Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mamma Библиотека : Истории из жизни Biblioteca: Storie della vita

Мама Mamma

Лариса любила своего сына. Larissa ha aggiunto di suo figlio. Нет, понятно, каждая мать любит своего ребенка, но Лариса очень любила сына. No, naturalmente, ogni madre ama il figlio, ma Larissa era molto affezionato a suo figlio. Таким, каким он был. Così quello che era. Просто потому, что это – частичка ее самой. Proprio perché è - un pezzo di se stessa. Ее ребенок. Il suo bambino.

Rete RORER pubblicità
Никита, сын, был наркоманом. Nikita, il figlio era un tossicodipendente. Вернее, стал им в восемнадцать лет. Piuttosto anni, era diciotto anni. На Чоколовке это обычное дело. A Chokolivka è comune. Вот если кто-нибудь там становился нормальным человеком - это была новость! Ora, se qualcuno ci è diventato una persona normale - è stato news! А наркоманом … Ну, еще один. Un tossicodipendente ... Beh, uno di più. Один из… Un ...

Но Лариса не последовала примеру многих мам этого райончика, просто вычеркнувших родное некогда существо из круга своего общения. Larissa, ma non seguite l'esempio di molte mamme questo rayonchika solo vycherknuvshih areale originario una volta che la sostanza della sua comunicazione. А делалось это так. Ma per farlo. Сначала – неверие («Только не с ним! Только не со мной!»), потом – шок. In primo luogo - incredulità ( "non è con lui!" Non con me! "), Poi - shock. Потом – уговоры и лечение. Poi - persuasione e di trattamento. Потом – отчуждение. Poi - alienazione. Конечный этап – «Иди-ка ты куда-нибудь… Подальше от моего дома». La fase finale - "Vieni-ka da qualche parte ... Lontano da casa mia.

И я понимаю таких матерей. E capisco queste madri. Могу постараться понять, во всяком случае. Posso cercare di capire, in ogni caso. Сначала из квартиры «уходят» деньги, потом – золото. In primo luogo, l'appartamento "lasciare" il denaro, poi - in oro. Через определенное время остаются буквально голые стены. Dopo un certo tempo sono letteralmente le pareti nude. И тот, кто был тебе ранее сыном, угрожает всякими нехорошими вещами, если не найдешь ему денег на дозу… Ну что тут сделаешь? E quello che stava scrivendo prima del suo figlio, minacciando ogni sorta di cattive cose vecchie, se non lo trovi i soldi per una dose ... Che cosa si può fare? Сдашь своего ребенка в милицию? Sdash il loro bambino alla polizia? Большинство родителей «системных» наркоманов, с которыми я знаком, поступали следующим образом – просто выгоняли своих детей. Maggior parte dei genitori di "sistema" dei tossicodipendenti, con cui sono a conoscenza, ci sono stati come segue - semplicemente guidato i loro figli. И одному Богу известно, как им давалось это «просто»… E Dio solo sa come dare "solo" ...

Никита лечился шесть раз! Лариса – известный в научных кругах человек. Nikita è stata trattata per sei volte! Larissa - conosciuta in scientifici gente cerchi. Она занимается проблемами магнетизма. Si tratta di problemi di magnetismo. Ее приглашают на симпозиумы в Лондон, Пекин, Париж. Ha invitato a un convegno a Londra, Pechino, Parigi. А сын у нее – наркоман. Un figlio di lei - un tossicodipendente. В «системе». Nel "sistema". То есть, ему надо вколоть дозу утром, днем, вечером. Che è, ha bisogno di iniettare una dose al mattino, pomeriggio, sera. А денег где взять? E dove trovare i soldi? Да у мамы украсть! Si mia madre a rubare!

Не спасали замки на комнатах, не работали уговоры. Non salvare le serrature delle camere non ha funzionato convinzioni. Страшнее всего то, что не помогало лечение . Cosa peggiore è che non ha aiutato il trattamento. Родственники уже давно не ходили к ним в гости, и на праздники приглашали только ее. I parenti non andava più a visitare, e nei giorni festivi solo invitare lei. Одну. Uno. Без сына. No son.

Когда Никиту помещали в клинику пятый раз, Лариса решила – все . Quando Nikita è stato messo in clinica per la quinta volta, ha deciso di Larissa - tutto. «Мне сорок лет, а я умираю вместе с ним. "Ho quarant'anni, e io muoia con lui. Я отдаю ему все. I dargli tutto. Но не вижу ничего впереди. Ma non si vede nulla in anticipo. Если не поможет – все». Se non si aiutano - tutto ". Она не знала, что «все», но была полна решимости разорвать этот замкнутый круг – «деньги-лечение-деньги». Lei non sapeva che "tutti", ma era deciso a spezzare questo circolo vizioso - "money-money-trattamento.

Никита всегда, с детства, получал все, что нужно ребенку. Nikita sempre, fin dall'infanzia, ha tutto il necessario bambino. И даже то, что ему не особо было нужно. E anche il fatto che egli non ha particolarmente bisogno. Например, в тринадцать лет – японский мопед. Ad esempio, in tredici anni - moto giapponese. В четырнадцать – редкую по тем временам роскошь – компьютер. A quattordici anni - un lusso raro in quei giorni - il computer. К восемнадцати Лариса мечтала подарить сыну авто. In auto Larissa diciotto sogno di dare al figlio. А «подарок» сделал ей он… Подруги на работе, друзья, родственники, все сходились в одном: «Ты гробишь себя. Un "dono" ha dato il suo ... I suoi amici sul luogo di lavoro, amici, parenti, tutti d'accordo su un punto: "Tu te la rovina. У тебя впереди еще десятилетия счастливой жизни, а ты ложишься в могилу вместе с ним». Avete prossimi decenni di una vita felice, e vi sdraiate nella tomba con lui. "

После выписки из клиники Никита держался три недели. Dopo la dimissione dall'ospedale Nikita rimase tre settimane. Потом началось. Poi cominciò. Лариса посовещалась с родственниками . Larissa conferito con i parenti. Те в один голос уговаривали: «Не губи свою жизнь!» Это навсегда. Quelli in una sola voce ha esortato: "Non rovinare la tua vita!" Questo è per sempre. Это неизлечимо. È incurabile. Он убьет тебя когда-нибудь. Ti ucciderà un giorno. Вам известно, что значит испытывать такой психологический прессинг со стороны близких людей? Sapete come ci si sente come una pressione psicologica da parenti di persone?

Многие поддаются, многие соглашаются. Molti ceduto, molti sono d'accordo. «Я сделал все, что мог». "Ho fatto tutto quello che potevo". Типичная отговорка в таких случаях. La scusa tipica in questi casi. «Но как мне быть?» - спрашивала Лариса. "Ma come posso essere?" - Domande e Larissa. «Сдай его! "Deal it! Пусть сидит. Lasciate stare. Там наркотики не так-то просто достать. Ci sono farmaci non è così facile da ottenere. Или выгони к чертовой матери. O, Caccia al diavolo. Ему двадцать лет, не пропадет!» Лариса согласилась, но решила попробовать еще один раз. Egli ha vent'anni, non perdersi! "Larissa d'accordo, ma ha deciso di provare ancora una volta. Последний. Ultimo.

И отправила сына в христианский реабилитационный центр на три месяца. E ha mandato il suo figlio in un centro cristiano di riabilitazione per tre mesi. Плата за лечение, в отличие от платы за пребывание в предыдущих клиниках и центрах, в которых безуспешно лечился Никита, была мизерной. Tassa per il trattamento, in contrasto con le tasse di soggiorno nelle cliniche e centri di precedenti, che invano trattati Nikita, era insignificante. Не «мизерную» Лариса уже не потянула бы. Non "miserabile" Larissa non essere tirato. Эти три месяца были для нее счастливыми месяцами покоя. Questi tre mesi sono stati per la sua felice mese di riposo. Она знала, что сын не в притоне, что ночью у него не будет передозировки, что под утро она не обнаружит пропажи денег из единственного оставшегося целым тайника, оборудованного ею на балконе. Sapeva che suo figlio non era nel bordello di notte, non avrà a sovradosaggio, che in mattinata ha scoperto il furto di denaro da parte dell'unico restante intera cache, dotato di lei sul balcone. Это был как будто отпуск. Era come se il congedo. Чудесный и спокойный. Splendida e tranquilla.

И как всякий отпуск, он быстро закончился. E come ogni vacanza, ha rapidamente chiuso. Раздался звонок. Un campanello squillò. «Приезжайте. "Vieni. Забирайте». Сын был другим. И дело было не в том, что он набрал несколько килограммов веса, не в румянце на щеках. Take it away. "Il figlio era diverso. E non è che ha maturato qualche chilo di peso, non le guance. Другим было все. Un altro era tutto.

Глаза, потухшие ранее, светились неподдельным счастьем. Gli occhi, oscurato in precedenza, splendeva autentica felicità. Это было счастье от встречи с матерью . E 'stata la felicità di incontro con la madre. Он обнял ее и произнес слова, которых она не слышала от него уже очень давно: «Здравствуй, мамочка!» Она плакала, прижимая к себе своего ребенка, и он, прижавшись к ней, едва сдерживал слезы… Egli abbracciò e disse parole che non aveva sentito da lui per tanto tempo: "Ciao, mamma!" Ha pianto, abbracciando il suo bambino, e lui si aggrappava a lei, trattenendo a stento le lacrime ...

Потом они гуляли по городу, наслаждаясь неповторимым запахом весны и цветущих каштанов, сопровождаемые многоголосием птиц и ласкаемые мягким прикосновением лучиков весеннего солнца. Poi si girò intorno alla città, godendo il profumo inconfondibile della primavera e le castagne in fiore, accompagnata dalla polifonia di uccelli e accarezzato un tocco morbido di un raggio di sole primaverile. Вечером Никиту окликнули под парадным. Nikita chiamato fuori per la serata di gala. Она сжала его руку чуть сильнее. Strinse la mano con un po 'più difficile. Страх накатил волной, у нее закружилась голова. Landwash paura, si sentiva girare la testa. «Сынок…» «Не волнуйся. "Mio figlio ..." "Non ti preoccupare. Все будет нормально», - улыбнулся он. Andrà tutto bene "- sorrise. Подошел к сидящим на лавочке парням, пожал руки. Sono andato ai ragazzi seduti sulla panca e si strinsero la mano. Они обменялись несколькими фразами. Si scambiarono poche frasi. Слов Лариса не разобрала, но увидела, как у парней удивленно вытянулись лица. Larissa parole non riuscivo a capire, ma ha visto la sorpresa ragazzo disteso faccia. Никита попрощался и пошел к ней. Nikita salutò e se ne andò verso di lei. «Все нормально. "Tutto va bene. Я же говорил. Te l'ho detto. И все теперь будет нормально», - последние слова он сказал как будто не для нее, а для себя… E ora andrà tutto bene "- le ultime parole che disse, come se non fosse per lei, ma per me ...

Вчера они были у меня в гостях. Со времени приезда Никиты из центра прошло четыре года. Ieri, sono stati miei ospiti. Dato che l'arrivo di Nikita dal centro Sono passati quattro anni. Он женился, работает менеджером в компьютерной компании. E 'sposato, lavora manager in una società di computer. А пришли они по весьма необычному поводу. E sono venuti in un'occasione molto particolare. Ларисе сделал предложение англичанин. Larisa ha proposto un inglese. Тоже, как и она, научный работник, с которым она познакомилась на симпозиуме год назад. Inoltre, come lei, lo scienziato, che aveva incontrato ad un convegno di un anno fa. И приглашает погостить у него «невесту» и Никиту с женой. E invita a visitare la sua "sposa" e Nikita con la moglie. Познакомиться поближе, так сказать. A conoscersi meglio, per così dire.

И вот теперь они едут в Англию на время и просят меня взять к себе их собаку. E ora stanno andando in Inghilterra per un momento e mi chiedono di portarli al mio cane. Мой бультерьер не отличается злобностью по отношению к собакам, поэтому я не возражаю. Il mio Bull Terrier non è malizia diverso nei confronti dei cani, per cui non mi dispiace. И смотрю на сына, который искренне рад за мать и называет ее не иначе, как «мамочка». E guardare mio figlio, che era sinceramente felice per la madre e la chiama ad eccezione di quanto "la mamma". И смотрю на мать, которая боролась за сына до конца и получила то, что заслужила – счастье и покой в своей жизни. E guardare a mia madre, che ha lottato per il figlio fino alla fine e ottenuto quello che meritava - la felicità e la pace nella loro vita. А тут еще и такой поворот! E poi, e un tale turno! Удачи вам, мама. Buona fortuna, mamma. Вы ее достойны… You deserve it ...
Автор: Анатолий Шарий Autore: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Истории из жизни Categoria Storie di vita Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Articoli freschi nella categoria "Storie di vita": uno boccone gustoso, Sposato con la capra, o Zhenatiki, notte litigio, o una spalla forte, immotivata, storia del cane, che per mantenere la loro fortuna, una maledizione. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Parte 1, la felicità calpestati. Часть 2 , Растоптанное счастье. Parte 2, la felicità calpestati. Часть 1 Parte 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Di madre in figlio онлайн|di madre in figlio смотреть|madre figlio онлайн|смотреть di madre in figlio|di madre in figlio|порнофильм di madre in figlio|mama con figlio|mamma madre figlio|ha insegnato il suo film porno figlio|онлайн di madre in figlio|mamma figlio porno|di madre in figlio / матери в сыне|mama e il suo figlio|порно madre ricompensa suo figlio per essere andato bene nell es|mama matura fisting con figlio|figlio madre porn|porno mama con figlio|porno mater armenia film|madre in figlio|mia madre ha dato il suo figlio|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact