Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Owoce i warzywa straży zdrowia. Receptury tradycyjnej medycyny Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Фрукты и овощи на страже здоровья. Owoce i warzywa straży zdrowia. Рецепты народной медицины Receptury tradycyjnej medycyny

Ежедневно мы употребляем свежие фрукты и овощи, отмечая их замечательные свойства и пользу, которую они приносят нашему организму. Codziennie jemy świeże owoce i warzywa, odnotowując ich niezwykłe właściwości i korzyści, jakie przynoszą one do naszego organizmu. Или добавляем в пищу переработанные растительные продукты. Lub dodać przetwory warzywne. И конечно же нет такого человека, который бы не знал о лечебных свойствах растений или не убедился в их целительной силе на собственном опыте. I oczywiście nie ma takiej osoby, która nie wiedzieć o leczniczych właściwościach roślin lub nie przekonały ich uzdrawiającą moc własnego doświadczenia.

Sieci reklamowej Rorer
Обычно, рассматривая энергетическую и питательную ценность какой-либо растительной культуры, я стараюсь упомянуть и её целебные свойства. Ogólnie, biorąc pod uwagę energii i wartości odżywczych każdej uprawy, staram się wspominać o jej właściwości lecznicze. Но иногда что-то ускользает из памяти, да и просто невозможно бывает в одной статье рассказать обо всем. Ale czasem coś zrazy z pamięci, i po prostu nie może się wydarzyć w jednym artykule powiedzieć całą historię. А овощи и фрукты с давних пор служили человеку не только продуктами питания , но и как лекарственными средствами. Oraz owoców i warzyw od dawna był człowiek nie tylko dostaw żywności, ale także jako leki. Наши предки, не имевшие представления о химическом составе овощей и фруктов, каким-то образом догадывались о их способности благоприятно воздействовать на организм человека. Nasi przodkowie nie mieli pojęcia, składu chemicznego owoców i warzyw, niejako odgadnąć o ich zdolność do wywierania pozytywnego wpływu na ludzki organizm. И это работало. I to działało.

И сегодня большинство фруктовых и овощных растений наряду с лекарственными травами помогают нам избавляться от определенных недугов. A dziś większość owoców i warzyw wraz z ziół pomaga nam pozbyć się określonych schorzeń. Я постаралась подобрать некоторые, может быть, известные, но немного подзабытые рецепты народной медицины и скомпоновать их в одной статье. Starałem się znaleźć, może być znany, ale trochę na wpół zapomniane receptury tradycyjnej medycyny, i połączenie ich w jednym artykule. Часто бывает, что при некоторых заболеваниях нам не помогают никакие лекарства. Często zdarza się, że w przypadku niektórych chorób nie pomagamy żadnych lekarstw. А попробуешь какое-нибудь народное средство - и боль проходит. I pudding niektóre rozwiązania ludowej - i ból przechodzi.

Издавна на Руси народная медицина ценила целебную силу репы . Od dawna jest w Rosji tradycyjnej medycyny wyceniane uzdrawiającą moc rzepy. Это растение обладает мочегонным, антисептическим, противовоспалительным, ранозаживляющим и обезболивающим свойствами. Roślina ta ma działanie moczopędne, antyseptyczne, przeciwzapalne, znieczulające i właściwości lecznicze. Репу применяют как лечебно-диетическое средство при гастритах с пониженной кислотностью, колитах, при заболеваниях желчных протоков и атонии желудка. Rzepa wykorzystywane jako opieki terapeutycznej i dietetyków w błony śluzowej żołądka o niskiej kwasowości, jelita grubego, w chorobach dróg żółciowych i atonia żołądka. Сок репы, смешанный с медом или сахаром, используют в качестве отхаркивающего средства. Sok Rzepa, zmieszane z miodem lub cukru, stosowane jako środek wykrztuśny. Он полезен при лечении болей в груди при простуде и кашле. Jest to przydatne w leczeniu bólu w klatce piersiowej przy przeziębieniach i kaszlu.

Вареную и размятую репу прикладывают к местам ушибов, воспаленным суставам рук и ног для снятия боли. Gotowane i tłuczone rzepa jest stosowany w miejscach stłuczeń, zapalenie stawów rąk i nóg w celu łagodzenia bólu. Настой из листьев репы применяют для полоскания полости рта при парадонтозе, кровоточивости десен, а также для профилактики кариеса. Infusion z liści rzepiku używany do płukania jamy ustnej z paradontozy, krwawienie z dziąseł, a także do zapobiegania próchnicy. Приготовить его несложно: 20 г измельченных листьев репы залить 1 стаканом кипятка и настаивать 30 минут. Przygotowanie to prosty: 20 g tłuczonego liście rzepy pour 1 szklanka wrzącej wody i naparzać przez 30 minut.

Отвар из корнеплодов репы помогает при бронхиальной астме и длительной изнуряющей бессоннице . Rosół z korzeni rzepy pomaga w przypadku astmy oskrzelowej i długo bezsenność męczące. 2 ст. 2 łyżki. ложки измельченного корнеплода залейте 1 стаканом кипятка, отварите в течение 15 минут, процедите. łyżki mielonego upraw root, przykryć 1 szklanka wrzącej wody, gotować przez 15 minut, odcedzić. Принимают отвар по 1/4 стакана 4 раза в день или по стакану на ночь. Akceptuje rosół przez 1 / 4 filiżanki 4 razy na dobę lub dwie szklanki w nocy.

Народные целители широко использовали в лечебных целях сельдерей. Это растение усиливает физическую и умственную работоспособность, благоприятно действует на сон, эндокринную и нервную системы. Tradycyjnych uzdrowicieli są powszechnie wykorzystywane do celów leczniczych, seler. Roślina ta zwiększa sprawność fizyczną i psychiczną, pozytywny wpływ na sen, wydzielania wewnętrznego i układu nerwowego. Сельдерей улучшает аппетит и пищеварение, полезен при гастритах, язвенной болезни и хронических колитах. Seler poprawia apetyt i trawienie, jest przydatny dla żołądka, choroba wrzodowa i przewlekłe zapalenia jelita grubego. Его применяют для нормализации обмена веществ , улучшения пищеварения, стимуляции функции почек, выведения из организма шлаков. Jest on używany do normalizacji metabolizmu, poprawa trawienia, stymulując nerek, wydalania odpadów.

Водный настой и сок корней и листьев сельдерея применяют при болезнях почек и мочевого пузыря. Wlew wody, i sok z korzeni i liści selera są stosowane w chorobach nerek i pęcherza moczowego. Слизь, содержащаяся в корнях растения, обладает обволакивающим и противовоспалительным свойством, что важно при лечении язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки. Śluz zawarty w korzeniach roślin, ma osłon i przeciwzapalne właściwości, co jest ważne w leczeniu choroby wrzodowej żołądka i choroby wrzodowej dwunastnicy. Раствор корней и листьев сельдерея назначают при водянке и запорах, болезнях печени и почек, подагре, дерматитах и аллергической крапивнице. Rozwiązanie z korzeni i liści selera wyznaczyć obrzęków i zaparcia, wątroby i nerek, dna moczanowa, zapalenie skóry, pokrzywka i alergiczne. Он также эффективен при болезненных менструациях . Jest również skuteczny w bolesne miesiączki.

Настой для лечения и профилактики сердечно-сосудистых заболеваний : 1 ст. Infusion do leczenia i profilaktyki chorób układu krążenia: 1 łyżka stołowa. ложку измельченных корней сельдерея залить 1 стаканом горячей кипяченой воды, настоять в течение 4 часов, процедить. łyżeczkę rozdrobnionych seler wlać 1 szklankę ciepłej przegotowanej wody, nalegać na 4 godziny, odcedzić. Готовый настой пить перед едой теплым по 1/3 стакана 3 раза в день. Gotowy napój infuzji przed ciepły posiłek dla 1 / 3 filiżanki 3 razy dziennie.

Отвар из семян сельдерея применяют при мочекаменной болезни. Rosół z nasion selera są stosowane w kamicy moczowej. Для его приготовления 1 стаканом кипятка залейте 2 ч. ложки семян и кипятите на слабом огне в течение получаса. Aby to, wlać 1 szklanka wrzącej wody 2 łyżeczki nasion i dusić na małym ogniu przez pół godziny. Пить его следует по 2-3 ст. Pić należy w dniach 2-3 łyżki. ложки 2-3 раза в сутки. łyżeczka 2-3 razy dziennie.

При песке в почках эффективно следующее средство: 1 кг свежей петрушки с корнями и один крупный корень сельдерея мелко нарезать, добавить 1 кг натурального пчелиного меда и 1 л воды; довести до кипения на медленном огне, помешивая. Po piasku w nerkach skutecznie oznaczają: 1 kg świeżej pietruszki z korzeni i jeden duży korzeń selera pokrojone na małe kawałki, dodać 1 kg miodu naturalnego i 1 litr wody, doprowadzić do wrzenia na małym ogniu, mieszając od czasu do czasu. Настаивать три дня. Zaparzać od trzech dni. Добавить еще 1 л воды и снова довести до кипения; процедить, не давая смеси остыть. Dodaj kolejny 1 litra wody i ponownie doprowadzić do wrzenia, filtr, nie dając mieszaninę do ostygnięcia. Полученную смесь применять по 3 ст. Mieszanki stosowano do 3 łyżki. ложки перед едой (рецепт от Иванки). łyżki przed posiłkiem (przepis z Ivanka).

Отвар листьев или корней сельдерея применяют и для лечения сахарного диабета . Wywar z liści i korzeni selera są wykorzystywane do leczenia z cukrzycą. 15-20 г измельченных листьев или корней в том же количестве залейте 1 стаканом кипятка и кипятите на слабом огне 15 минут. 15-20 g zgniecione liście lub korzenie w samej ilości pour 1 szklanka wrzącej wody i dusić na małym ogniu przez 15 minut. Остудите, процедите. Cool, szczep. Пьют этот отвар по полстакана 3-4 раза в сутки. Drink ten rosół z pół szklanki 3-4 razy dziennie.

Сок сельдерея рекомендуется принимать при ревматических поражениях суставов, подагре, аллергических состояниях (по 1/3 стакана 1-2 раза в день через час после еды в течение 2-3 недель). Sok z selera zaleca się zmiany reumatyczne stawów, dna moczanowa, stany alergiczne (dla 1 / 3 filiżanki 1-2 razy dziennie godziny po posiłku przez 2-3 tygodnie).

Внимание! Ostrzeżenie Сельдерей противопоказан кормящим матерям, так как способствует снижению выделения молока . Seler jest przeciwwskazany u karmiących matek, jak również zmniejsza przydział z mleka.

Наверное, будет неправильно, если мы не вспомним еще о некоторых пряных растениях. Być może byłoby błędem, gdybyśmy nawet nie pamiętam niektóre ostre roślin. Я имею в виду петрушку и укроп . Mam na myśli pietruszki i koperek. И то и другое с древности находит широкое применение в народной медицине многих стран. Zarówno w dawnych czasach jest powszechnie stosowany w medycynie ludowej w wielu krajach.

Семена и трава (стебли, листья, цветки) укропа содержат эфирное масло, витамины, каротин, кампферол и фитонциды. Nasiona i trawy (łodygi, liście, kwiaty), kopru włoskiego zawierają olejek eteryczny, witaminy, karoten oraz kampferol fitoncydy. Укроп возбуждает аппетит, усиливает пищеварение, выделение мочи, гонит газы, стимулирует деятельность молочных желез у кормящих матерей. Koperek pobudza apetyt, poprawia trawienie, moczu, prawo gazu, pobudza aktywność gruczołów mlecznych u karmiących matek. В лечебной практике отмечают и то, что укроп возбуждает работу утомленного сердца, расширяет кровеносные сосуды, понижает артериальное давление, а также обладает послабляющим действием. W medycznej praktyce, i zauważ, że koper pobudza zmęczone serca, rozszerza naczynia krwionośne, obniża ciśnienie krwi, a także środek przeczyszczający działania.

Настой травы укропа применяют как мочегонное средство при болях и воспалениях мочевого пузыря. Ziele kopru Infusion jest używany jako diuretyk za ból i zapalenie pęcherza. Настой семян укропа оказывает успокаивающее действие на центральную нервную систему, улучшает сон, снимает нервную напряженность. Nalewka z nasion kopru ma działanie uspokajające na ośrodkowy układ nerwowy, poprawia sen, łagodzi napięcie nerwowe. Готовят его так: 10 г, то есть 2 ст. Przygotowanie sposób: 10 g, tj. 2 łyżki stołowe. ложки, семян или травы помещают в эмалированную посуду, заливают 1 стаканом горячей кипяченой воды, закрывают крышкой и нагревают на водяной бане 15 минут. Łyżki, nasiona, zioła lub są umieszczone w emaliowanej misce, wlać 1 szklankę ciepłej przegotowanej wody, zamknij pokrywę i ogrzewa się na łaźni wodnej na 15 minut. Затем 45 минут охлаждают при комнатной температуре, процеживают. Następnie 45 minut do ostygnięcia w temperaturze pokojowej, filtr. Принимают по 1/3 стакана 3 раза в день за 30 минут до еды как мочегонное средство. Weźmy na 1 / 3 filiżanki 3 razy dziennie 30 minut przed posiłkiem jako moczopędny.

Настой из семян и травы укропа используется в виде компрессов и для умывания лица при гнойничковых заболеваниях кожи . Nalewka z nasion kopru i ziół stosowanych w postaci kompresów i mycia twarzy z krostkowa chorób na skórę. Благодаря высокому содержанию в укропе железа и каротина его применяют и при комплексном лечении анемии. Ze względu na dużą zawartość żelaza w koperku i karoten oraz ich wykorzystania w leczeniu niedokrwistości skomplikowane.

Трава петрушки и ее семена обладают мочегонным свойством, усиливают выведение солей из организма. Настой сухой петрушки, помогающий при обострении цистита: 1 ст. Pietruszka Grass i jego nasion mają właściwości moczopędne, zwiększa wydalanie soli z organizmu. Nalewka suchej pietruszki, pomagając przy nasilenie zapalenia pęcherza moczowego: 1 łyżka stołowa. ложку сухой петрушки заливают 1 стаканом кипятка, остужают, процеживают и пьют в течение нескольких дней. łyżeczka suszonej pietruszki 1 szklanka wrzącej wody przelewa, chłodzenie, napięte i pić przez kilka dni.

Водный настой петрушки укрепляет пищеварительный аппарат. Infuzji pietruszki woda wzmacnia trawienia urządzeń. Готовят его следующим образом: 2 ст. Przygotowanie raportu w następujący sposób: 2 łyżki. ложки свежих или сухих корней петрушки настаивают 8-12 часов в двух стаканах кипятка в закрытой посуде, затем процеживают. łyżki świeżych lub suszonych korzeni pietruszki nalegać 8-12 godzin w dwie filiżanki wrzącej wody w zamkniętym pojemniku, a następnie przefiltrować. Принимают по 1 ст. Weźmy na 1 ul. ложке 4 раза в день за 30 минут до еды. łyżka 4 razy dziennie na 30 minut przed posiłkiem.

Отвар из корней петрушки или сок из листьев, смешанный с лимонным соком, применяют для удаления веснушек и пигментных пятен. Wywar z korzenia pietruszki i sok z liści, z sokiem z cytryny, używane do usuwania piegi i przebarwienia.

« Чеснок и лук от семи недуг!» - говорят в народе. "Czosnek i cebula z siedmiu choroby" - Ludzie mówią. Трудно с этим не согласиться, но, пожалуй, не от семи, а от гораздо большего числа недугов. Trudno nie zgodzić, ale nie może przez siedem lat, ale na znacznie większą liczbę dolegliwości. Еще Гиппократ рекомендовал чеснок в качестве слабительного и мочегонного средства. Hipokrates czosnkiem zalecany jako środek przeczyszczający i moczopędny. И современные медики считают, что употребление этого растения предохраняет наш организм от многих заболеваний. I nowoczesne lekarzy uważa, że korzystanie z tej rośliny chroni nasz organizm przed licznymi chorobami.

Чеснок полезен при телесной слабости, геморрое, эпилепсии, туберкулезе . Czosnek jest przydatne w słabości ciała, hemoroidy, padaczki, gruźlicy. Чеснок входит в состав более чем 20 лекарств и помогает, как считают, от шестидесяти (!) болезней. Czosnek jest członkiem ponad 20 leków i pomaga, jak się uważa, od sześćdziesięciu (!) Choroba. Так, при эпидемии грипа, в качестве профилактического средства, достаточно надеть на шею себе и детям ниточку с долькой чеснока - и можно не беспокоиться за здоровье. Tak więc, kiedy epidemia grypy, jako środek zapobiegawczy, wystarczy położyć się na szyję i jego wątku dzieci z plasterkiem czosnku - i nie można się martwić o zdrowie.

Мы с вами уже рассматривали целительную силу этих растений. Widzieliśmy już moc uzdrawiania tych zakładów. Но, может быть, не все осветили, поэтому предложу еще несколько народных рецептов на основе этих культур. Ale być może nie wszystkie oświetlone, więc będzie oferować kilka popularnych przepisów kulinarnych na podstawie tych upraw.

Если заболел зуб , приложите разрезанную дольку чеснока к той точке запястья, где прощупывается пульс, и зафиксируйте его пластырем или бинтом. Jeśli ząb jest chory, dołączyć ząbek czosnku cięcia do punktu, w nadgarstku, których podjęcie impulsu i zablokować ją w gipsu i bandaży. Внимание! Ostrzeżenie Если зуб болит слева - прикладывайте чеснок к запястью правой руки, и наоборот. Jeśli ból zęba po lewej - czosnek dołączyć do nadgarstek prawej dłoni, i vice versa.

Лечение псориаза Leczenie łuszczycy

Метод № 1. 2-3 зубчика чеснока истолочь и опустить в стакан кипятка. Numer Metoda 1. 2-3 ząbki czosnku, funta i spadek szklanką przegotowanej wody. Настоять в течение часа и использовать для примочек. Remis na godzinę i wykorzystywane do płyny.

Метод № 2. Высушить дольки чеснока и сжечь их вместе с шелухой. Numer Metoda 2. Pralnia ząbki czosnku i spalić je wraz z łusek. 1 ст. 1 łyżka. ложку полученного пепла смешать с 1 ст. łyżka wynikające popiołu zmieszanego z 1 łyżki. ложкой сливочного масла и 1 ч. ложкой меда. łyżka masła i 1 łyżeczka herbaty miodu. Этой мазью смазывать все больные места перед посещением парилки. Ta maść do smarowania wszystkich ból plamy przed wizytacją w łaźni parowej. В бане сидеть в пару, пока вся мазь полностью не впитается в кожу. W kąpieli siedzieć w parze, dopóki wszystkie krem wchłania się całkowicie w skórę.

Лечение стригущего лишая Leczenie Ringworm

Пораженное место необходимо натирать кашицей чеснока одну минуту, затем в это же место втиреть смесь активированного угля с размолотым корнем лопуха (1:1) в течение 2 минут. Rany muszą być tarcie papka czosnkiem przez jedną minutę, a następnie w tym samym mieszanki vtiret miejsce węgiel z bielonego korzenia łopianu (1:1) do 2 minut. Обычно уже 3-4 такие процедуры дают заметный эффект. Zwykle 3.4 jest już takie procedury dają większych efektów.

Сок лука и чеснока применяется при простуде . Sok z cebuli i czosnku stosowany jest na przeziębienia. Для профилактики гриппа полезно два раза в день по 10-15 минут вдыхать поочередно то одной, то другой ноздрей пары свежих срезов или натертых на терке лука или чеснока или смазывать их соком носовые ходы и рот снаружи. Dla zapobiegania grypie jest przydatna dwa razy dziennie przez 10-15 minut wdychać z kolei jeden, potem jeszcze parę nozdrzy, świeże lub tarte plasterki cebuli i czosnku sok lub smarować ich nosowych i jamy ustnej z zewnątrz.

Целесообразно также чаще есть лук и чеснок. Wskazane jest również bardziej prawdopodobne, że cebulę i czosnek. Или только жевать их по две-три минуты несколько раз в день, так как принимать большие количества лука нельзя больным в стадии обострения заболеваний Albo po prostu żuć je na dwie lub trzy minuty kilka razy dziennie, tak aby przyjąć duże ilości cebuli nie może być pacjentów w ostrej fazie choroby желудочно-кишечного тракта, почек и печени. pokarmowego, nerek i wątroby. А избавиться от запаха лука и чеснока можно легко, стоит только съесть немного петрушки. I pozbyć zapachu cebuli i czosnku można łatwo warto jeść tylko trochę pietruszki.

Полезно промывание полости носа и глотки настоем лука с медом (1:1) через каждый час или следующим раствором: на стакан теплой кипяченой воды взять половину чайной ложки поваренной соли и четыре капли 5-процентной настойки йода. Jest to przydatne do płukania jamy nosowej i gardła infuzji cebuli z miodem (1:1) co godzinę lub następujące rozwiązanie: szklanka ciepłej przegotowanej wody do podjęcia pół łyżeczki soli i cztery krople 5 procent jodyna. Раствор вливать в нос, а выливать через рот. Rozwiązanie to zostało oddane do nosa i wylać przez usta.

Можно также воспользоватся следующими рецептами. Można również vospolzovatsya następujących receptur.

Очищенный чеснок натереть на мелкой терке и смешать с медом (1:1). Obrane czosnek, ruszt i wymieszać z miodem (1:1). Принимать перед сном по 1 ст. Take przed snem na 1 ul. ложке, запивая теплой водой. Łyżeczka, picie ciepłej wody.

Натереть на терке луковицу, залить 0,5 л кипящего молока (но не кипятить), настоять в теплом месте, выпить на ночь половину горячего настоя, а другую половину - утром, тоже в горячем виде. Tarka do cebuli, wlać 0,5 litra wrzącej mleka (nie wrzącej), nalegaj w ciepłe miejsce do picia na noc i pół dnia gorące napary, a druga połowa - w godzinach porannych, zbyt gorąca.

Эти два рецепта эффективны при тяжелом гриппе или осложнениях после него. Oba te sposoby są skuteczne w ciężkiej grypy lub jej powikłań.

Народные лекари советуют долькой репчатого лука натереть виски и затылок, десять минут полежать с закрытыми глазами, расслабившись, если болит голова. Tradycyjnych uzdrowicieli polecam plasterek cebuli przetarł whisky i szyi, dziesięć minut leżeć z zamkniętymi oczami, odprężyć, jeśli ból głowy. Особенно эффективен этот метод при головных болях простудного характера. Metoda ta jest szczególnie skuteczna na bóle głowy przeziębieniach przyrody. Можно также съесть 2-3 дольки чеснока. Można również zjeść 2,3 plasterki czosnek. От головных болей помогает. Bóle głowy pomaga.

При кашле можно мелко нарезать и варить 10 луковиц и 1 головку чеснока в пастеризованном молоке до мягкости. Gdy kaszel może pokrojone na małe kawałki i gotować przez 10 żarówek, 1 główka czosnku mleko pasteryzowane do miękkości. Затем добавить немного сока мяты и меда. Następnie dodać trochę soku z mięty i miodu. Принимать по 1 ст. Take 1 łyżka. ложке в течение всего дня. substratu w ciągu dnia. Еще один способ лечения кашля : 500 г очищенного репчатого лука измельчить, добавить 400 г сахара и варить на слабом огне в 1 литре воды три часа. Innym sposobem na leczeniu kaszlu: 500 g obranych cebulę posiekać, dodać 400 g cukru i gotować na małym ogniu na 1 litr wody na trzy godziny. Затем дать смеси остыть, добавить 50 г меда, перелить в бутылку и закупорить. Pozostawić mieszaninę do ostygnięcia, dodać 50 g miodu, wlać do butelki i korka. Принимать по 4-6 ложек в день после еды. Take 4-6 łyżki dziennie po posiłku.

Также можно мелко нарезать репчатый лук и засыпать его сахаром. Można także drobno posiekać cebulę i przykryć ją z cukru. Когда появится сок, есть эту кашицу как можно чаще в течение десяти дней. Kiedy sok, jadł owsiankę tak często jak to możliwe, w ciągu dziesięciu dni. Или можно сколько душе угодно есть лук, запеченный в духовке. Można sercu pragnienie jest cebula, zapiekane w piecu. Считается, что он очень полезный и вкусный. Uważa się, że był bardzo przydatne i smaczne.

Растительное масло в стеклянной посуде выдерживают 30-40 минут в кипящей воде, охлаждают. Olej roślinny w wyborach szkła na 30-40 minut we wrzącej wody, ostudzić. Затем 3-4 дольки чеснока и ¼ часть луковицы нарезают и заливают приготовленным маслом. Następnie 3,4 ząbki czosnku i cebuli ¼ wyciąć i wypełnić przygotowany masła. Смесь настаивают в течение двух часов, процеживают и смазывают слизистую носа. Mieszanina nalegając na dwie godziny, filtr i smarować śluzowej nosa.

От насморка нужно затолкать чеснок или лук (кусочки величиной с горошинку) в нос . Od zimnego wpakować czosnku lub cebuli (plastry wielkości ziarna grochu) w nosie. Нос зажать и дышать ртом, пока чихается. Nos zamknąć usta i oddychać, a kichanie. Через 2-3 минуты, как считают народные целители, все проходит. Po ok. 2-3 minut, według tradycyjnych uzdrowicieli, wszystko przechodzi. Эту процедуру следует проделать несколько раз. Procedura ta powinna odbywać się kilka razy. Бояться нет нужды, так как за 2-3 минуты слизистую носа чеснок не сожжет. Nie trzeba się bać, bo przez 2-3 minuty, czosnek błony śluzowej nosa, nie palić.

Спирт на чесноке помогает при остеохондрозе . Alkohol na czosnek pomaga w osteochondroza. Готовят его следующим образом: в бутылку спирта или водки помещают 200 г мелко нарезанного чеснока и настаивают в течение недели. Przygotowanie raportu w następujący sposób: w butelkę alkoholu lub wódki znajduje się 200 g drobno posiekane czosnek i nalegał, w ciągu tygodnia. Пьют по глотку перед едой, запивая сырым яйцом или сливочным маслом. Pij gardło przed jedzeniem, piciem surowe jaja lub masła. Перед употреблением смесь взбалтывают. Przed wykorzystania mieszaninę wstrząsa.

Средство для укрепления волос Narzędzie do wzmocnienia włosów

Репчатый лук натереть на терке и перемешать с медом (четыре части лука и одна часть меда). Cebula ruszt i wymieszać z miodem (cztery części łuku i jednej części miodu). Втереть смесь в корни Mieszanina Rub do korzeni волос и оставить на 40 минут. włosy i pozostawić na 40 minut. Затем смыть теплой водой без мыла. Następnie spłukać ciepłą wodą bez mydła.

А против облысения помогает луковый сок с коньяком и отваром корней репейника. Ale przeciw łysieniu pomaga cebula koniaku i soku z korzeni łopianu bulionu. На одну часть коньяка берут четыре части лукового сока и шесть частей отвара репейника. Na jedną część wódki się z czterech części soku z cebuli i sześciu części osty bulionu. Для этой же цели издавна натирали голову разрезанной луковицей и втирали хорошего качества керосин. W tym samym celu długo pocierał głowę cięcie cebuli i pocierać dobrej jakości paliwa lotniczego.

Средство от зуда Lekarstwem na świąd
1 зубчик чеснока измельчить, положить в столовую ложку растительного масла и немного прокипятить на водяной бане. 1 ząbek czosnku, zmiażdżony, pakowane w łyżce oleju roślinnego i nieco gotowane w łaźni wodnej. Настоять, остудить. Nalegać, cool. Слить в баночку и смазывать пораженное место. Odsączyć tłuszcz w słoiku i rany.
Автор: Инесса Оливка Autor: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Owoce i warzywa|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact