

Семья ютилась на съемных квартирах. Jej rodzina schroniła się w wynajętych mieszkaniach. Зарплата не успевала за инфляцией. Wynagrodzeń nie nadąża za inflacją. Но любящие люди поддерживали друг друга. Ale ludzie kochający się wzajemnie wspierać. И верили, что все будет хорошо… И наступил год 91-й. Wierzę, że wszystko będzie dobrze ... I come lat 91 ul. Украина обрела независимость. Ukraina uzyskała niepodległość. И решила сократить численность своих вооруженных сил. I postanowiła zmniejszyć wielkość sił zbrojnych. И Вова попал под сокращение. A Vova rozpoczęły redukcji. Тогда это казалось концом. Wtedy wydawało się do końca. Позади – полжизни, отданной армии, впереди – пугающая неизвестность. Za - półtrwania wydane przez wojskową w przyszłość - przerażające nieznane. Благо, дочери проявляли недюжинную самостоятельность. Na szczęście jej córki wykazało niezwykłą niezależność. Сами поступили в ВУЗы, сами учились, зарабатывали деньги (Юля окончила медучилище, Вика училась на экономиста и подрабатывала продавцом). Sami przyszli do uczelni się studiuje, zarabianie pieniędzy (Julia ukończył studia medyczne, Vicky studiował ekonomię i dorabiał jako sprzedawca).

Жизнь преподносила один неприятный сюрприз за другим. Życie jest przykre zaskoczenie po drugim. Давящая неизвестность завтрашнего дня не давала иногда заснуть по ночам. Claustrophobic niepewność jutra nie pozwoliła przespać nocy. И Наташа сказала тогда: «Все будет хорошо». A potem Natasha powiedział: "Wszystko będzie dobrze". Это не было провозглашением мечты или просто естественным желанием любого человека. To nie było orędzie, czy tylko marzenie naturalne pragnienie każdego człowieka. Она не пыталась словами поддержать своего мужа, в тридцать пять лет ставшего пенсионером. Ona nie starała się wspierać męża słowy, w trzydzieści pięć lat stał się emerytem. Это была цель, ясная и четкая. To był cel, jasny i precyzyjny. Поставленная перед собою сильной женщиной. Wobec niego silną kobietą. Цели добивается тот, кто к этой цели идет. Wyszukiwanie celu, który trafia do tego celu. И Наташа начала путь… A Natasza rozpoczęła drogę ...

Она окончила 2-х месячные курсы бухгалтеров и через несколько дней устроилась в одну фирму. Ukończyła 2-miesięczny kurs z zakresu księgowości, a kilka dni później dostał pracę w jednej firmie. На зарплату в 25 долларов в месяц. Na pensji 25 dolarów miesięcznie. Сейчас это может показаться диким и нереальным, но была такая зарплата. Teraz może się to wydawać dzikie i nierealne, ale to było takie wynagrodzenie. Пустяковая зарплата за очень непустяковую работу. Każde małe wynagrodzenie za pracę nepustyakovuyu. И кто-то сломался бы. I ktoś musiałby podziale. И посчитал бы, что начинать что-либо с нуля, когда тебе за тридцать, – задача «неперспективная» и малореальная. Uważam, że aby zacząć coś od zera, kiedy jesteś ponad trzydzieści, - zadanie "zmarnowane" i nierealistyczne. Наташа так не посчитала. Natasha tak nie uważa. «Все будет хорошо». "Wszystko będzie dobrze". Сильная женщина наверняка знала, что способна на многое. Silna kobieta, z pewnością wiedział, że byłem w stanie wiele. И работала . I pracował. И шла к намеченной, емкой, в трех словах цели. Poszedłem do systemu TARGET, pojemna, w trzech koniec słów. И получила повышение через год. I awansował rok później. И зарплату в сто долларов. I wynagrodzenia sto dolarów. Сказка!.. Tale! ..

В среде коммерсантов слух о талантливом, не боящемся работы бухгалтере распространился быстро. Wśród przedsiębiorców plotka o utalentowany, nie boyaschemsya księgowego pracy szybko rozprzestrzenił się. Наташу пригласили в небольшую фирму, занимающуюся продуктами питания. Natasha została zaproszona do małych firm zajmujących się żywności. Через три года «небольшая» фирма превратилась в одно из крупнейших предприятий с широкой розничной сетью магазинов. Po trzech latach, "małe" firma stała się jednym z największych przedsiębiorstw z szeroką sieć sklepów detalicznych. А Наташа из рядового бухгалтера превратилась в финансового директора. A Natasza z szeregów księgowych się dyrektor finansowy. Улавливаете связь? Złap nas? За этими «превращениями» - тяжелый труд сильной женщины, буквально заражающей всех своей неистощимой энергией. Dla tych "przemian" - ciężka praca silnej kobiety, zarażając praktycznie wszystkie jego niespożyta energia. Женщины, которая твердо знала, что «все будет хорошо»… Kobiety, które dobrze wiedział, że "wszystko będzie dobrze" ...

«Ты кормил меня всю жизнь, теперь можешь отдохнуть…» - с улыбкой сказала Наташа Вове, презентовав ему однажды на день рождения новенькую Volvo. "Karmiłaś mnie przez całe moje życie, teraz możesz odpocząć ..." - z uśmiechem mówi Natasha Vova, przedstawił go raz na jego urodziny nowym Volvo.

Сейчас Наталья Олеговна Коневцева является управляющей салонами и школой-студией Владимира Тарасюка. Teraz Natalia O. Konevtseva jest zarządzanie salonów i szkolnych pracowni Włodzimierz Tarasiuk. Это женщина , для которой счастье и благополучие близких людей (независимо от степени «близости») является приоритетным. To kobieta, dla których szczęście i dobrobyt w pobliżu osób (niezależnie od stopnia "bliskości") jest priorytetem. Во всяком случае, я не слышал, чтобы Наташа отказала кому-либо в какой-либо просьбе. W każdym razie nie słyszałem, że Natasha odmówił nikomu się do każdego wniosku. Она счастлива. Ona jest szczęśliwa. Она - с любимым человеком. Ona - ze swoim kochankiem. Сильная женщина, сама, своими руками создавшая свой мир. Silna kobieta sama, z rękami stworzył swój własny świat. В котором «все хорошо»… W którym "wszystko dobrze" ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatolij Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Истории из жизни Kategoria: Historie z życia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Świeże Artykuły w kategorii "Stories of Life": smakowity kąsek, Żona kóz, lub, Zhenatiki noc kłócić, czy silne ramię, brak motywacji, historia psa, uważając, aby ich szczęście, przekleństwem. Часть 2 , Проклятие. Część 2, przekleństwa. Часть 1 , Растоптанное счастье. Część 1, podeptane szczęścia. Часть 2 , Растоптанное счастье. Część 2, podeptane szczęścia. Часть 1 Część 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact