Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kochali "Blue" Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Эти любимые "синенькие" Kochali "Blue"

Купить любые овощи и фрукты независимо от времени года сейчас не проблема. Kup żadnych owoców i warzyw, bez względu na porę nie jest problemem. Вот уже поздним летом и ранней осенью рыночные прилавки влекут к себе темно-фиолетовыми глянцевыми баклажанами, «синенькими», как их любовно называют в народе. Do późnego lata i wczesnej jesieni rynku stragany przyciągają ciemne błyszczące purpurowy bakłażany, "niebieski", jak czule zwany przez ludzi.

Sieci reklamowej Rorer
Баклажан – овощ южный. Bakłażan - Warzywa na południe. Поэтому народам Средиземноморья он знаком с древних времен. Dlatego narodów basenu Morza Śródziemnego jest znana od czasów starożytnych. Очень любят баклажаны народности Закавказья и Средней Азии. Bardzo podobnie jak bakłażan narodów Zakaukazia i Azji Środkowej. Да и вряд ли найдешь человека, которому не по вкусу были бы «синенькие». Tak, jest mało prawdopodobne, aby znaleźć ludzi, którzy nie lubią będzie "niebieski".

О питательных свойствах баклажанов следует сказать особо. Na oberżyny żywienia zasługuje na wyróżnienie. Многие считают, что баклажаны ничем не отличаются от кабачков. Wielu wierzy, że oberżyny nie różni się od cukinii. Но они гораздо острее, пикантней. Ale są o wiele ostrzejsze i ostry. Кавказцы считают, что съесть блюдо из баклажанов все равно, что съесть мясное блюдо. Kaukaskiej uwierzyć, że jedzenie potrawy bakłażan jest jak danie jeść mięso.

Баклажаны варят, жарят, консервируют, солят, маринуют, сушат и даже варят из них варенье (!). Bakłażan gotowane, smażone, w puszkach, solone, marynowane, suszone, a nawet je gotować Jam (!). Во все времена эти овощи славились своими диетическими качествами. We wszystkich czasach, tych warzyw były znane ze swoich właściwości dietetyczne.

Кроме того, они приносят пользу организму своим разнообразным биохимическим составом. Ponadto korzystają one organizm do różnorodnych kompozycji biochemiczne. Полезно потреблять баклажаны при подагре, атеросклерозе, заболеваниях печени, почек, сердечно-сосудистой системы. Jest to przydatne do jedzenia bakłażana z dna moczanowa, miażdżyca, choroby wątroby, nerek, układu naczyniowo-sercowego. Эти любимые синенькие обладают свойством снижать содержание холестерина и выводить из организма щавелевую кислоту. Kochali niebieskie mają własności do obniżenia poziomu cholesterolu i pozbyć się ciała kwasu szczawiowego.

Содержащиеся в плодах соли марганца и других элементов активизируют обмен жиров в организме и препятствуют ожирению печени. Zawarte w soli owoców manganu i innych elementów intensyfikacji wymiany tłuszczu w organizmie i zapobiegania otyłości wątroby. Потребление баклажанов способствует снижению уровня сахара в крови и активизирует инсулин. Zużycie oberżyny pomaga obniżyć poziom cukru we krwi i aktywuje insulinę.

Баклажаны рекомендуются и лицам, страдающим гипертонической и ишемической болезнями, аритмией сердца. Bakłażany są zalecane, a tych, którzy cierpią na nadciśnienie i choroba niedokrwienna serca, zaburzenia rytmu serca. Они стимулируют выделение желчи и выделение с мочой уратов. Pobudzają wydzielanie żółci i moczu urates wydalania.

В плодах имеется значительное количество фитонцидов. Jej owoce ma duże phytoncids numer. Поэтому они обладают и антибиотическим свойством. Dlatego oni i antybiotyki właściwości. Народные лекари использовали баклажаны и при зубных болях , и в качестве припарок при артритах. Tradycyjnych uzdrowicieli skorzystało oberżyny i dentystyczne ból, jak i okłady na artretyzm.

Содержащиеся в баклажанах клетчатка и пектины способствуют выведению из организма солей тяжелых металлов и радионуклеиды. Zawarte w bakłażany celulozy i pektyny przyczyni się do usunięcia z organizmu metali ciężkich i radionuklidów.

Остается добавить, что этот любимый многими овощ богат сахарами, белками, клетчаткой. Pozostaje dodać, że ten ulubiony wielu warzyw są bogate w cukry, białko, błonnik. Он содержит в себе 12 аминокислот, комплекс ароматических, дубильных и других экстрактивных веществ, витамины А, С, В1, В2, В6, Вс, РР, Р, а также соли калия, кальция, фосфора, магния, серы, железа, натрия, меди, цинка, марганца, йода. Zawiera 12 aminokwasów, kompleks substancji aromatycznych, garbniki i inne Ekstrakty, witaminy A, C, B1, B2, B6, Sun, PP, P, jak potas, wapń, fosfor, magnez, siarkę, żelazo, sód, miedź, cynk, mangan, jod.

А теперь, как всегда, блюда из баклажан. A teraz, jak zawsze, naczynia oberżyny. Запомним, что подсоленные нарезанные баклажаны необходимо выдержать от 1 до 3 часов, а потом отжать, чтобы избавиться от неприятной горечи, которую они выделяют. Pamiętajmy, że solone plastry bakłażana, aby stać się od 1 do 3 godzin, a następnie wycisnąć, aby pozbyć się nieprzyjemnego goryczy, które emitują.

Начнем, пожалуй, с такого блюда, которое можно съесть и как первое, и как самостоятельное диетическое. Zacznijmy od tego dania, które można jeść i jako pierwszy, jak i niezależnych diety.

Аджап сандал Ajap sandał

Приготовим 3-4 крупных баклажана, 6-7 средних картофелин, 2-3 головки репчатого лука (можно добавить и зеленый лук), 2-3 штуки сладкого болгарского перца и 1 стручок острого перца, по пучочку базилика, киндзы, петрушки, сельдерея, соль, перец по вкусу. 3.4 w przygotowaniu dużych bakłażanów, 6-7 średnich ziemniaków, 2-3 cebule (można też dodać zieloną cebulką), 2-3 szt. słodkiej papryki i 1 pod gorącej pieprz puchochku bazylii, kolendry, pietruszki, selera, sól i pieprz do smaku. Вымытые баклажаны нарезаем кубиками (их можно очистить, но можно готовить и с кожурой), подсаливаем и на некоторое время оставляем в миске, пока готовим остальные продукты. Washed oberżyny cięcia w kostkę (można je czyścić, ale można gotować i ze skórą), dodać trochę soli i zostawić na jakiś czas w misce, przygotowując się do pozostałych produktów.

Отдельно в сковороде пассеруем нарезанный полукольцами лук и перец (при желании можно добавить пару натертых на крупной терке морковок), затем добавляем нарезанные кубиками или кольцами томаты и продолжаем тушить. Osobno na patelni semirings passeruem plasterki cebuli i papryki (w razie potrzeby można dodać parę marchwi startej na dużych tarka), następnie dodać pokrojoną w kostkę lub krążki, pomidory i nadal dusić. В конце тушения добавляем мелко нарезанную зелень. Po hartowaniu dodać posiekane zieleni.

Теперь вернемся к баклажанам. Wracając do oberżyny. Отжимаем их и кладем в кастрюлю, сверху положим нарезанный кубиками картофель , заливаем водой, чтобы она слегка покрыла продукты, и ставим на медленный огонь тушиться. Pokonanie ich i umieścić w rondlu, włóż do góry kostkę ziemniaki, napełnić wodą lekko objęte produkty, włożył na wolnym ogniu dusić. В конце варки добавляем подготовленные пассерованные овощи, 1-2 зубчика толченого чеснока, солим и перчим по вкусу и еще минут пять даем постоять на огне. Pod koniec gotowania dodać przygotowane warzywa passerovannye, 1-2 ząbków czosnku zgnieciony, sól i pieprz do smaku i podać kolejne pięć minut, aby stanąć w ogniu. Аджап сандал можно есть и горячим и холодным. Sandał ajap mogą spożywać na ciepło i zimno.

А вот второй способ приготовления аджап сандала, который использовала моя мама. Ale drugi sposób gotowania sandałowe ajap, który wykorzystał moją mamą.

Приблизительно одинаковые по величине баклажаны вымыть и нарезать вдоль пластами по всей длине. Mniej więcej równej wielkości, umyć i posiekać oberżyny warstw na całej długości. Уложить в миску, посолить и дать время отделиться соку. Umieścić w misce, dodać sól i dać czas na osobne zasilanie.

Не теряя времени, нарезаем кольцами и полукольцами лук (много), сладкий болгарский и острый перец. Marnowanie czasu, pokroić w pierścienie i semirings cebula (dużo), bułgarski słodkiej papryki i chili. Мелко режем помидоры, зелень (петрушка, киндза, базилик, сельдерей), измельчаем чеснок . Drobno tniemy pomidorów, świeżych ziół (pietruszka, liście kolendry, bazylii, seler), miażdży czosnku. Все ингредиенты по отдельности. Wszystkie składniki oddzielnie.

Баклажаны отжимаем и жарим в растительном масле с двух сторон до золотистого цвета. Bakłażan przygnębiające i smażyć na oleju roślinnego z obu stron na złoty brązowy. Затем в кастрюлю укладываем слой баклажанов и посыпаем каждый слой подготовленными овощами. Następnie na patelni należy ustalić z warstwą bakłażana i posypać każdą warstwę przygotowanych warzywach. Верхний слой – все приправы. Top layer - wszystkie przyprawy. Ставим на медленный огонь и тушим до готовности. Stawiamy na wolnym ogniu i do gaszenia gotowane. Едят это блюдо холодным. Eat to zimne potrawy.

Баклажаны, фаршированные рисом Bakłażan faszerowany ryżem

Отберите одинаковые по величине баклажаны. Zachowaj kilka samej wielkości bakłażana. Отрежьте плодоножки и выньте сердцевину, посолите изнутри, немного отцедите, пожарьте в растительном масле. Wytnij szypułki i usuń rdzeń wewnątrz sól, trochę drenażu, kraty w oleju roślinnym. В этом же масле поджарьте мелко нарезанные лук, морковь и сельдерей вместе с мякотью, вынутой из баклажанов. W tym samym oleju przesmażyć posiekaną cebulę, marchewkę i seler wraz z ciałem wyrwane z bakłażana. Добавьте рис (3 ст. ложки), еще немного поджарьте, добавьте мелко нарезанные помидоры и 1 стакан воды. Dodaj ryżu (3 łyżki. Łyżki), trochę podsmażyć, dodać posiekane pomidory i 1 szklanka wody. Когда рис разбухнет, снимите смесь с огня, посолите, поперчите и посыпьте зеленью петрушки. Po fali ryżu, usunąć z mieszaniny ciepła, solą i pieprzem oraz posypać natką pietruszki. Наполненные этой смесью баклажаны уложите на противень, дно которого должно быть покрыто дольками помидоров. Miękkie bakłażana z tym miejscem mieszanki blachy do pieczenia, którego dno musi być pokryte z kawałkami pomidorów. Запекайте в духовке до выпаривания жидкости. Piec w piecu do wyparowania płynu. Это блюдо подают к столу холодным. Danie to podawane jest na zimno tabeli.

И еще один рецепт фаршированных баклажанов, который позволяет запастись ими на зиму . A inny przepis na bakłażan faszerowany, co pozwala im zapasy na zimę.

Подберите небольшие баклажаны. Wybierz małe bakłażany. Отрежьте у них плодоножку и сделайте 3-4 горизонтальных надреза – не до конца. Wytnij szypułki i robią poziome cięcia 3,4 - nie do końca. Посолите разрезы, отожмите сок, промойте в холодной воде. Kawałki Sól, wycisnąć sok, wypłukać w zimnej wodzie. На 3 минуты погрузите в кипяток, подсоленный по вкусу. Na 3 minuty zanurzyć we wrzącej wodzie, osolonej do smaku. Когда баклажаны остынут, наполните их смесью из нашинкованной моркови, сельдерея , петрушки, чеснока, горошин перца, прокладывая ее между разрезами. Kiedy bakłażany ostygnie, napełnij ich mieszaniny rozdrobnionych marchew, seler, pietruszka, czosnek, pieprz, groch, kładąc go między cięciami. Хорошо прижмите разрезы и обвяжите каждый баклажан стеблями сельдерея, чтобы начинка не выступала наружу. Dobrze posiadać działy i krawat każdego oberżyny łodygi selera, do farszu nie wyjdzie. Баклажаны уложите в подготовленные банки и залейте маринадом (3 л воды, 3 ложки уксуса, 500 г соли). Miejsce bakłażany w przygotowanej puszki i zalać marynatą (3 litrów wody, 3 łyżki octu winnego, 500 g soli). Закройте банки пластмассовыми крышками и поставьте в прохладное место. Niedaleko brzegu pokrywy z tworzyw sztucznych i umieścić w chłodnym miejscu.

Калама из баклажанов Kalam oberżyny

Баклажаны нарежьте кружочками, посолите и дайте соку стечь. Bakłażan cięcia kręgów, sól i niech drenaż soku. Чуть-чуть обжарьте, но не до золотистого цвета. Mały narybek, ale nie aż do złotego koloru. То же проделайте и с кабачками . To samo zrobić z cukinią. Испеките перец и нарежьте его крупными кусками, предварительно очистив от семян. Piec papryki i pokroić w duże kawałki, uprzednio oczyszczone z nasion. Помидоры нарежьте дольками. Pomidory pokroić w plasterki. Подготовленные овощи уложите пластами в неглубокую кастрюлю, пересыпая черным перцем горошком, чесноком, лавровым листом. Miejsce przygotowane warzywa warstwami w płytkiej patelni, zraszania z czarnym grochu pieprz, czosnek, liść laurowy. Мелко нарезанный репчатый лук обжарьте в растительном масле, добавьте к нему муку, красный молотый перец и разбавьте ¼ стакана воды. Drobno posiekanej cebuli, smażyć na oleju roślinnym, dodać do niej mąkę, papryka i rozcieńczonego ¼ filiżanki wody. Полейте этим соусом уложенные в кастрюлю овощи. Pour ten sos do garnka ułożone warzywa. Тушите в плотно закрытой кастрюле на тихом огне до тех пор, пока не выкипит жидкость. Dusić w zamkniętym garnku na spokojne ciepło, aż płyn nie gotowane na zewnątrz. Это блюдо также подают холодным. Danie to jest zimno.

Котлеты в соусе из баклажанов Kurczak w sosie oberżyny

Приготовьте из фарша котлеты и поджарьте их. Przygotować pulpety z mielonego mięsa i smażyć. Баклажаны испеките в духовке. Bakłażan upiec w piekarniku. Снимите с них кожицу и разомните их в пюре. Usuń je ze skóry i zacieru z nich puree. Можно пропустить их через мясорубку, взбить миксером или размять пестиком. Można je uruchomić za pomocą maszynce do mięsa lub biczem z miksera do zagnieść tłuczkiem. Поджарьте пюре на растительном масле. Ziemniaki smażyć na oleju roślinnym. Добавьте красный перец, помидоры, натертые на терке. Dodaj czerwona papryka, pomidory, tarty. Готовое пюре разбавьте водой или бульоном до густоты соуса и доведите до кипения. Gotowe puree rozcieńczyć wodą lub bulion do grubości sosem i doprowadzić do wrzenia. Положите в него котлеты и вновь доведите до кипения. Umieść w nim kotlety i ponownie doprowadzić do wrzenia. Готовое блюдо посыпьте мелко нарубленной зеленью. Gotowe danie, posypać drobno posiekaną zieleni.

Очень вкусны печеные баклажаны. Bardzo smaczne pieczone oberżyny. Из них можно приготовить всевозможные салаты, а также и заготовки на зиму. Spośród tych, można gotować wszelkiego rodzaju sałatek, jak i spacje na zimę.

Салат из печеных баклажанов Sałatka z pieczonego bakłażana

Испеките баклажаны в духовке, очистите их от кожицы и нарежьте по длине на 6-8 полосок. Oberżyna zapiekać w piekarniku, oczyścić je ze skóry i przeciąć wzdłuż 6-8 pasy. Положите их на тарелку, поперчите, полейте уксусом и маслом. Umieść je na talerzu, pieprzem, skropić octem i oliwą. Украсьте кружочками помидоров и посыпьте мелко нарезанной петрушкой. Udekoruj koła pomidorów i posypać drobno posiekaną natką pietruszki.

Можно приготовить и такой салатик Możesz gotować i sałatki

Нам потребуется: 1 баклажан, 3 луковицы, 100 г зеленого горошка, 2 вареных яйца, 2 яблока, 3 ст. Potrzebujemy: 1 bakłażan, 3 cebule, 100 g zielonego groszku, 2 jajka, 2 jabłka, 3 łyżki. ложки сметаны, 2 зубчика чеснока. łyżka śmietany, 2 ząbki czosnku.

Баклажаны очистите, сварите и потушите на сковороде до мягкости. Bakłażan czyste, zagotować i sauté na patelni do miękkości. Туда же положите нарезанный кольцами лук, проварите и снимите с огня. Nie wprowadzono również pierścienie cebula w plasterkach, zagotować i zdjąć z ognia. Когда остынет, смешайте с горошком, измельченными яйцами и яблоками , посыпьте чесноком и залейте соусом из сметаны. Po schłodzeniu, wymieszać z groszkiem, pokrojone jajka i jabłka, posypać czosnkiem, polać sosem z kwaśną śmietaną.

Печеные баклажаны на зиму Bakłażan zapiekany zimowe

Испеките баклажаны в духовке, очистите от кожицы и сложите их в подготовленные банки, на дне которых несколько долек чеснока, лавровый лист, перец горошком. Oberżyna zapiekać w piekarniku, a następnie obrać i klapki je w bankach, na dnie której kilka ząbków czosnku, liść laurowy, papryka. Залейте баклажаны томатом (на 1 л томата – 1 ст. ложка соли с верхом). Wypełnij oberżyny pomidorowym (do 1 litra pomidorowy - 1 łyżka. Spoonful soli do góry). Стерилизовать 10 минут. Sterylizacja na 10 minut.

Имам баялды Bayaldy Imam

Надрежьте баклажаны сбоку или со стороны плодоножки, выньте мякоть. Stronie oberżyny Nadrezhte lub łodygi, usunąć miąższ. Посолите и минут через 15 отцедите сок. Doprawić solą i około 15 minut drenaż soku. Затем поджарьте их в растительном масле до полуготовности. Następnie smażyć na oleju roślinnego do połowy gotowe. В этом же масле поджарьте и потушите нарезанный полукольцами репчатый лук, натертую на крупной терке морковь, сельдерей, а в конце добавьте очищенные от кожуры и измельченные помидоры. W tym samym oleju, podsmażyć i dusić pół pierścienie plasterki cebuli, startej na grubej Tarka marchew, seler, a na końcu dodać obrane i zgniecione pomidory. Добавьте петрушку, чеснок, красный молотый перец, лавровый лист. Dodać pietruszkę, czosnek, palona papryka, liść laurowy. Смесь посолите и наполните ею баклажаны – через надрезы. Mieszanki soli i wypełnić oberżyny - poprzez nacięcie.

На дно смазанного противня положите часть начинки, а сверху – наполненные баклажаны и на каждый баклажан по кружочку помидора. Na dole naoliwione pan, miejsce jakieś nadzienie, a na górze - wypełnione oberżyny i bakłażan w każdym z pomidorów koła. Сверху посыпьте сухарями и зеленью. Posypać bułką tartą i zioła. Залейте небольшим количеством воды и запекайте в духовке при умеренной температуре. Wlać trochę wody i piec w piekarniku w umiarkowanej temperaturze. Блюдо подают к столу холодным. Potrawy serwowane na zimno tabeli.

Можно придерживаться такой пропорции: 800 г баклажанов, 120 мл растительного масла, 400 г лука, 60 г моркови, 80 г корней сельдерея, 200 г помидоров. Możesz śledzić ten odsetek: 800 g bakłażana, 120 ml oleju roślinnego, 400 g cebuli, 60 g marchwi, 80 g korzeni selera, 200 g pomidorów.

Фондю Fondue

Вымытые баклажаны нарежьте кружочками, обжарьте с двух сторон до румяного цвета. Washed bakłażan pokroić w koła, smażyć po obu stronach, aż różowy kolor. В мисочке подготовьте толченый чеснок с солью и зеленью петрушки. W misce przygotowujemy zmiażdżony czosnek z solą i pietruszką. Каждый кружочек с двух сторон обмакните в приготовленной смеси и складывайте в банки слоями. Każde kółko po obu stronach zanurzyć w przygotowanej mieszanki i krotnie w bankach warstw. Сверху залейте подсолнечным маслом, закройте пластмассовыми крышками. Na górze polać olejem słonecznikowym, w pobliżu plastikowe pokrywy. Поставьте в прохладное темное место. Umieść w chłodnym ciemnym miejscu.

Фондю можно есть и сразу после приготовления, только дать немного времени, чтобы баклажаны хорошо пропитались приправой. , Fondue i mogą być spożywane natychmiast po ugotowaniu, tylko dać trochę czasu, aby dobrze nasączone sosem oberżyny.

Почти во всех вышеперечисленных рецептах количество продуктов произвольное. Prawie wszystkie te przepisy dowolną liczbę produktów.

Баклажаны тушеные с сыром Bakłażan gotowany z sera

Для этого блюда потребуется 4 баклажана среднего размера, 4 небольших кабачка, 4 стручка сладкого перца, 4 помидора, 5 ст. Do tego dania będą musiały 4 średnie bakłażany, 4 mała cukinia, 4 słodkiej papryki, 4 pomidory, 5 ul. ложек растительного масла, 2 луковицы, 3 зубчика чеснока, 200 г сыра, 1 пучок петрушки, соль по вкусу. łyżki oleju roślinnego 2 cebule, 3 ząbki czosnku, 200 g sera 1 pęczek pietruszki, sól do smaku.

Очищенные баклажаны нарежьте кубиками. Obrane bakłażan pokroić w kostkę. Подготовленные перцы порежьте кольцами, очищенные кабачки нарежьте поперек, а помидоры – на дольки. Gotowe posiekać paprykę pierścienie, obrane cukinia plaster na krzyż, a pomidory - na cząstki. Мелко нарезанный лук смешайте с измельченным чесноком и поджарьте на растительном масле. Drobno posiekaną cebulę, wymieszać z pokruszonym czosnkiem i smażyć na oleju roślinnym. Сюда же добавьте все подготовленные овощи и тушите на слабом огне. To również dodać wszystkie przygotowane warzywa i dusić na małym ogniu. Готовую массу посыпьте тертым сыром, полейте маслом и запеките в духовке. Przygotowanie masy posypać tartym serem, skropić masła i zapiec w piekarniku. Сверху украсьте измельченной зеленью. Top Udekorować pokrojonym zieleni.

Баклажаны с гранатом Bakłażan z granatu

Неочищенные вымытые баклажаны нарезать кубиками, посолить и дать время отделиться соку. Nieleczona umyć bakłażana w kostkę, dodać sól i dać czas, aby oddzielić sok. Поджарить на растительном масле нарезанный кольцами лук и отдельно нарезанный тонкими полосками сладкий перец. Smażyć na oleju roślinnego, w plasterkach pierścienie cebula, plasterki i rozdzielone na cienkie paski słodkiej papryki.
Баклажаны отжимаем и обжариваем в растительном масле. Bakłażan przygnębiające i smażone w oleju roślinnym. Все смешиваем, солим, перчим и добавляем сухую приправу (хмели-сунели, киндзу, шафран, майоран, петрушку и молотый красный перец), насыпаем зерна граната и тщательно смешиваем. Wszystko wymieszać, solą, pieprzem i dodać suche zaprawy (chmiel-suneli, kolendra, szafran, oregano, pietruszki i papryki czerwonej ziemi), wlewając Granat nasion i dokładnie wymieszać.

Эти баклажаны можно оставить и для длительного хранения, закрыв банки пластмассовыми крышками, не стерилизуя. Te oberżyny, może pozostać na długo przechowywania terminu, zamknięcie banków z tworzyw sztucznych powieki, nie sterylizacji. Но хранить в прохладном месте. Ale przechowywać w chłodnym miejscu.

И как же нам обойтись без вкусной «заморской» икры?! I jak możemy obejść się bez pysznego "zamorskich" cielęta? Предлагаю вам, мои дорогие читатели несколько способов приготовления баклажановой икры. Zaproponuj do Was, drodzy czytelnicy kilka sposobów gotowania bakłażan kawioru.

№1. № 1. Нам потребуется 2 баклажана, 4 помидора, 100 г орехов, 1 луковица, растительное масло для заправки, соль по вкусу. Potrzebujemy 2 bakłażan, 4 pomidory, 100 g orzechów, 1 cebula, olej roślinny do tankowania paliwa, sól do smaku.
Испеченные баклажаны мелко порубите, смешайте с протертыми сырыми помидорами, толчеными грецкими орехами, тертым луком. Bakłażan zapiekany posiekać, wymieszać z przetrzeć pomidory surowe, orzechy kruszone, cebula tarcia. Посолите и заправьте растительным маслом. Tuck posolić i oleju roślinnego.

№2. № 2. Подготовьте 5 баклажанов среднего размера, 3 зубчика чеснока, 1 луковицу, растительное масло, соль по вкусу. 5 Przygotowanie średnie bakłażany, 3 ząbki czosnku, 1 cebula, olej roślinny, sól do smaku.
Баклажаны испеките, очистите от кожуры, натрите на мелкой терке, добавьте измельченный чеснок, натертый на терке репчатый лук. Piec bakłażanem, Peel, drażnić grzywny Tarka, dodać posiekane czosnek, cebula tarty. Посолите, перемешайте и заправьте растительным маслом. Posolić, wymieszać i zajadać oleju roślinnego.

№3. № 3. Для этой икры подготовьте 1 крупный спелый баклажан, 1 луковицу, 1 спелый помидор, 3 зубчика чеснока, 1 ст. Aby przygotować ten kawior 1 duże dojrzałe bakłażan, 1 cebula, 1 dojrzałe pomidory, 3 ząbki czosnku, 1 łyżka. ложку растительного масла, зеленый лук, соль, молотый черный перец по вкусу. łyżka oleju roślinnego, zielona cebula, sól, zmielony czarny pieprz do smaku.
Баклажан испечь в духовке, очистить от кожицы, мелко порубить. Bakłażan pieczony w piecu, a następnie obrać i drobno posiekać. Лук и помидор мелко порезать и спассеровать в масле. Cebula i pomidor drobno pokrojone i spasserovat w oleju. Добавить баклажаны и тушить, пока масса не загустеет. Dodać bakłażana i dusić, aż mieszanina zgęstnieje. Остудить, смешать с толченым чесноком, посолить, поперчить и посыпать рубленым зеленым луком. Uspokój się, wymieszać z pokruszonym czosnkiem, solą i pieprzem, posypać posiekaną zieloną cebulką.

Соус из баклажанов Bakłażan Sauce
(такой соус превосходно подходит к отварному картофелю, рису и мясным блюдам) (Sos ten jest idealny dla gotowane ziemniaki, ryż i dania mięsne)

Нам потребуется 1 кг баклажанов, 3 помидора, 2 ст. Musimy 1 kg bakłażanów, 3 pomidory, 2 łyżki. ложки муки, зелень петрушки, укропа (я добавляю еще базилик, т.к. он хорошо сочетается с баклажанами), соль по вкусу. mąki, natka pietruszki, koperek (mogę dodać więcej bazylia, ponieważ łączy w sobie również z bakłażana), sól do smaku.

Баклажаны испеките, почистите, мелко нарежьте. Piec Bakłażan, czyste, drobno posiekać. Помидоры ошпарьте кипятком, протрите, добавьте к баклажанам, смешайте с обжаренной без жира мукой, варите 10 минут. Pomidory Oshparte z wrzącej wodzie, wytrzeć, dodać bakłażany, wymieszać ze smażonymi bez tłuszczu mąkę, gotować 10 minut. Добавьте зелень и посолите. Dodaj zieleni i sól.
Автор: Инесса Оливка Autor: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Икра из синеньких na zimy|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact