Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Żywność ochronę zdrowia ludzkiego. Część 1 Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Продукты питания на страже здоровья человека. Żywność ochronę zdrowia ludzkiego. Часть 1 Część 1

Сегодня, дорогие читатели, я, как и обещала, постараюсь систематизировать свойства продуктов питания при определенных заболеваниях. Dzisiaj, drodzy czytelnicy, I, zgodnie z obietnicą, postaram się usystematyzować właściwości żywności w niektórych chorób. То есть, мы с вами рассмотрим, какие именно продукты следует включать в свой рацион питания, а от каких стоит отказаться. Oznacza to, że będziemy patrzeć na to, jakie produkty powinny być zawarte w diecie, a które powinny zostać zaniechane.

Sieci reklamowej Rorer
Так как осенний период – сезон простудных заболеваний и постепенного ослабления нашей иммунной системы, то начнем, пожалуй, с антивирусной диеты. Od jesieni - sezon przeziębień i stopniowe osłabienie naszego układu odpornościowego, a następnie, zacznijmy z antywirusowe diety. Оказывается, и при гриппе, и при ОРВИ, и при простой простуде необходимо правильно питаться. Okazuje się, a wraz z grypą i SARS, a także w prosty zimno jeść prawo. Сделать это несложно, надо лишь отдавать предпочтение фруктам и овощам, богатым витаминами . Make it easy, musimy po prostu dać pierwszeństwo owoce i warzywa bogate w witaminy.

Для укрепления иммунной системы следует есть продукты, богатые витамином С и другими антиоксидантами. Aby wzmocnić system odpornościowy powinien pokarmów bogatych w witaminę C oraz inne antyoksydanty. На помощь придут цитрусовые и зелень. Zapraszamy do pomocy cytrusowych i zieleni. Но и здесь следует соблюдать определенные правила. Ale nie powinny przestrzegać pewnych zasad. Например, бытует мнение, что при ангине следует съесть лимон, и горло перестанет болеть. Na przykład, istnieje przekonanie, że piersiowej należy jeść cytryny i gardle zatrzyma ból. Может быть, это и так. Być może tak jest. Но врачи считают, что при ангине вообще противопоказана любая острая пища. Ale lekarze wierzą, że kiedy piersiowa jest zabronione na wszystkich jakichkolwiek pikantne jedzenie. А лимонная кислота станет дополнительным раздражителем слизистой оболочки горла. Kwas cytrynowy będzie dodatkowym bodźcem do błony śluzowej gardła.

Для того чтобы организм мог справиться с заболеванием, ему необходима энергия, которую обеспечит белок . Aby organizm do radzenia sobie z chorobą, potrzebuje energii, która zapewni białka. Для этого нужно есть нежирное мясо (лучше куриное) и орехи. Aby to zrobić, jest chude mięso (najlepiej z kurczaka) i orzechy. Можно пить бульоны или есть легкие мясные супы. Możesz pić rosół lub lekkie zupy mięso. Нельзя забывать о луке и чесноке. Nie można zapomnieć o cebulę i czosnek.

Для скорейшего выздоровления организм должен избавиться от токсичных веществ. Do szybkiego powrotu do zdrowia ciała musi pozbyć się substancji toksycznych. И в этом ему помогут различные напитки, не содержащие кофеин. Во время вирусных заболеваний старайтесь как можно больше пить морсы (клюквенные, брусничные), чай (с молоком или малиной, травяной с апельсином, с лимоном), молоко с медом и соки. I będzie pił, nie kofeiny. Czasie infekcji wirusowych w miarę możliwości starać się pić napojów owocowych (żurawina, borowinowe), herbatę (z mlekiem lub maliny, zioła z pomarańczy, cytryny), mleko z miodem i soków.

А вот некоторые продукты постарайтесь не включать в свой рацион. Ale niektóre produkty, nie starają się włączyć do swojej diety. Это относится к продуктам, богатым углеводами, например, макароны и хлеб, и жирным продуктам, в том числе, к молоку. Dotyczy to produktów bogatych w węglowodany, takie jak makaron i chleb, i tłustych pokarmów, w tym na mleko. Конечно, можно съесть маленькую порцию макарон и выпить стакан чая с молоком, но во всем надо соблюдать меру. Oczywiście, można zjeść małą porcję makaronu i wypić szklankę herbaty z mlekiem, ale wszystkie muszą być zgodne z środka. Болеющий организм не сможет переварить такую пищу из-за снижения активности пищеварительных ферментов желудка. Niewydolnych organizm nie może strawić takiej żywności, ze względu na zmniejszoną aktywność enzymów trawiennych żołądka. Во время вирусных заболеваний следует отказаться от кофе и пряностей, которые могут повредить ослабленную болезнью слизистую оболочку желудка. W czasie infekcji wirusowych należy zrezygnować kawy i przypraw, które mogą uszkodzić kruche błony śluzowej żołądka.

Если вы плохо спите ночью или вас мучает бессонница , прежде всего, постарайтесь успокоить себя и отогнать неприятные мысли, навалившиеся на вас. Jeśli nie dobrze spać w nocy lub gdy cierpienie bezsenność, przede wszystkim, spróbuj się uspokoić siebie i pozbyć się przykrych myśli, opierając się na Ciebie. А перед сном полезно выпить стакан горячего молока с 1 ст. Dobre przed snem wypić szklankę gorącego mleka z 1 łyżki. ложкой меда или просто стакан воды. łyżka miodu, czy tylko szklankę wody. Пить следует за час до сна. Napoje powinny być godziny przed snem. Это поможет расслабиться и побыстрее уснуть. To pomoże się zrelaksować i zasnąć szybciej.

Полезен в этом случае отвар боярышника. Przydatne w tym przypadku, głóg bulionu. Готовится он следующим образом: берем 100 г измельченных плодов боярышника и 500 мл воды, кипятим на медленном огне в течение 30 минут, охлаждаем, процеживаем и принимаем по 50-100 мл 3 раза в день после еды. Będzie on w następujący sposób: wziąć 100 g kruszone owoce głogu i 500 ml wody, na wolnym ogniu przez 30 minut, ostudzić, odsączyć i przyjmować 50-100 ml, 3 razy dziennie po posiłkach.

Улучшить сон помогают и лекарственные травы. Например, можно приготовить такой настой: 2 ч. ложки шишек хмеля залить стаканом кипятка и настаивать, укутав, 4 часа. Pomoc poprawę snu i ziół leczniczych. Na przykład, możesz nalewki: 2 szyszek chmielowych łyżeczka wlać szklankę przegotowanej wody i naparzać to, zamknięte, 4 godziny. Процедить и выпить стакан на ночь. Strain i wypić kieliszek w nocy.

А что делать, если ни с того, ни с сего портится настроение, и весь белый свет не мил? Здесь на помощь придут продукты, богатые витаминами группы В. Ведь плохое настроение есть ни что иное, как нарушение передачи информации между нервными клетками, а также отсутствие медиатора серотонина, который также называют «гормоном счастья». A co, jeśli bez powodu, bez żadnego powodu złego nastroju i cały świat szeroki, nie jest ładne? "Przyjdzie do pomocy żywności Po złym nastroju bogate w witaminy z grupy B. ma nic podobnego naruszenia przekazywanie informacji pomiędzy komórkami nerwowymi, a braku neuroprzekaźnika serotoniny, która nazywana jest również "hormonem szczęścia".

Поэтому нам помогут овощи, постная баранина и птица, мышечное мясо, мясо кролика, тунец, потроха (печень, сердце, почки), рыба, яйца, молочные продукты, сыр, зеленые растения (салат, овощи), соевые бобы, грецкие орехи. Dlatego też pomożemy warzywa, chude mięso jagnięce i drób, mięso, mięso królicze, tuńczyka, podroby (wątroba, serce, nerki), ryby, jaja, produkty mleczne, sery, rośliny zielone (sałatki, owoce), soja, orzechy włoskie. А также продукты, богатые фолиевой кислотой, железом, кальцием, магнием, цинком, например, все то же мясо, печень, почки, молоко, сыр, пивные дрожжи, зеленые листовые овощи, семена подсолнечника и тыквы. A także produktów bogatych w kwas foliowy, żelazo, wapń, magnez, cynk, na przykład, wszystkie tego samego mięsa, wątroby, nerki, mleko, sery, drożdże piwne, zielone warzywa liściaste, nasiona słonecznika i dyni. А в качестве срочной меры для поднятия настроения рекомендуется съесть булочку из цельного зерна с ломтиком лосося и 1 вареным яйцом и выпить стакан молока. A jak pilne działania w celu podnoszenia nastroju jest zalecane do zjedzenia całego kok ziarna z plasterkiem łososia i 1 gotowane jajko i wypić szklankę mleka. Прекрасно помогает. Doskonała pomoc.

Если есть проблемы с желудочно-кишечным трактом, целесообразно включить в рацион питания продукты, богатые клетчаткой и обладающие обволакивающими свойствами. Jeśli występują problemy z przewodu pokarmowego, to zaleca się uwzględnienie w diecie produktów bogatych w błonnik i mają właściwości obwiedni. Здесь мы не обойдемся без тыквы, кабачков, патиссонов. Tutaj nie możemy obejść się bez dyni, cukinia, squash. Полезны как салаты из этих овощей в сыром виде, так и каши, вареные и запеченные овощи, запеканки, супы и так далее. Przydatne jak sałatka z tych warzyw w surowej postaci, a także płatki owsiane, gotowane i pieczone warzywa, zapiekanki, zupy i tak dalej. Очень хорошо включить в рацион жидкую манную и овсяную каши. Bardzo dobrze, aby w diecie owsianka płynnych i kasza. Рассол квашеной капусты оказывает мягкое слабительное действие, улучшает пищеварение, способствует отделению желчи и весьма эффективен при геморрое. Solance Kapusta kwaszona ma łagodne działanie przeczyszczające, poprawia trawienie, sprzyja oddzielenie żółci i jest bardzo skuteczny na hemoroidy.

Тем, кто страдает частыми запорами, специалисты рекомендуют принимать отруби. Ci, którzy cierpią na częste zaparcia, eksperci zalecają podjęcie otręby. Норма приема - 1 чайная ложка 3 раза в день первые две недели, 1 столовая ложка 3 раза в день до нормализации работы кишечника , а затем для закрепления результата по 2 чайные ложки в день еще некоторое время. Wstęp Standard - 1 łyżeczka 3 razy dziennie przez pierwsze dwa tygodnie, 1 łyżka 3 razy dziennie, aż do normalizacji w jelicie, a następnie konsolidacji wyników 2 łyżeczki dziennie przez jakiś czas. Отруби предварительно следует запарить кипятком, через 20 минут воду слить, а кашицу добавлять в пищу или есть просто так, запивая водой. Otręby należy wstępnie na parze gorącą wodą 20 minut wlać wodę i kaszki dodawane do żywności lub po prostu wodą. В период лечения отрубями следует как можно больше пить воды. Podczas otręby leczenie należy jak najwięcej pić wody.

НО! ALE! При обострении язвенной болезни отруби противопоказаны. Kiedy nasilenie wrzód trawienny otręby przeciwwskazane.

При воспалении толстого кишечника старайтесь соблюдать дробный прием диетической пищи, то есть едим понемногу в два-три приема. Gdy zapalenie okrężnicy próbować obserwować ułamkową karma recepcji, że powoli jeść dwie do trzech godzin. Есть следует только отварную теплую еду. Nie powinny być gotowane ciepły posiłek. Кисломолочные продукты обязательно должны быть свежими, без комочков и комнатной температуры. Kwaśne przetwory mleczne muszą być świeże, bez grudek w temperaturze pokojowej.

Не употребляйте на голодный желудок молочные продукты, сырые овощи и фрукты, грубую пищу. Nie pić na pusty żołądek produkty mleczne, surowe warzywa i owoce, błonnik.

Для нормального функционирования печени обратите внимания на следующие продукты питания, которые старайтесь включать в свой рацион. Na normalne funkcjonowanie wątroby, należy rozważyć następujące środki spożywcze, które starają się znaleźć w diecie.

Рыба обеспечит достаточным количеством белка. Ryby zapewni wystarczająco dużo białka.

Полезны кисломолочные продукты: простокваша, кефир, ацедофилин, йогурт и, конечно же, творог, который особенно богат лизином и фосфолипидом – холином. Przydatne są produkty mleczne: jogurt, kefir, atsedofilin, jogurt i, oczywiście, twaróg, który jest szczególnie bogaty w lizynę i fosfolipidów - choliny. Это позволяет использовать творог не только с целью профилактики заболеваний печени, но и атеросклероза. Pozwala to na korzystanie z serem, nie tylko w celu zapobiegania chorobom wątroby i miażdżycy.

Из круп отдайте предпочтение гречневой и овсяной. Zbóż dać pierwszeństwo i owsiane, kasza gryczana. Содержащиеся в гречке минеральные вещества и витамины группы В поддерживают основные жизненно важные функции организма. Gryka zawarte w minerały i witaminy z grupy wsparcia podstawowych funkcji życiowych organizmu. Кроме того, гречневая крупа богата ценными белками, аминокислотами и летицином, который полезен для печени и необходим для укрепления нервной и сердечно-сосудистой систем. Ponadto, gryki jest bogaty w cenne białka, aminokwasy i letitsinom, co jest przydatne dla wątroby i jest istotne dla wzmocnienia systemu nerwowego i układu krążenia.

Овсяная крупа имеет высокую питательную ценность, а по содержанию хорошо усвояемых белков и жиров превосходит другие крупы. Owies ma wysoką wartość odżywczą, a zawartość jest dobrze przyswajalnego białka i tłuszczu niż inne zboża.

Овес богат минеральными веществами , особенно фосфором, калием, магнием и железом. Owies jest bogaty w składniki mineralne, zwłaszcza fosforu, potasu, magnezu i żelaza. Он содержит необходимые организму микроэлементы, такие как медь, марганец, цинк, молибден, кобальт, никель, фтор, хром и йод. Zawiera mikroelementy niezbędne dla organizmu, takich jak miedź, mangan, cynk, molibden, kobalt, nikiel, fluor, chrom i jod.

В овсянке содержатся и биологически активные вещества полифенолы, которые оказывают благотворное влияние на организм при заболеваниях печени, усиливают окисление жиров в организме, снижают уровень холестерина в крови, повышают выносливость организма к физическим нагрузкам. W zbożowych zawiera biologicznie czynne substancje i polifenole, które mają korzystny wpływ na organizm chorobą wątroby, zwiększenie utleniania tłuszczów w organizmie, obniżają poziom cholesterolu we krwi, zwiększenie wytrzymałości zdolności wysiłkowej.

Овес обладает и общеукрепляющим действием, поэтому с давних времен его использовали при лечении туберкулеза, выхаживании больных после легочных заболеваний и операций. Owies ma wpływ tonikiem, a zatem od najdawniejszych czasów była stosowana w leczeniu gruźlicy, pielęgnowania chorych po przebytych chorobach płuc i operacji. Полезна овсянка не только при заболеваниях печени, но и при атеросклерозе и болезнях почек. Bunting jest przydatne nie tylko do chorób wątroby, ale także w miażdżycy i chorób nerek.

Из овощей особенно полезны морковь, огурцы, баклажаны, тыква, кабачки, щавель и шпинат. Ponieważ warzywa są szczególnie przydatne marchew, ogórki, bakłażan, dynia, squash, szczaw i szpinak. Отличным средством профилактики заболеваний печени является свежевыжатый морковный сок, который не только помогает печени, но и способствует оздоровлению всего желудочно-кишечного тракта. Doskonały sposób na zapobieganie chorobom wątroby jest świeżo wyciśnięty sok z marchwi, która nie tylko pomaga w wątrobie, ale także przyczynia się do poprawienia całego przewodu pokarmowego. Хотя бы по полстакана морковного сока в день рекомендуется даже здоровым людям. Co najmniej pół szklanki soku z marchwi dobę, nawet dla osób zdrowych.


Но! Ale! При обострении язвенной болезни, колитах и энтеритах запрещается употребление моркови. Kiedy nasilenie wrzodami żołądka, jelita grubego i zapalenie jelit zabrania korzystania z marchwi.

При болях в желудке, кишечных коликах, запорах хорошо помогает топинамбур (земляная груша). Kiedy bóle brzucha, kolki jelitowe, zaparcia dobre pomaga Słonecznik bulwiasty (topinambur). Сок из топинамбура пьют по 1-2 столовой ложке 3 раза в день после еды. Picie soku Karczoch 1-2 łyżka 3 razy dziennie po posiłkach.

Из фруктов налегайте на арбузы, клубнику, землянику, крыжовник и апельсины. Szczep Owoce na arbuza, truskawki, truskawki, agrest i pomarańczy.

Кроме того, полезны и семечки подсолнечника, изюм и мед, а также пресловутые перепелиные яйца. Ponadto przydatne i słonecznika, rodzynki i miód, jak również znany jaja przepiórcze. Эффективное действие оказывает и чай из кукурузных волосков или волокон. Skuteczne działanie i herbatę wykonane z włosów kukurydzy lub włókien.
Автор: Инесса Оливка Autor: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Длячнго принимать zurawina|яйца перепелиные помаг от желудка если пить|skóry i pił|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact