Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Che cosa è una vitamina? Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Кто такой витамин? Che cosa è una vitamina?

Зашла я как-то на днях в аптеку и поразилась - почти половину всех витрин занимали витамины: разноцветные коробочки с веселыми буковками и занятными рожицами, бутылочки с радужными этикетками и просто белые или бесцветные баночки и пузыречки. I andato, mi piace, un giorno in farmacia ed è stato sorpreso - quasi la metà delle finestre ha preso le vitamine: scatola colorata con una tazza allegra e divertente bukovkami, le etichette delle bottiglie e solo di colore bianco brillante o incolore vasi e puzyrechki. Разные по форме и составу, доставленные из соседних городов или преодолевшие тысячи километров по суше и морю, стоившие от нескольких рублей и совершенно недоступные по цене - все это были витамины… Diversi per forma e struttura, ha portato in dalle città vicine o aver superato un migliaio di chilometri a terra e di mare, che costano pochi rubli e totalmente inaccessibili - erano tutte le vitamine ...

Rete RORER pubblicità
Почему этих препаратов так много? Perché sono questi farmaci così tanto? Кому и зачем они нужны? Chi e perché servono? И какой из витаминов предпочесть, кто из них главный? E ciò che di vitamine scegliere quale di loro in carica? Неподготовленному покупателю немудрено растеряться в таком многообразии. Acquirente inesperti perduta meraviglia in un collettore.

Безусловно, сегодня уже нет такого человека, который бы не слышал, что витамины полезны. Naturalmente, oggi non c'è nessuna di tali persone, che non avrebbe sentito dire che le vitamine sono utili. Но почему-то принято считать, что их должны принимать только дети и беременные женщины . Ma per qualche motivo per scontato che essi devono accettare solo i bambini e le donne in gravidanza. Думаю, Вы сами иногда пренебрегали советом врача попить витаминки, изначально не воспринимая их всерьез… По-крайней мере, мнение, что они вряд ли помогут излечиться от какого-либо недуга, Вам знакомо. Credo che lei sono talvolta ignorati consulenza medica a bere vitaminka, inizialmente senza prendere sul serio ... almeno, l'opinione che hanno poche probabilità di essere guarito da ogni male, sei a conoscenza.

Так кто же такой господин Витамин, и как его воспринимать? Allora chi è il signor vitamina, e come ne accorgete? Насколько он полезен для организма, и какой именно для него необходим? È utile per l'organismo, e che cosa esattamente si richiede? Попробуем разобраться в этом роге изобилия витаминного многообразия. Cercare di capire questo corno della diversità vitamina abbondanza.

На сегодняшний день известно свыше 30 витаминов и подобных им соединений. A oggi, più di 30 vitamine conosciute e composti simili. Некоторые образуются в самом организме, другие же должны поступать в него извне. Alcuni si formano nell'organismo stesso, mentre altri devono fare da fuori. Но каждый из них «хорош» по-своему. Ma ognuno di loro "buone" a modo loro.

Кстати, снова есть повод для национальной гордости. Tra l'altro, è ancora un motivo di orgoglio nazionale. Впервые витамины открыл русский ученый Н.И. Vitamina New scoperto dallo scienziato russo NI Лунин в 1880 г. Уже тогда он доказал, что для нормальной работы организма человека кроме воды, белков, жиров , углеводов и минеральных солей необходимы еще и какие-то дополнительные факторы, содержащиеся в пище. Lunin nel 1880, anche allora egli ha dimostrato che per il normale funzionamento del corpo umano di acqua, proteine, grassi, carboidrati e minerali necessari, e altri fattori sono contenute negli alimenti. Это потом уже другой ученый К. Функ назвал их витаминами, то есть «аминами жизни». Questo è quindi un altro scienziato K. Funk li chiamava vitamine, che è, "Amen vita".

Витамины не являются источником энергии или «кирпичиками» для построения клеток и тканей. Le vitamine non sono una fonte di energia, o "mattoni" per la costruzione di cellule e tessuti. Они начальники, руководящие и контролирующие эти и другие важнейшие процессы организма. Sono i comandanti, dirigere e controllare questi ed altri processi critici dell'organismo. Поэтому при недостатке витаминов (гиповитаминозах и авитаминозах) возникает реальная угроза для жизни человека. Pertanto, una carenza di vitamine (ipovitaminosi e avitaminosi) vi è un reale pericolo per la vita umana. Это состояние развивается при следующих ситуациях: Questa condizione si sviluppa nelle seguenti situazioni:

• «неправильное» питание, когда ежедневно человек не употребляет в пищу свежие овощи и фрукты; • «sbagliato" cibo, quando ogni giorno la gente non mangia frutta e verdura fresche;

• злоупотребление «рафинированными» продуктами питания (сахар-рафинад, очищенный рис, кондитерские изделия из муки высшего сорта, рафинированные растительные масла); • Abuso di "raffinato" alimenti (zucchero raffinato, riso raffinato, farina di classe dolciumi, oli vegetali raffinati);

• питание консервированными или длительно хранившимися продуктами; • prodotti alimentari o alimenti in scatola è immagazzinato per un lungo periodo;

• вегетарианство; • vegetarianismo;

• интенсивный рост ребенка, беременность, кормление грудью , занятия спортом, большая физическая или умственная нагрузка, профессиональные вредности, жесткий климат и другие условия, когда организму требуется больше витаминов, чем обычно; • crescita intensiva del bambino, la gravidanza, l'allattamento al seno, esercizio fisico, grande stress fisico e mentale, rischio professionale, il clima difficile e le altre condizioni, quando il corpo ha bisogno di vitamine superiore al solito;

• заболевания желудка, поджелудочной железы, печени, кишечника, когда нарушается поступление (всасывание) витаминов из пищи; • le malattie dello stomaco, pancreas, fegato, intestino, quando il flusso perturbato (aspirazione) di vitamine dal cibo;

• глисты; • vermi;

• отравления, гнойные заболевания, ожоги, заболевания щитовидной железы, период после операций; • avvelenamenti, malattie suppurativa, bruciature, malattie della tiroide, poiché l'operazione;

• применение некоторых лекарств, которые снижают образование некоторых витаминов в организме человека (например, антибиотики). • L'uso di alcuni farmaci che riducono la formazione di alcune vitamine nel corpo umano (per esempio, antibiotici).

Но и злоупотреблять витаминами тоже не стоит. Ma l'abuso di vitamine troppo, non vale la pena. Редко, но все же встречаются случаи их переизбытка (гипервитаминозы), которые также могут приводить к развитию различных заболеваний. Raramente, ma ancora ci sono casi di sovrabbondanza (ipervitaminosi), che può anche portare allo sviluppo di diverse malattie.

12 братьев витаминов 12 fratelli vitamine

В семействе Витаминов есть два «клана»: водорастворимые и жирорастворимые. Nella famiglia di vitamine, ci sono due "clan": solubili in acqua e liposolubili. Такое деление существует не только по тому, что одни из них растворяются в воде , а другие нет, но также и потому, что водорастворимые не могут накапливаться в организме про запас, а жирорастворимые (растворяясь в жирах организма) могут. Tale divisione esiste non solo per il fatto che alcune di esse si dissolvono in acqua, ma non gli altri, ma anche perché il colore non possono accumularsi nel corpo come una riserva, e liposolubili (si scioglie nei grassi del corpo) non può.

Водорастворимые витамины Acqua-vitamine solubili

Первым был открыт витамин В1 и назван Тиамином . Il primo è stato aperto e il nome di vitamina tiamina B1. Тиамин – это водорастворимый витамин, то есть, организм не может хранить его в необходимых количествах. Tiamina - è un acqua-vitamina solubile che è, il corpo non può immagazzinare nella quantità richiesta. В то же время при недостаточном поступлении этого витамина с пищевыми продуктами может наблюдаться следующая картина: Al tempo stesso, un apporto insufficiente di questa vitamina con il cibo può verificarsi a seguito di immagine:

• страдает нервная система вплоть до развития очень тяжелых состояний (параличей и парезов); • soffre di un sistema nervoso fino allo sviluppo di una patologia molto grave (paralisi e paresi);

• ухудшается работа сердца и сосудов; • deterioramento della funzione del cuore e dei vasi sanguigni;

• снижается аппетит, нарушаются функции желудка и кишечника; • diminuzione dell'appetito, ha violato le funzioni dello stomaco e dell'intestino;

• появляется недостаток энергии для работы различных клеток организма; • vi è la mancanza di energia per le cellule varie parti del corpo;

• возникают отеки; • verifica edema;

Чтобы этого не произошло, человек должен включать в свой ежедневный рацион горох, бобы, мясные продукты , дрожжи, хлеб из муки грубого помола. Per evitare questo, una persona deve includere nella vostra dieta giornaliera di piselli, fagioli, carne, lievito, pane di farina grossolana.

Второй из водорастворимых витаминов – Рибофлавин (В2). Его недостаток останавливает рост у детей, нарушает зрение , вызывает анемию, а также появление трещин на губах и углах рта. Il secondo di acqua, vitamine solubili - Riboflavina (B2). Si ferma il deficit di crescita nei bambini, viola la visione, provoca anemia, così come la comparsa di crepe sulle labbra e agli angoli della bocca. Содержится рибофлавин в молоке, хлебе, мясе, желтке яиц, в почках и печени животных и птиц. Riboflavina contenuta nel latte, pane, carne, tuorlo d'uovo, i reni e il fegato di animali e uccelli. Замечателен этот витамин еще и тем, что он все-таки в небольшом количестве образуется в самом организме в результате работы некоторых микроорганизмов кишечника. Questa vitamina è degna di nota è il fatto che egli è ancora una piccola quantità si forma nell'organismo a causa di alcuni microrganismi intestinali.

Витамин РР – Ниацин – так же, как и витамин В2, может синтезироваться в самом организме, если питаться мясом, печенью и т.д. Vitamina PP - Niacina - così come vitamina B2, può essere sintetizzato in dell'organismo stesso, se mangiare carne, fegato, ecc В растительных продуктах его содержится крайне мало. In prodotti di origine vegetale che contiene molto poco. Вместе с тем, гиповитаминоз по этому витамину чреват появлением болезней кожи (дерматозы), желудка и кишечника. Tuttavia, carenze vitaminiche in questa vitamina può portare a malattie della pelle (dermatosi), dello stomaco e dell'intestino. В тяжелых случаях его недостаток приводит к нарушению интеллекта и психическим заболеваниям. Nei casi più gravi porta ad una mancanza di disabilità intellettiva e le malattie mentali.

Пиридоксин, или витамин В6 , по-другому называют антидерматитным, то есть препятствующим поражению кожи . Piridossina, o vitamina B6, in un altro antidermatitnym chiamata, che impedisce la sconfitta della pelle. Он необходим также для полноценной работы сердца, нервной системы. È inoltre necessario per l'attività efficace del cuore, sistema nervoso. Пиридоксин обеспечивает нормальный состав крови, что немаловажно для предотвращения развития различных заболеваний как в молодом, так и в более зрелом возрасте . Piridossina prevede la composizione del sangue normali, che è importante per prevenire lo sviluppo di diverse malattie nei giovani e più maturo di età. Если человек исключает из пищи мясо, молоко, рыбу, бобовые, хлеб, морковь, капусту, то это может привести к недостатку этого витамина, что в тяжелых случаях может выражаться в появлении судорог. Se si escludono gli alimenti a base di carne, latte, pesce, fagioli, mais, carote, cavolo, questo potrebbe portare ad una carenza di questa vitamina, che nei casi più gravi può essere espressa nella comparsa di convulsioni. Витамин В6 образуется в кишечнике человека, но в очень маленьком количестве. La vitamina B6 è formata nel tratto intestinale degli esseri umani, ma in quantità molto piccole.

Витамин Н – Биотин – предотвращает появление специфического заболевания желез кожи – себореи. Vitamina H - Biotina - impedisce l'emergere di malattie specifiche delle ghiandole della pelle - seborrea. Кроме того, биотин обеспечивает нормальный уровень обмена веществ в организме. Inoltre, la biotina fornisce un livello normale del metabolismo nel corpo. Впервые он был обнаружен в яичном желтке. È stata individuata la prima volta nel tuorlo d'uovo. Также он поступает в кровь человека из таких продуктов, как печень, горох, грибы, соя, цветная капуста. Egli entra anche il sangue dei prodotti di origine umana, come il fegato, i piselli, i funghi, i fagioli di soia, cavolfiori. Но главным его поставщиком в организм человека являются микроорганизмы кишечника. Ma il suo principale fornitore nel corpo umano sono i batteri dell'intestino.

Помимо выше названных витаминов, к водорастворимым относят Фолацин – или виатмин Вс , являющийся «родственником» фолиевой кислоты. In aggiunta alle vitamine di cui sopra, per includere l'acqua-Folacina solubile - o viatmin Sun, che è "relativo" di acido folico. При их гиповитаминозе могут возникнуть следующие состояния и заболевания, особенно нежелательные у беременных: Con la loro ipovitaminosi può verificare le seguenti condizioni e le malattie, in particolare indesiderati in gravidanza:

• нарушение синтеза ДНК клеток и белков («строительного материала» всех тканей), что в конечном итоге приводит к возникновению различных уродств и отклонений в развитии у плода , провоцирует выкидыши и неблагоприятно сказывается на работе головного мозга; • Interruzione della sintesi del DNA di cellule e proteine ( "mattoni" di tutti i tessuti), che lo condurrà alla varie anomalie e deviazioni nello sviluppo del feto, provoca aborti spontanei e influisce negativamente il lavoro del cervello;

• анемия, что означает недостаточное поступление кислорода ко всем тканям и органам, в том числе к сердцу, головному мозгу, почкам как самой женщины, так и плода, что не может не отразиться на их здоровье в целом. • anemia, il che significa mancanza di ossigeno a tutti i tessuti e organi, compreso il cuore, cervello, reni sia della donna e del feto, che non può non incidere sulla loro salute in generale.

Еще раз подчеркну, что этот витамин, как и все выше перечисленные, не накапливается в организме «впрок» и должен постоянно пополняться из продуктов растительного происхождения, таких как салат, капуста, помидоры, шпинат, земляника. Vorrei sottolineare ancora una volta che questa vitamina, come pure tutti i sopra elencati, non si accumulano nell'organismo "in store" e devono essere costantemente alimentati da prodotti di origine vegetale, come la lattuga, cavoli, pomodori, spinaci, fragole. Также он содержится в печени, мясе, яичном желтке. Si trova anche nel fegato, nella carne, tuorlo d'uovo. Потребность в подобном витамине у будущих мам в два раза выше, чем вне беременности. La necessità di tale vitamina per le mamme in attesa di due volte superiore a quella al di fuori della gravidanza.

Витамин В12 – Кобаламин – результат работы населяющих кишечник микроорганизмов. Vitamina B12 - Cobalamina - il risultato di microrganismi che abitano l'intestino. Поэтому его недостаток в основном появляется при заболеваниях желудка и кишечника, в том числе при дисбактериозах. Pertanto, la sua carenza è appare soprattutto nelle malattie dello stomaco e dell'intestino, compreso il dysbacteriosis. Этот витамин один из наиболее важных витаминов-«борцов» с анемией. Questa vitamina è uno dei più importanti vitamine "combattenti" con l'anemia. Кроме того, он «дружен» с фолиевой кислотой и, как она, участвует в образовании ДНК клеток и белков. Inoltre, egli è "amichevole" con l'acido folico e, come lei partecipa alla formazione del DNA delle cellule e proteine. Также витамин В12 обеспечивает нормальную работу нервной системы. Inoltre, la vitamina B12 garantisce il normale funzionamento del sistema nervoso.

Витамин С , или всем известная Аскорбиновая кислота , которую так любят дети, называя ее «аскорбинкой» или попросту «витаминкой». La vitamina C o acido ascorbico è noto a tutti che sono così amante dei bambini, chiamandolo "askorbinkoy" o semplicemente "vitaminka. Она нужна организму, например, для того, чтобы были крепкими стенки сосудов, чтобы не кровили десны и не выпадали зубы, чтобы не было анемии и проблем с гормонами. Ha bisogno di un organismo, per esempio, al fine di essere forti mura dei vasi sanguigni, quindi il sangue non è gengive e dei denti che cadono, che non c'era l'anemia e problemi con gli ormoni. При ее недостатке у человека появляются слабость, апатия, быстро развивается усталость, снижается аппетит, кровоточат десны даже при чистке зубов, снижаются защитные силы организма, препятствующие простудным заболеваниям . Con la sua mancanza di un uomo che sembra una debolezza, letargia, in rapido sviluppo stanchezza, diminuzione dell'appetito, sanguinamento delle gengive, anche quando la pulizia dei denti, diminuendo le difese del corpo, prevenire i raffreddori.

Содержится витамин С в продуктах как животного, так и растительного происхождения, но в организме человека сам не синтезируется. Contiene vitamina C in entrambi i prodotti di origine animale e vegetale, ma nel corpo umano in sé non è sintetizzato. Богаты аскорбиновой кислотой крыжовник, смородина, цитрусовые, яблоки, капуста, говядина и другие продукты. Ricco di acido ascorbico, uva spina, ribes, agrumi, mele, cavoli, carne e altri prodotti.

Жирорастворимые витамины Fat-vitamine solubili

«Витамин-из-морковки», Ретинол или витамин А , как известно, содержится в каротине. "Vitamina-di-carote", retinolo o vitamina A è conosciuto per essere trovati in carotene. Но даже если Вы будете усиленно питаться морковью, это отнюдь не означает, что весь витамин А перейдет в организм. Ma anche se si mangia le carote con forza, questo non significa che tutta la vitamina entra nel corpo. Для его всасывания необходимо есть морковку со сметанкой или с каким-нибудь еще богатым жирами продуктом. Per l'assorbimento di avere carote con panna acida o con qualche prodotto più ricco di grassi.

Дефицит ретинола в организме человека раньше всего начинает проявляться в том, что человек, хорошо видящий при достаточном освещении, перестает различать очертания предметов в темноте или даже в сумерках . Carenza di retinolo nel corpo umano prima che qualcosa comincia a manifestarsi nel fatto che un uomo che si vede bene in luce a sufficienza, non si vede più i contorni di oggetti al buio o anche il crepuscolo. В народе это часто называют «куриной слепотой». Nelle persone è spesso chiamata la "cecità".

Кроме благотворного влияния на зрение, этот витамин регулирует развитие и рост клеток у плода и уже родившегося ребенка. Oltre agli effetti benefici sulla visione, questa vitamina regola lo sviluppo e la crescita delle cellule del feto e del neonato già. Необходим для отличного состояния кожи, а также костной и хрящевой тканей. Tenuto a fornire i eccellenti condizioni della pelle, come pure del tessuto osseo e cartilagine. Ретинол обеспечивает нормальный процесс образования мужских половых клеток. Retinolo fornisce un normale processo di gameti maschili.

При недостатке витамина А кожа становится чрезмерно сухой, иногда сходит пластами; также развивается сухость глаз, а в тяжелых случаях выраженные нарушения их строения и функции. Con una mancanza di vitamina A, la pelle diventa eccessivamente secca, a volte persa a strati, si sviluppa anche gli occhi asciutti, e in casi gravi, le infrazioni espresso la loro struttura e funzione.

Источником ретинола, кроме небезызвестной морковки, являются печень рыб и животных, желток яиц, сливочное масло, сметана, молоко , помидоры, свекла, салат и другие продукты. La fonte del retinolo, ma le carote infami sono i pesci e fegato di animali, tuorlo d'uovo, burro, panna, latte, pomodori, barbabietole, lattuga e altri prodotti.

Витамин Д – Кальциферол – тоже может похвастаться своей популярностью. Vitamina D - Calciferol - può anche vantarsi della sua popolarità. Деятельность этого витамина тесно связана с кальцием, составляющим основу костной ткани и необходимым для работы сердца и нервной системы. L'attività di questa vitamina è strettamente collegato con il calcio, come il nucleo del tessuto osseo e necessario per il lavoro del cuore e del sistema nervoso.

Особенно хорошо с витамином Д знакомы молодые матери, которые добавляют его в рацион своего малыша по 1-2 капле и точно знают, что делается это для профилактики рахита, то есть нормального развития костной ткани малыша. Particolarmente bene con la vitamina D introduce giovane madre, che si aggiunge alla dieta del loro bambino 1-2 gocce e sapere esattamente cosa si sta facendo per prevenire il rachitismo, che è il normale sviluppo del bambino osseo. Кроме детей, в нем по той же причине нуждаются беременные и женщины в более зрелом возрасте (в период климактерических изменений происходит изменение уровня гормонов, что может пагубно сказаться на костной ткани). Nei bambini, per lo stesso motivo richiedono donne in gravidanza e in età adulta (durante il cambio della menopausa è un cambiamento di ormoni che possono influenzare negativamente l'osso).

Недостаток этого витамина может выражаться в «хрупкости» костей, что часто приводит к возникновению переломов. Mancanza di questa vitamina può manifestarsi in "fragili" le ossa, che spesso conduce a fratture. Но для того, чтобы кальциферол заработал, необходимо определенное время пребывать на солнце. Ma per Calciferol al lavoro, richiedere un certo tempo per rimanere sotto il sole.

Богаты витамином Д печень животных и особенно рыб, а также сливочное масло, молоко, дрожжи и растительные масла. Sono ricchi di vitamina A del fegato degli animali e in particolare il pesce, così come il burro, il latte, il lievito e oli vegetali.

Токоферол, или витамин Е , является необходимым элементом нормального строения клеток. Tocoferolo o vitamina E, è essenziale per la normale struttura delle cellule. Поэтому он известен еще и как «витамин красоты ». Pertanto, è conosciuta anche come la "vitamina della bellezza". Это природный «антиоксидант», то есть витамин Е препятствует повреждению клеток и развитию многих заболеваний, в том числе опухолевых. Si tratta di una naturale "antiossidanti", vale a dire, la vitamina E previene danni alle cellule e lo sviluppo di molte malattie, tra cui tumore.

Он, как и другие жирорастворимые витамины, может накапливаться организмом в жировой ткани, печени и мышцах «про запас». Lui, come altri fat-vitamine solubili possono accumularsi nel corpo di tessuto adiposo, fegato e nei muscoli "in riserva". Гиповитаминоз Е у человека практически не встречается, разве что у недоношенных детей, у которых это опасно вследствие развития анемии. Ipovitaminosi E nell'uomo è di non comparire in pratica, tranne che nei neonati pretermine, in cui essa è pericoloso a causa di anemia.

Витамин Е оказывает благоприятное влияние на рост и размножение половых клеток как мужчин, так и женщин. La vitamina E ha un effetto benefico sulla crescita e la moltiplicazione delle cellule germinali di uomini e donne. Поэтому его используют при лечении бесплодия , угрозе прерывания беременности и других подобных состояниях. Pertanto, viene utilizzato nel trattamento della sterilità, minacciato aborto spontaneo, e altre condizioni simili.

Особенно богаты токоферолом растительные масла и пророщенная пшеница. Particolarmente ricco di tocoferolo, olio vegetale e germogli di grano.

Витамин К , имеющий еще и загадочное название Нафтохинон , обеспечивает нормальную свертываемость крови. Vitamina K, che ha ancora naftochinone nome misterioso, garantisce la normale coagulazione del sangue. При его недостатке может возникнуть повышенная кровоточивость всех тканей, что выражается в появлении длительных непрекращающихся кровотечения из носа, из матки и т.д. Con la sua mancanza di esso può essere aumentato sanguinamento tutti i tessuti, provocando la comparsa di lungo termine persistente sanguinamento dal naso, dalla utero, ecc

Дефицит витамина К обычно не связан с недостатком его поступления с пищей, так как он синтезируется в большом количестве в самом организме благодаря работе нормальной флоры кишечника. Carenza di vitamina K è di solito non è associato con la mancanza delle sue entrate dal cibo, come è sintetizzato in grandi quantità nel corpo attraverso l'opera della flora intestinale normale.

На самом деле, витаминов намного больше, и действуют они намного сложнее, чем здесь было представлено. In realtà, le vitamine molto di più, e sono molto più complicata di quanto è stato presentato qui. Работа одного часто зависит от работы или присутствия другого. Il lavoro di uno spesso dipende il lavoro o la presenza di un altro. Но то, что эта самая работа жизненно важна для человека – очевидно. Ma il fatto che questo lavoro più vitale per l'uomo - evidentemente. Вот почему особое значение приобретают здоровый желудок и кишечник, населенный «хорошей» флорой. Questo è il motivo particolare importanza di acquisire una buona salute dello stomaco e dell'intestino, popolato da "buoni" della flora. Вот почему страшен всем известный дисбактериоз. Ecco perché tutti sanno dysbacteriosis circa terribile.

А так как большинство витаминов могут поступать только с пищей , очень важно правильно и полноценно питаться или же восполнять недостаток тех или иных продуктов химически созданными витаминами, которые можно приобрести в любой аптеке. E poiché la maggior parte delle vitamine può venire solo dal cibo, è molto importante correttamente e completamente di mangiare o di riempire la carenza di alcuni prodotti sono creati chimicamente le vitamine che può essere acquistato in qualsiasi farmacia.
Автор: Елена Высоцкая Autore: Elena Vysotskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Vitamine e menopausa||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact