Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kühlschränke 1. Pole der Kälte in unserer Küche Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothek: Mein Haus und Interieur

Холодильники 1. Kühlschränke 1. Полюс холода на нашей кухне Pole der Kälte in unserer Küche

Холодильник – ещё один неотъемлемый атрибут современной кухни. Kühlschrank - ein weiterer wesentlicher Merkmal der modernen Küche. Добавим, хороший холодильник… А что значит – хороший? Fügen Sie einen guten Kühlschrank ... Und das bedeutet - gut? Прежде всего, полностью соответствующий нашим потребностям. Zunächst einmal völlig angemessen auf unsere Bedürfnisse. Маленький, очень красивый импортный холодильник ничтожно малого объёма (так называемый барный) окажется бесполезным для многодетной семьи, в которой одного молока каждый день расходуется, как минимум, три литра. Kleine, sehr schöne importiert Kühlschrank geringfügigen (sog. Bar) würde für eine große Familie, in der man Milch täglich verbraucht mindestens drei Liter nutzlos. А роскошный трехдверный холодильный шкаф с ёмким морозильником и кучей отделений под все виды продуктов в молодой бездетной семье или на кухне холостяка будет лишь занимать место (которого, как известно, на кухне вечно не хватает). Ein luxuriöses dreitürige Kühlschrank Kühltruhe mit einem weit reichenden und viele Büros für alle Arten von Erzeugnissen, junge, kinderlose Familien oder in der Küche nur Bachelor an die Stelle zu besetzen sein werden (die, wie wir wissen, ist die Küche nicht immer ausreichend).

RORER Werbe-Netzwerk
Есть, конечно, соображения престижа. Es gibt natürlich Überlegungen des Prestiges. Но есть и признаки расточительности (если не сказать более грубо). Aber es gibt Zeichen der Verschwendung (wenn nicht mehr roh). Хочется иметь хорошую вещь – купи её. Ich möchte eine gute Sache haben - es kaufen. Но «хорошая» вовсе не означает микроскопическую или гигантскую применительно к холодильникам. Aber "gut" nicht kleine oder riesige in Bezug auf den Kühlschrank bedeuten.

Совсем недавно холодильник был нашим городским погребом, местом долговременного хранения больших запасов продовольствия. Die meisten vor kurzem war ein Kühlschrank unserer städtischen Keller, ein Ort der langfristigen Lagerung von großen Vorräte an Lebensmitteln. Слава Богу, эти времена позади. Glücklicherweise sind die Tage hinter uns. Сегодня не то что покупка большого количества мяса, выращивание картошки на личном дачном участке и то под большим вопросом. Heute ist nicht etwas, dass der Kauf von großen Mengen an Fleisch, Anbau von Kartoffeln auf eine persönliche Datscha und dann eine große Frage. Есть ли смысл маяться на грядках, окучивать и поливать, чтобы потом, зимой, есть один и тот же надоевший сорт, ломать голову , куда девать обильный урожай (не идти же на рынок, в самом деле?), а к весне с печалью наблюдать, как налитая осенью картошка на глазах превращается в труху. Ist es sinnvoll, auf die Betten zu leiden, Wasser und die Erde bis dahin, im Winter, es ist ein und dieselbe Art von langweilig, zu seinem Kopf, was mit einer reichhaltigen Ernte (nicht auf dem gleichen Markt zu tun, wirklich zu brechen?), Und im Frühjahr zu beobachten mit Trauer als vor dem Herbst Kartoffel gebracht wird, verwandelt sich in Staub.

То же относится к любым продовольственным товарам. Das gleiche gilt für alle Lebensmittel. В наше время хозяйки даже перестали заготавливать десятки банок варенья и солений. In unserer Zeit der Gastgeberin sogar gestoppt Ernte Dutzende Gläser Marmelade und Pickles. В магазинах есть всё и по вполне приемлемым ценам. Der Shop bietet alles, was und zu erschwinglichen Preisen. Другое дело – не хватает денег. Eine andere Sache - haben nicht genug Geld. Но тогда и на новый холодильник обычно не хватает… Короче говоря, объём холодильника сегодня не такая существенная характеристика, как прочие параметры. Aber dann einen neuen Kühlschrank ist in der Regel nicht genug ... Kurz gesagt, das Volumen des Kühlschranks ist heute nicht so ein wesentliches Merkmal, wie andere Parameter.

Есть среди них явные, те, что постоянно на глазах , вроде стеклянных или решётчатых полочек (стекло легче чистить, оно здорово выглядит, но внутри холодильника с решётчатыми полочками лучше циркулирует воздух, а потому зоны охлаждения не имеют резких перепадов температуры). Unter ihnen gibt es offensichtlich, dass diese ständig auf den Augen, wie Glas oder Gitter-Regale (Glas leichter zu reinigen, sieht es cool, aber in einem Kühlschrank mit vergitterten Regalen besser zirkulieren die Luft, und daher Kühlzonen sind nicht scharf Temperaturschwankungen). И есть скрытые, о которых мы обязательно узнаем лишь в процессе длительной эксплуатации, вроде склонности некоторых моделей к сколам эмали или к разбалтыванию креплений двигателя компрессора (и, соответственно, к весьма неприятному дребезжанию во время работы). Und es versteckt sind, die wir nur auf lange Sicht wissen, wie die Neigung bestimmter Modelle der Spaltung von Email-oder razbaltyvaniyu Montage der Kompressor-Motor (und damit eine sehr unangenehme Rassel während des Betriebs).

Явные можно оценить перед покупкой, а неявные… Присмотритесь к имени производителя. Explicit können vor dem Kauf evaluiert werden, und implizite ... Suchen Sie nach dem Namen des Herstellers. Поговорите со знакомыми . Sprechen Sie mit Ihren Freunden. Холодильник – вещь не на один год. Kühlschrank - eine Sache, nicht für ein Jahr. Возиться с его покупкой, доставкой и установкой хлопотно и дорого. Ratsam, die mit dem Kauf, Lieferung und Installation von mischen das lästige und teuer. Лучше уж сразу попасть в точку, чем бесконечно учиться на собственных ошибках… При этом перед окончательным выбором неплохо бы определиться с требованиями к будущей «фабрике холода». Чего мы ждём от своего нового холодильника? И чего иметь не хотим категорически, опираясь на опыт многолетней эксплуатации его предшественника, разумеется. Es ist besser, nur um auf den Punkt als die unendlich aus ihren Fehlern lernen ... Gleichzeitig, bevor die endgültige Auswahl der eine gute Idee, die Anforderungen für die Zukunft "Fabrik kalt zu definieren." Was erwarten wir von Ihrem Kühlschrank? Und warum nicht kategorisch zu wollen, auf eine jahrelange Erfahrung Ausbeutung von seinem Vorgänger, natürlich.

Холодильник должен быть красивым и хорошо вписываться в общий стиль нашей кухни. Есть модели (их привозят из Америки, где по этой части работают большие мастера), которые сами по себе – произведения искусства . Kühlschrank sollte schön und gut in die allgemeine Stil der Küche integriert. Es gibt Modelle (sie sind aus Amerika gebracht, wo die Arbeit an diesem Teil der großen Meister), die an sich - ein Werk der Kunst. Мода на архаичную бытовую технику возникла не вчера. Fashion auf die archaische Geräte nicht gekommen gestern. Сегодня округлые формы «под 50-е» можно увидеть у вполне современных (и очень дорогих) холодильников. Heute, runden Formen "unter der 50-s" kann in einem ganz modernen (und sehr teuer) gesehen werden, Kühlschränke. Можно пойти совсем иным путём – не покупать новый холодильник вовсе, а попытаться найти хорошего мастера, который отреставрировал бы старый холодильник. Sie können einen ganz anderen Weg zu gehen - nicht auf einen neuen Kühlschrank überhaupt kaufen, sondern versuchen, ein guter Lehrer zu finden, wer hat, einen alten Kühlschrank restauriert.

Правда, менять придётся многое: саму морозильную камеру, испаритель, компрессор и двигатель для него. Allerdings ändert sich viel haben: die sehr Gefrierfach, Verdampfer, Kompressor und Motor für die IT. По сути, от старого «ЗИЛа» останется только корпус, но и его можно красочно расписать, раскрасить, придать необычную яркую расцветку . In der Tat, von der alten "ZIL" nur Wohnungswesen wird, aber es kann bunt malen, malen, basteln ein ungewöhnlich helles Färbung. Холодильник в стиле «модерн» - забавно. Kühlschrank "modern" - lustig. Только он всё равно останется старым холодильником с новыми узлами. Aber es bleibt immer noch ein alter Kühlschrank mit neuen Knoten. В нём не будет и десятой части того технологического богатства, что есть у самых демократичных по цене, но современных моделей: автоматической системы размораживания, точного регулятора температуры охлаждения, экономичности и надёжности. Es wird nicht ein Zehntel dieses Prozesses des Reichtums, die zu den demokratischen im Preis ist, aber die moderne Modelle: Abtauautomatik, genaue Temperaturregelung von Kühl-Effizienz und Zuverlässigkeit. А как же? Und wie? От старого холодильника останется только корпус. Von der alten Kühlschrank wird nur Gehäuse. Даже уплотнитель двери придётся подгонять от новой модели… Auch die Türdichtung müssen sich auf das neue Modell anpassen ...

Спору нет – восстановление старого холодильника это удовольствие для избранных. Kein Zweifel - die Wiederherstellung der alten Kühlschrank ist ein Vergnügen für die Elite. Если же нужен, прежде всего, хороший холодильник, надо отправляться в магазин. Falls erforderlich, vor allem, ein guter Kühlschrank, muss in den Laden zu gehen. Новая техника сама по себе красива без каких-то там ухищрений. Что должно быть в хорошем холодильнике в случае, если приобретается он обычной семьёй из трёх-четырёх человек? Большой объём холодильной камеры – только если позволяет площадь кухни или есть другое место (например, в коридорчике), куда можно установить холодильник. Neue Technologie an sich ist schön, ohne irgendeine Art von Kunstgriff. Was sollte in einer guten Gefrierschrank werden, wenn sie die üblichen Familie von drei oder vier Leute? "Ein großer Teil der Kühlschrank - nur wenn der Raum ermöglicht erworben Küche oder einem anderen Ort (z. B. auf dem Gang), wo können Sie den Kühlschrank stellen. В большом холодильнике просторно, в нём можно аккуратно разложить по полочкам множество миниатюрных баночек и упаковок с полуфабрикатами. In einem großen Kühlschrank ist geräumig, kann vorgesehen werden säuberlich in den Regalen von Miniatur-Flaschen und Verpackungen mit einem semi gesetzt. Но основную часть электричества этот холодильник будет тратить на охлаждение воздуха внутри камеры. Aber der Großteil des Strombedarfs der Kühlschrank wird bei der Abkühlung der Luft in der Kammer verwendet werden.

Гораздо важней прикинуть соотношение объёма морозильной и холодильной камер. Сегодня мы живём в таких условиях, что морозильник снова вышел на первый план. Viel wichtiger ist das Verhältnis von Gefrier-und Kühlschrank. Heute leben wir in solchen Bedingungen, dass der Tiefkühltruhe kam wieder in den Vordergrund zu schätzen. Впрок мы обычно покупаем свежие овощи (их кладём в самое тёплое отделение) и замороженные полуфабрикаты (им место как раз в морозилке). Ein regnerischer Tag, wir in der Regel frisches Gemüse kaufen (steckte sie in den wärmsten Abschnitt) und Tiefkühlwaren (nur sie in den Tiefkühler). То есть морозильная камера предназначена не для хранения «стратегических запасов», а для замороженных овощей и фруктов, лоточка с куриными крылышками или печёнкой, для самых ходовых продуктов, за которыми не хочется ходить в магазин каждый день. Das ist, ist Kühlhäusern nicht "strategische Reserven", und für das gefrorene Gemüse und Früchte, Schalen von Chicken Wings, der Leber, für die beliebtesten Produkte, für die Sie nicht möchten, dass in den Laden gehen jeden Tag.

Сколько мы времени планируем тратить на уборку и чистку холодильника? Wie viel Zeit planen wir auf Reinigung und Reinigung der Kühlschrank zu verbringen? Нисколько? Not at all? Значит, нам нужен такой холодильник, который требовал бы генеральной уборки не чаще раза в квартал. И покупать надо холодильник с системой автоматического размораживания No Frost . Daher brauchen wir einen Kühlschrank, dass die allgemeine Reinigung nicht mehr erfordern würde als einmal pro Quartal. Ich habe einen Kühlschrank mit automatischer Abtauung No-Frost-kaufen. Эта система препятствует образованию снеговой шапки внутри морозильной камеры и отпотеванию задней стенки холодильной камеры. Dieses System verhindert die Bildung von Schneedecke im Gefrierfach und Schweiß Rückwand Kühlschrank. Чистить холодильник придётся реже, а сам процесс ограничивается обработкой внутренних и внешних панелей влажной тряпицей. Reinigen Sie Ihr Kühlschrank wird weniger, und der Prozess der Verarbeitung von internen und externen Platten beschränkt nassen Lappen.

Как насчёт издаваемого компрессором шума? Этим стоит поинтересоваться специально, поскольку признак постоянной работы исправного холодильника один – шум компрессора. Was ist mit den Emissionen des Kompressors Lärm? Dies ist gezielt fragen, wie ein Zeichen für eine dauerhafte Beschäftigung eine Arbeitsgruppe ein Kühlschrank - der Lärm des Kompressors. Практически бесшумный холодильник не станет оглашать ночную тишину всхлипами испарителя и звуком включения электромотора. Nahezu geräuschlos Kühlschrank wird nicht preiszugeben, die Stille der Nacht weinend Verdampfer und der Klang der Elektromotor.

Экономичность и производительность. Два взаимосвязанных параметра. Effizienz und Produktivität. Zwei Parameter miteinander. Если мы живём не в Африке, не замораживаем продукты до «криогенных температур» и не увлекаемся замораживанием всего и вся, то достаточно выбрать холодильник среднего уровня производительности. Wenn wir nicht leben in Afrika, nicht gefroren Lebensmittel an den "kryogenen Temperaturen" und nicht hingerissen von dem Einfrieren von allen Dingen ist es genug, um einen Kühlschrank durchschnittliche Leistung zu wählen. Наш приз – пониженный расход электроэнергии. Unser Preis - der niedrigere Stromverbrauch. Уточнить эти параметры можно в инструкции на холодильник или на его этикетке (об этом чуть ниже). Durchsuchen Sie diese Parameter können in den Anweisungen auf dem Kühlschrank oder auf dem Etikett werden (mehr dazu unten).

Дизайн и сервисные функции. Открыв дверцу холодильника в магазине, изучите его устройство. Design und Service-Funktionen. Beim Öffnen der Kühlschranktür in einem Laden, Einblick in sein Gerät. Хорошо спроектированный холодильный шкаф и выглядит красиво. Eine gut konzipierte Kühlschrank Schrank und sieht schön aus. К наиболее часто используемым полочкам не придётся наклоняться, внутри нет труднодоступных и плохо освещённых лампой подсветки мест. Die am häufigsten verwendeten die Regale müssen nicht nach unten in Kurve gibt es keine Hard-und schlecht beleuchteten Orten Hintergrundbeleuchtung. Дверь открывается легко, а уплотнитель дает ощущение мягкости и надёжности. Die Tür öffnet sich leicht und das Siegel gibt ein Gefühl der Weichheit und Haltbarkeit. Если же говорить о дополнительных функциях, то их может быть достаточно много: от наглядной световой индикации температурного режима до контрольного звукового сигнала открытой двери (очень, кстати, удобно), от индикаторной цифровой панели до встроенного полноценного монитора, от таймера размораживания до подключения к Интернету … Зачем холодильнику Интернет? Was die zusätzlichen Funktionen, können sie eine ganze Menge: von einer visuellen Anzeige leuchtet auf Temperatur, um den Alarm öffnen die Tür Kontrolle (viel, nebenbei bemerkt, günstig), ein Indikator für das Armaturenbrett, die integrierte vollständige Anzeige aus dem Abtauschaltuhr um eine Verbindung zum Internet ... Was ist das Internet-Kühlschrank? А зачем микроволновой печи система голосовой помощи (есть и такие модели)? Warum Mikrowellen-System mit Stimme (es gibt einige Modelle)? Для удобства. Für die Bequemlichkeit. И вообще, современно… Kurz gesagt, moderne ...

Наконец, забота об окружающей среде. Все мы знаем, что хладагент газ фреон и его производные вредны для озонового слоя нашей планеты. Schließlich Sorge um die Umwelt. Wir alle wissen, dass das Gas als Kältemittel Freon und seine Derivate für die Ozonschicht der Erde schädlich sind. Но не все слышали о результатах последних исследований. Aber nicht alle über die Ergebnisse der neuesten Studien gehört. Оказывается, фреон ни коим образом не влияет на озоновый слой Земли – ни в плохую, ни в хорошую сторону, не разрушает его и не способствует его восстановлению. Es stellt sich heraus Freon berührt in keiner Weise der Ozonschicht führen - entweder in einem schlechten oder die guten Seiten, nicht zerstören es, und nicht für den Wiederaufbau zu leisten. И озоновая дыра над полюсом - дело обычное и естественное… Но холодильников, заправленных фреоном, мы уже на рынке не найдём. Und das Ozonloch über dem Pol - etwas Gemeinsames und natürliche ... Aber Kühlschränke mit Freon, sind wir bereits auf dem Markt erfüllt nicht finden. Везде применяются безопасные нейтральные реагенты. Überall gilt sicher neutralen Reagenzien. Так что, покупая новый холодильник, мы ничего не разрушаем и ничему не угрожаем. Also, einen neuen Kühlschrank kaufen, haben wir nichts zerstören und nicht bedrohlich. Ну и замечательно. Schön und gut.

Холодильники маленькие и большие Kühlschränke sind kleine und große

Современные холодильники подразделяются на две большие группы – компрессионные (их подавляющее большинство) и абсорбционные (их выпускается всего около 10 процентов от общего объёма, включая портативные модели для установки в салоне автомобиля или на даче ). Moderne Kühlschränke sind in zwei große Gruppen - Kompression aufgeteilt (die überwiegende Mehrheit) und Absorption (die nur etwa 10 Prozent der Gesamtbevölkerung, einschließlich tragbare Modelle in der Kabine oder Ferienhaus installieren hergestellt). При работе абсорбционный холодильник совсем не издаёт шума, но потребляет больше электроэнергии, чем компрессионный холодильник. Bei Verwendung einer Absorptionskältemaschine nicht veröffentlicht der Lärm, sondern verbraucht mehr Strom als Kompressions-Kühlschrank. Зато компрессионный холодильник эффективней и безопасней (в нём применяется, в отличие от абсорбционного холодильника, не аммиак, а нейтральный неагрессивный хладагент). Aber Kompression Kühlschrank sichere und effiziente (es verwendet, im Gegensatz zu den Absorptionskältemaschine, nicht Ammoniak, eine neutrale nicht aggressive Kältemittels).

Компрессионные холодильники можно разделить на относительно простые с одним компрессором и, соответственно, с одним контуром циркуляции хладагента и на двухкомпрессорные, в которых установлены два независимых контура для общей холодильной камеры и морозильника. Compression Kühlschränke können in relativ einfach mit einem Kompressor und dementsprechend mit einer Auflage von den Kältemittelkreislauf und dvuhkompressornye, die zwei voneinander unabhängige Stromkreise für den gemeinsamen Kühl-und Gefrierschrank geteilt werden. Кроме того, есть холодильники без морозильной камеры и есть морозильники без холодильной камеры. Darüber hinaus gibt es Kühlschränke und Gefriergeräte ohne Gefriergeräte ohne einen Kühlschrank. Это специализированные устройства. Dies ist ein spezialisiertes Gerät. Первые хороши в качестве хранилища напитков в домашнем баре (они, кстати, и по размерам невелики). Die erste ist als Daten-Repository von Getränken in der Bar des Hauses gut (die, nebenbei bemerkt, und die Größe ist klein). А предназначение морозильников - низкотемпературное охлаждение (быстрая заморозка) и долговременное хранение продуктов без утраты их питательных свойств. Und der Zweck des Gefrierschränke - die Tieftemperatur-Kühlung (schnelles Gefrieren) und langfristige Lagerung von Erzeugnissen ohne ihre ernährungsphysiologischen Eigenschaften.

Работает холодильник следующим образом. Эффект охлаждения достигается циклическим испарением хладагента, вещества, которое переходит из жидкого состояния в газообразное при небольшом нагреве (инертный газ). Works Kühlschrank folgt. Kühlwirkung erreicht zyklische Verdampfung des Kältemittels, ein Stoff, der sich aus flüssigem Gas zu einem kleinen Heizung (Inertgas). При испарении (изменении состояния) хладагент поглощает тепло у циркулирующего внутри холодильной или морозильной камер воздуха. Während der Verdampfung (change state) Kältemittel absorbiert Wärme aus dem Umlauf innerhalb der Kühl-oder Gefrierschrank Luft. Затем компрессор снова сжимает газообразный хладагент, переводя его в жидкую фазу. Dann wieder der Kompressor verdichtet das gasförmige Kältemittel, verwandelte sie in eine flüssige Phase. При этом хладагент отдаёт тепло, и цикл повторяется. In diesem Fall wird das Kältemittel gibt Wärme ab, und der Zyklus wiederholt. Получается, что холодильник выполняет двойную работу – охлаждает продукты и подогревает воздух вокруг холодильника. Es stellt sich heraus, dass der Kühlschrank eine doppelte Aufgabe hat - cool Produkte, und rührt die Luft um den Kühlschrank stellen. Именно поэтому задняя часть холодильника всегда ощутимо тёплая. Deshalb ist die Rückseite der Kühlschrank ist immer spürbar warm.

Почему компрессор работает не постоянно, а лишь эпизодически? Warum wird der Kompressor arbeitet nicht kontinuierlich, sondern nur sporadisch? Потому что его работу регулирует термостат. Aufgrund seiner Arbeit stellt den Thermostat. Как только температура внутри холодильника становится выше заданного предела, компрессор включается, и хладагент начинает свою работу , циркулируя по замкнутой системе трубок. Sobald die Temperatur im Kühlschrank liegt über dem angegebenen Grenzwert, wird der Kompressor und das Kältemittel beginnt seine Arbeit zirkuliert in einem geschlossenen System von Rohren. При понижении температуры термостат отключает компрессор, сохранение низкой температуры внутри холодильной камеры происходит за счёт термоизоляции стенок холодильника и уплотнителя дверцы. Da die Temperatur der Thermostat schaltet den Kompressor, die Aufrechterhaltung der niedrigen Temperatur im Kühlraum ist darauf zurückzuführen, Wärmedämmung der Wände des Kühlschranks und versiegeln Sie die Türen.

Циркуляция воздуха внутри холодильной камеры может быть как статической , за счёт естественного движения воздуха, так и динамической , за счёт воздушного потока, создаваемого вентилятором. Die Luftzirkulation im Kühlraum kann entweder statisch, durch die natürliche Bewegung der Luft, und Dynamik, durch die Strömung durch den Lüfter erzeugt Luft. Статическая циркуляция неэффективна и на практике приводит к тому, что различные зоны камеры разделены на температурные зоны, в одних из которых охлаждение оказывается недостаточным, а в другом чрезмерным. Statische Verkehr ist ineffizient und in der Praxis führt zu der Tatsache, dass verschiedene Zell-Zonen in Temperaturzonen unterteilt werden, von denen einige Kühlung ist unzureichend, und die anderen zu viel. Больше всего охлаждается пространство вокруг морозильной камеры (особенно, если эта камера установлена внутри холодильника за общей дверцей). Die meisten gekühlten Raum um das Gefrierfach (vor allem, wenn die Kamera in der Kühlschranktür für die allgemeine montiert). Воздух внутри холодильника холодный, конвекционные потоки незначительные. Die Luft im Kühlschrank kalt, Konvektionsströme unbedeutend. Поэтому и циркуляция воздуха слишком мала – в холодильнике появляются неприятный запах , образуется снеговая шапка (из конденсата). Daher ist die Luftzirkulation zu klein - in den Kühlschrank erscheinen unangenehmen Geruch von Schnee caps (durch Kondensation) gebildet.

Вентилятор позволяет устранить эти недостатки. Fan beseitigt diese Mängel. Воздух направляется по специально рассчитанным каналам. Die Luft wird durch speziell entwickelte Bahnen gelenkt. Температурные зоны выражены слабее – разница температур в различных зонах холодильника не так велика, поэтому снеговой шапки внутри камеры не образуется. Temperaturzonen weniger ausgeprägt - die Differenz der Temperaturen in verschiedenen Zonen des Kühlschranks ist nicht so groß, so dass die Schneedecke in der Kammer wird nicht gebildet. Именно холодильники с динамическим охлаждением позволяют добиться идеальной для хранения продовольствия температуры – 4 градусов по Цельсию. Es Kühlschränke mit dynamischer Kühlung hilft zu erreichen ideal für die Lagerung von Lebensmitteln Temperaturen - 4 Grad Celsius. В холодильниках со статическим охлаждением этой температуры удаётся добиться только в зоне наибольшего охлаждения, в остальных зонах температура заметно выше. In Kühlschränken mit statische Kühlung dieser Temperatur kann nur in der Zone der größten Kälte in den anderen Bereichen ist die Temperatur viel höher erreicht werden.

На температурный режим холодильной камеры влияет и оснащение холодильника . Am Kühlschrank-Temperatur-Regime Einflüsse und die Ausstattung der Kühlschrank. Например, решётчатые полочки не препятствуют свободной циркуляции воздуха, поэтому колебания температуры сводятся к минимуму. Zum Beispiel sind, Gitter Regalen nicht behindern den freien Verkehr von Luft, so dass die Temperaturschwankungen minimiert. А сплошные полочки из пластмассы или стекла, напротив, препятствуют движению воздуха, поэтому разброс температур в различных зонах окажется больше. Eine kontinuierliche Regal aus Kunststoff oder Glas, im Gegenteil, behindern die Bewegung der Luft, so dass die Veränderung der Temperaturen in verschiedenen Zonen werden größer. Сплошные полки не влияют на распределение воздуха только в холодильниках с динамическим охлаждением. Feste Regale haben keinen Einfluss auf die Verteilung der Luft nur in Kühlschränken mit dynamischer Kühlung. Эти холодильники устроены таким образом , что воздушные потоки обтекают полочки и беспрепятственно проникают в зоны хранения продуктов по специальным каналам и полостям. Die Kühlschränke sind in solchen Weise, dass die Luft ungehindert fließen rund um den Leisten und geben Sie die Lagerfläche von Produkten auf speziellen Kanälen und Hohlräumen angeordnet. Но при этом надо следить за тем, чтобы холодильник был правильно заполнен – забитому под завязку холодильнику никакой вентилятор не поможет. Aber es muss sicherstellen, dass der Kühlschrank richtig ausgefüllt wurde - gefüllt, die Augäpfel, kein Kühlschrank Ventilator wird nicht helfen.

Сегодня холодильник без системы автоматического размораживания - большая редкость . Heute Kühlschrank ohne die automatische Abtauung - eine Seltenheit. Работает эта система так. Время от времени датчик образования снега выключает компрессор холодильника. Das System funktioniert gut. Die Zeit von der Zeit-Sensor Bildung Schnee von den Kühlschrank-Kompressor. Снеговой слой размораживается, конденсат сбегает по стенкам и каналам в ванночку над двигателем, где и испаряется за счёт повышенной температуры двигателя компрессора. Die Schneeschicht auftaut, läuft das Kondensat an den Wänden herab und Kanäle in das Fach über dem Motor, wo es verdampft aufgrund der hohen Temperatur des Motor-Kompressor. Более совершенные системы авторазморозки работают несколько иначе: в них снеговая шапка не образуется в принципе. Bessere Systeme avtorazmorozki funktionieren etwas anders: Sie haben Schnee Kappen sind im Prinzip nicht gebildet. А избыточная влага удаляется из холодильной камеры системой принудительной вентиляции. Und die überschüssige Feuchtigkeit wird aus dem Kühlschrank System der Zwangsbelüftung entfernt.

Бытовые холодильники выпускаются в разных вариантах. Однокамерные холодильники объединяют за одной дверцей и холодильную, и морозильную камеры. Haushaltskühlgeräten sind in unterschiedlichen Varianten erhältlich. Single-Kühlschränke hinter einer Tür und die Kühl-und Gefrierschrank zu vereinen. В этом решении есть и минусы, и плюсы. In dieser Entscheidung gibt es Negative und Positive. Нам придётся заботиться о целостности лишь одного дверного уплотнителя, регулировать навес одной дверцы и открывать одну общую дверь. Wir müssen über die Integrität der einzige Türdichtung Sorge, stellen Sie den Überhang eine Tür zu öffnen und eine gemeinsame Tür. Но это же является недостатком – открывая холодильник, мы открываем доступ тёплого воздуха и к морозильнику, хотя он нам в данный момент может быть не нужен. Aber es ist auch ein Nachteil - den Kühlschrank öffnen wir Zugriff auf die warme Luft in den Gefrierschrank, obwohl er uns gesagt, im Moment nicht benötigt werden. Следует заметить, что температура внутри однокамерного холодильника может быть чуть ниже в зоне рядом с морозильной камерой. Es sei darauf hingewiesen, dass die Temperatur im Inneren des Ein-Kammer-Kühlschrank etwas geringer sein kann in der Zone neben dem Gefrierfach. Но, в общем, однокамерные холодильники относятся к классу доступных массовых устройств. Aber im Allgemeinen, gehören Kammer Kühlschränke, die Masse der verfügbaren Geräte.

Несколько иначе устроены многокамерные холодильники , в которых организованы две или три независимые камеры. Etwas anders aufgebaut Mehrkammer-Kühlschrank, der zwei oder drei getrennten Kammern organisiert. Каждая из них оснащена независимой дверцей. Jeder von ihnen ist mit einem separatem Eingang ausgestattet. Открывая морозильник, мы открываем только морозильник и не трогаем холодильные камеры. Eröffnung der Tiefkühltruhe, wir öffnen Sie einfach den Gefrierschrank und wollen gar nicht Kühlraum. В этих холодильниках могут быть специальные камеры для овощей и продуктов, требующих более низких температур хранения. Diese Kühlschränke kann eine besondere Kammer für Gemüse und Produkte erfordern niedrigeren Lagertemperaturen. Есть модели с отдельным отделением для напитков, с морозильником, расположенным в верхней или нижней части шкафа. Es gibt Modelle mit ein separates Fach für Getränke, Gefrierschrank, am oberen oder unteren Rand des Gehäuses.

Нижнее расположение морозильника удобнее, чем может показаться на первый взгляд. Niedrigere Position der Tiefkühltruhe bequemer, als es auf den ersten Blick scheinen mag. Доступ к замороженным полуфабрикатам нам нужен реже, чем доступ к другим продуктам. Access und gefrorenen Lebensmitteln, brauchen wir weniger als den Zugang zu anderen Produkten. Это означает, что всякий раз, открывая холодильник, нам не придётся наклоняться, чтобы достать овощи. Dies bedeutet, dass bei jedem Öffnen des Kühlschranks zu tun, die wir nicht zu bücken, um Gemüse zu bekommen. А самые востребованные продукты будут храниться на уровне рук . Und die beliebtesten Produkte werden auf der Hand gespeichert werden. И положить и достать необходимое гораздо удобнее, чем в холодильниках традиционной компоновки (в которых морозильник установлен в верхней части шкафа). Und stellen und bekommen viel bequemer als die traditionelle Aufteilung in Kühlschränken benötigt (in der Tiefkühltruhe, die an der Spitze des Kabinetts gesetzt).

Отдельные морозильники выполняются в виде автономного холодильного шкафа или горизонтального ларя. Einige sind als Gefrierschränke stehen aus-Alone-Kühl-Gehäuse oder einem horizontalen Brust. Здесь заметим, что ларь удобен для установки в подсобных помещениях. Hier stellen wir fest, dass die Brust für den Einbau in Nebenräumen geeignet ist. Благодаря верхней дверце (морозильник открывается, как сундук) такой морозильник-ларь легче заполнять полуфабрикатами и замороженными брикетами. Durch die obere Tür (Gefrierschrank öffnet sich wie ein Stamm), ein Gefrierschrank Brust ist leichter zu füllen, und halb-gefrorenen Briketts. Кроме того, рядом с ларём не требуется много места для открывания дверцы… Zusätzlich zu, in der Nähe larem braucht nicht viel Platz, um die Tür zu öffnen ...

Кстати, о дверце. Übrigens, an die Tür. В современных холодильниках дверцу при необходимости можно перевесить (не во всех моделях, но в любом случае на направление открывания двери стоит обратить особое внимание). In der modernen Kühlschrank Tür, wenn nötig, zu überschreiben (nicht in allen Modellen, aber auf jeden Fall die Richtung der Türöffnung, sollten Sie besondere Aufmerksamkeit widmen). Это важно в том случае, если места на кухне совсем немного… Но иногда возникает ситуация, когда как ни ставь холодильник, а пользоваться им неудобно. Dies ist wichtig, wenn der Platz auf der Küche einiges ... Aber manchmal gibt es eine Situation, egal wie geht Kühlschrank, und sie unbequem. Налево открывается дверца – мешает кухонный стол, направо – открытая дверца кухонного шкафчика. Linke Tür öffnet - verhindert den Küchentisch, rechts - eine offene Tür zu einem Küchenschrank. В этой ситуации пригодится холодильник со свободным навесом двери. In dieser Situation nützlich Kühlschrank mit Stalltür. Благодаря особой конструкции навеса (с перехватывающим механизмом), дверцу холодильника можно открыть и налево, и направо. Die besondere Konstruktion der Haube (mit einem Hook-Mechanismus), kann die Kühlschranktür geöffnet werden und die links und rechts. Эта конструкция встречается нечасто и ощутимо влияет на стоимость холодильника, но на небольших кухнях оказывается просто незаменимой. Dieses Design ist eher selten erheblich beeinträchtigt und die Kosten für einen Kühlschrank, aber in kleinen Küchen ist einfach unersetzbar.
Автор: Николай Надеждин Autor: Nicholas Nadeschdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мой дом и интерьер Thema Mein Haus und Interieur Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Fresh Artikeln in der Kategorie "Mein Haus und innen": Sie und Ihr Interieur, aber der Donner ausbricht, hat der Mann nicht böse, Ersatzteile oder 10 Dinge, die immer zu Hause sein, der erste Pfannkuchen ist immer klumpig, aber das nächste sein! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (Volks-Weisheit), nur ein Bügeleisen, Staubsauger. Часть 3. Teil 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand-und gesäubert, Cases Tee, elektrische Heizung und Wasser-Heizungen, Staubsauger. Часть 2. Teil 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. So verschieden und gleich ..., Staubsauger. Часть 1. Teil 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Ursprünglich aus Amerika und Europa, Wissenschaft brauen Tee


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kühlschrank|tragbarer kompressionskühlschrank|die kuehlschrank|kompressionskühlschrank parameter|холодильник открывабший дер сам|kompressionskühlschrank|eine-kammer-kuehlschrank|horizontaler kuhlschrank kaufen|kältemittelkreislauf im kompressionskühlschrank|kûhlschrank am wärmsten|kühlschrank kaufen|die nicht zerstörende kontrolle|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact